Samstag, 31. März 2018

viele, viele bunte Hasen/ a bunch of Easterbunnies


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

...habe ich in diesem Jahr als Verpackung gemacht.
is what I sewed the last couple of days.



Ich habe die Hasenohrentäschchen bei Katharina auf dem Blog gesehen und wusste, das wird die Verpackung in diesem Jahr.
Dank der Verlinkung bin ich dann auch auf dem Blog von Susanne gelandet, die ein wunderbaren Tutorial für die Hasenohrentäschchen gemacht hat.
I saw those fun treat bags on Katharina's blog. I immediately fell in love with them and decided, I have to make those, too. Katharina linked the original post and so I found the tutorial Susanne made.

Wie üblich kurz vor knapp habe ich mich ans Werk gemacht und die "Hasen" genäht. So habe ich dann auch meine Stoffreste etwas reduziert. :)
The treat bags were easy to make and done in no time. 


Stoffe sind entweder Reste von denen ich nicht mehr weiß wo sie ursprünglich mal her waren oder die wunderbaren Patchworkstoffe von Buttinette. :) 

Insgesamt habe ich gefühlt 1000 Hasenohrentaschen genäht, aber in Wirklichkeit waren es "nur" 20. :)
All in all I made 20 of them for coworkers and family.



Die bekommen Kollegen und Familie in diesem Jahr zu Ostern.



Ich kann nur hoffen, dass sie ihnen genauso gefallen werden wie mir. :)
Now I just hope they like them as much as I do. :)

Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Have a good day.



Donnerstag, 29. März 2018

Trauerkarten Teil 2 / With sympathy part 2

Ich habe noch einige weitere Kondolenzkarten gewerkelt. Warum auch immer, diese sind mir schon wesentlich leichter von der Hand gegangen.
I made some more sympathy cards. All in all 10 of them. 
I have to admit that it was way easier to create this cards and somehow I had fun. It was realy relaxing and I enjoyed the time at my desk. :)

Ich habe mich mal quer durch mein Material durchgearbeitet und verarbeitet. So konnte ich auch wieder einmal ein paar Reste verbrauchen.
I also used up of some things I had for ages and I started using my stamps again...


Eher schlicht kommt diese Karte daher. Von dieser Sorte habe ich dann gleich 3 gemacht, da sie mir so gut gefallen hat. :)
Somehow this card is one of my favorites. I made 3 of it...

Hier kam wieder einmal mein Lilienstempel zum Einsatz, den ich viel zu wenig nutze...

Und zu guter Letzt noch eine Karte mit dem schönen Calla Stempel.
And my last card with that wonderful Calla stamp.
Auch hier habe ich wieder etwas Farbe auf die Blume aufgebracht. 
I have to admit, I don't use my punches that often. I ususally forget about them... 

Nun kann ich nur hoffen, dass die Karten auch den Wünschen entsprechen. :)
Now I just hope the girls who ordered the cards like them.

Ganz bald geht es mit etwas fröhlicheren und bunteren Karten weiter. ( so komme ich hoffentlich dieses Jahr auf meine geplanten 50 Karten )
Next time I show you some more cheerful cards I am working on. I got an order for Birthday cards. :)

Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful and crafty day.



Montag, 26. März 2018

Pasta Pizzaiola

Ich habe mich mal wieder in der Küche ausgetobt. Nachdem Schatzi bei Sally ein Gericht gesehen hat, welches er unbedingt mal testen wollte, habe ich ihm diesen Wunsch erfüllt.
Obwohl in dem Rezept Oliven und Kapern vorkommen! Die Sardellenfilets aus dem Rezept habe ich weg gelassen, da konnte ich mich einfach nicht zu überwinden...
Sure, I love to try out new recipes but usualy I do without ingredients I don't like. Not this time. My BF saw a dish on Sally's blog  and he was sure it'll be sooooo yummy. So I promised him to try it for him. 
Now why didn't I want to cook this dish? The answer is rather simple. It contains olives and capers, two of my least favorite things in the kitchen. Oh and not to mention the anchovies - well, I couldn't bring myself to use those....
So the recipe is not really original....

