Montag, 20. Juli 2015

Rot? Absolut nicht meine Farbe.../ red? That's not my color...


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

... zumindest war das bis vor kurzem meine Meinung.
Aber wie das Leben so spielt, ändert sich auch mal die Meinung, oder wie soll ich mir meine neue Leidenschaft für rote Sachen erklären?
... well, that was what I was saying to anybody asking me why I don't have a single red piece in my closet. Until, yes until? I can't even say when I decided that red is a wonderful color...

Als ich letzten Herbst auf dem Stoffmarkt war ( ja, so lange ist mein letzter Besuch schon her..), habe ich mir 2 Coupons roten Jersey gekauft. Ich hatte da schon im Kopf, dass ich unbedingt ein rotes Kleid haben...
When I was in Freiburg last fall I got some red jersey. I didn't really know why I wanted that piece so badly but an idea popped up in my mind. You need a red dress!!!

Und dann lag der Stoff in meinem Stoffregal und harrte der Dinge die da kommen würden...
I put the jersey in my shelf knowing that maybe one day I gonna use it...

Wie so oft griff ich zu einem meiner Lieblingsordner, in denen ich meine Schnitte aufbewahre. Ich wusste relativ schnell, dass ich das Shirt oder Kleid von Allerlieblichst nähen wollte. Hatte ich doch schon eine blaue Variante, die ich gerne trage. Und nun also in rot.
I decided to use a Allerlieblichst pattern for my dress. The Shirt or Kleid pattern. I already made a blue dress and I really like to waer it.

Einmal angefangen war es auch recht schnell fertig genäht. Die Schnitte von Christiane sind klasse, passen mir eigentlich immer und durch die tolle Anleitung auch für Anfänger geeignet.



 Ich habe das Kleid auch direkt ausführen müssen und war überrascht, das meine Familie so positiv drauf reagiert hat.
Die interessanteste Aussage fand ich noch: "Du in einem roten Kleid? Was ist da denn passiert? Wo hast du das denn gekauft?"
I really like my new dress and I got some positive Feedback from my family. Well, my mom looked very surprised seeing me in a red dress. When she asked me where I actually got it, she almost made me laugh. :) )



Jersey vom Stoffmarkt
Rüsche für den Ausschnitt von stoffe.de 
Schnitt: Allerlieblichst

Übrigens, wer sich noch mehr von Christianes tollen Schnitten inspirieren lassen möchte, sollte unbedingt auf ihrem Blog vorbei schauen. Da hat sie unendlich viele Designbeispiele

Und nun wünsche ich euch einen guten Start in die neue Woche.
Have a great start into the new week.




Sonntag, 5. Juli 2015

Kleine Geschenke /Slumber Party Favors

Mit meinen Kolleginnen habe ich mich zu einem gemütlichen Mädelsabend getroffen. ( ja, auch wenn wir uns die ganze Woche über  beruflich sehen, haben wir auch privat jede Menge Spaß. )
Wir hatten eine Art Pyjamaparty geplant. Einfach gemütlich zusammensitzen, Spaß haben.
Das ich da natürlich nicht mit leeren Händen kommen wollte, war klar.
Also hin und her überlegt und am Ende kam ich zu der Idee, dass ich kleine Beautytäschchen mitbringe. :)
Some of my coworkers and I had some kind of slumber party yesterday. ( yeah, it was a real nice girls night!!! ) And what do you need for a girls night? Exactly, party favors. 
It took me a while to figure what I wanted but after talking to my dear friend Lisa, she  confirmed me in my idea. So I made the girls some beauty boxes.


Die Box ist eine Vorlage von der lieben Adela und zwar die Vorlage 3 - Pocket - Caddy.
Da drin hatte so mehr oder weniger alles Platz was die Mädels bekommen sollten. Nagelfeile, Handcreme, Fußcreme und der Nagellack. Nur diese Zehenteiler haben nicht reingepasst, da ich diese nicht als Ganzes bekommen habe...
I used one of Adela's great templates. It is the 3- Pocket - Caddy template. I had to fuzzy cut the whole thing, because my Cameo doesn't cut SVG. Well good thing I only had three to make. :)
Those box fitted more or less everything I wanted to give to the girls. Nail buffer, hand cream, foot cream, nail polish. Well I had to put the toe seperators extra, since they didn't fit in the box...




Hier noch mal etwas genauer. Ich habe die Boxen und den Nagellack auf die Farbvorlieben meiner Kollegen abgestimmt. :)
Here a better look on the box. I used the fav colors of my co workers for the boxes and nail polish...

Eigentlich wollte ich den Mädels noch eine Schlafmaske dazu machen, aber die sind leider nicht mehr rechtzeitig fertig geworden, aber sie werden nachgereicht... Ich denke allerspätestens, wenn wir dann im September wieder ins Kloster zur Fortbildung fahren, sind sie dann fertig. :)
Actually I wanted to add some sleeping masks to the favor boxes but I didn't get them finsihed in time. So I'll them to the girls a bit later...

Den Mädels haben die Boxen gefallen, nur sind wir leider vor lauter quatschen ( wir sehen uns ja schließlich so wenig ) gar nicht dazu gekommen die Sachen auch zu benutzen. :)
The girls liked their gifts but we didn't get a chance to use them since we were talking the whole evening. ( you know, we don't see each other that much, just 8 hours Mon - Fri :) )

Und da bei Rachelle, bei Scrapping4Fun gerade die Challenge Anything Goes läuft, reiche ich meine Boxen ganz schnell bei der Challenge ein. :)
I enter my boxes to the Anything Goes Challenge over at the Scrapping4Fun blog.

Habt noch einen schönen und vor allem sonnigen Sonntag.
Have a great and sunny sunday.