Was soll ich sagen? Schatzi war begeistert. Er meint, die Oliven und die Kapern würden der Soße das gewisse etwas verleihen. - Ich war positiv überrascht wie es geschmeckt hat, aber Oliven und Kapern gehören noch immer nicht zu meinen favorisierten Zutaten...
Like I asumed my BF was delighted. In his opinion the olives and the capers are just perfect. - I have to admit, it tasted good but still if I can help it I won't have olives and capers in my dish....

Und damit wünsche ich euch einen guten und hungrigen Start in die neue Woche.
Have a good and crafty week. 

Sonntag, 25. März 2018

Trauerkarten/ with Sympathy

Mir fällt es immer wieder schwer solche Karten zu machen, auch wenn ich sie nicht brauche.
Aber meine ehemalige Chefin hat welche bei mir bestellt. "weil deine sind schöner und persönlicher als die gekauften..." - Na, wenn das kein Ansporn ist.
It is always challenging to create sympathy cards. But my former boss ask me to make some cards for her - she likes them better than the ones you get in a store...
So I sat down and started to make some...

Also habe ich mich mal hingesetzt und angefangen. Die ersten sind nun fertig und die kann ich euch dann auch gleich zeigen. :)

Karte 1 ist relativ schlicht gehalten, gefällt mir aber sehr gut.
Card 1 in very CAS, but I like it just the same. :) 

Bei Karte 2 habe ich mal wieder jede Menge Lagen genutzt und kleine farbige Akzente gesetzt.
I just had to add some color accents. Just the layering wasn't enough...

Bei Karte Nr. 3 kam mal wieder mein "Spritzer" zum Einsatz. Ich mag einfach die Effekte, die man damit erzielen kann.
I used my  Spritzer again to add some accents to the card.


Und nun wünsche ich euch einen frühlingshaften Sonntag mit viel Sonnenschein.
Have a wonderful sunday



Montag, 19. März 2018

Frühstücksvariationen/ Breakfast

"Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages." Bei diesem Satz scheiden sich meist die Geister. 
Mein Frühstück ist für gewöhnlich immer das selbe, Brot/Brötchen mit Aufstrich. Doch ab und an probiere ich auch etwas neues aus.
Some say breakfast is the most important meal of the day. Well, I am not sure if that is true. I usually don't have breakfast in the morning. But sometimes I just love to try out new things and  on weekends, my bf and I have a good breakfast together.

Dank der aktuellen Ausgabe von LUST AUF GENUSS, habe ich in der Küche experimentiert und verschiedene Rezepte ausprobiert.
Und was soll ich sagen? Alles auf seine Art super köstlich.
I got the new edition of a food magazine. The topic this time: BREAKFAST!! 
I tried out some of the recipes, they were all yummy and easy to make. :)

Einmal gab es Ei im Toast - Törtchen mit Tomaten- Rosmarin Dip. ( wobei das eher für Schatzi war, da ich ja keine Eier esse )
Toast - Tartes with egg and a tomatoe rosemary dip. ( I don't eat eggs, the egg was for my bf )
Da mir der Dip auf dem Teller zu langweilig ausgesehen hat, habe ich ihn einfach auch in ein Toast - Törtchen gepackt. :)

Dann gab es mal was ganz anderes: Porridge mit Apfel, Beeren und gebräunter Butter.
Mangels Heidelbeeren habe ich einfach auf Himbeeren zurück gegriffen. :)
I am not a big fan of porridge, but this one was really good. I am pretty sure that I'll make that one again. :) 


Und zu guter Letzt gab es dann mal noch Scones mit Quark, Schinken und Honig. Eine Variante, die ich so nie probiert hätte, aber wirklich super lecker ist. :)
I never had Scones before. I just heard of them, but they were really yummy. :) Especially i combination with curd, ham and honey

Es werden sicher noch einige weitere Rezepte ausprobiert werden. :)
Ich kann nur sagen, alle waren super lecker und wirklich leicht zum Nacharbeiten.
Ihr könnt euch also trauen und ausprobieren. :)

I am pretty sure I'll try out some more recipes. :) That edition of the food magazine is my favorite so far. :)
Have a wonderful start into the new week. :)


Sonntag, 18. März 2018

Geburtstagskarten/ Birthday cards

Wow, lange ist es her das ich hier was gezeigt habe, dass nicht "aus der Küche" oder von meinem "Nähtisch" war.
Wie gut, dass es Freunde gibt, die ab und an mal eine Karte brauchen. :)
Wow, we alrady have March and all I showed so far were things I sewed and cooked. Shame on me...
So good to have friends who need a card every now and then...

Heute zeige ich euch 2 Karten, die ich gewerkelt habe. Gewünscht war eine Karte zum 18. Geburtstag eines jungen Mannes. Nicht so einfach, wenn man selten Karten speziell für Männer macht. :)
Today I have 2 cards to share with you. My friend needed a cards for her nephew's 18th birthday. 
Quite a challenge for me because I seldom make masculine cards...
I got the ideas for my cards from Franka aka ScrapGöre. She realy has wonderful cards on her blog and it is worth a visit.
Hier ist Karte Nr. 1:



Und hier Karte Nr. 2
Die Idee für diese Karte habe ich bei Franka aka ScrapGöre gefunden

Hier konnte ich mal wieder an meine Restekiste und ein paar Kleinteile loswerden. :) Ich hatte schon ganz vergessen, wie viel Spaß das Layering machen kann.

I finally used up some of my scraps. I almost forgot how much fun it could be making a card with loads of layers. :)

In den nächsten Tagen zeige ich euch dann, an welchen anderen Projekten ich gerade arbeite. :)
I am currently working on some more projects, so stay tuned.

Habt noch einen schönen Sonntag.
Have a wonderful Sunday. 


Montag, 12. März 2018

Türkisches Börek mit Spinatfüllung/ Börek with Spinach

Momentan koche ich unglaublich gerne die türkischen Rezepte von Sally nach. Dank leicht verständlicher Anleitung und einem passenden Video, ist es wirklich kein Problem, ihre Rezepte nachzukochen. :)
At the moment I really love to try out new recipes. I really like Sally's blog, her recipes are easy to cook and she always has a video...
Dieses Mal habe ich mich an einem vegetarischen Börek mit selbst gemachten Yufka Teig versucht. :)
This time a made a turkish dish called Börek. It somehow looks like a tarte, but you can believe me, it is really yummy...

Sieht kompliziert aus, ist aber im Grunde genommen richtig einfach. :)
Und es schmeckt wirklich lecker.
I made one filled with spinach, I guess next time I try it with minced meat or cheese...

Und damit wünsche ich euch noch eine schöne Woche.
Have a wonderful week.

Montag, 5. März 2018

Türkische Sesambrötchen/ Turkish sesame bread

Was macht Frau, wenn sie keine Lust auf Kreatives hat? Genau, sie verschwindet in der Küche und probiert neue Rezepte aus.
So geschehen am letzten Wochenende.
What does a girl do if when she is not in the mood to do anything creative? 
Of course, she spends her time in the kitchen, trying out new recipes. :)
Ich habe mich an türkischen Sesambrötchen versucht. Das Rezept dafür habe ich auf dem Blog von Sally gefunden.
This time I tried out a Turkish recipe I found on Sally's blog

Also frisch ans Werk gemacht und ausprobiert. :) Mangels Sucuk habe ich dann etwas improvisiert. :)
I had to improvise a bit since I didn't have Sucuk at home, but it was not a big deal.


Und was soll ich sagen? Sie sind super einfach zu machen und schmecken sooo unglaublich gut. Warm wie kalt. :)
Ich bin von der türkischen Küche sehr begeistert, die Rezepte sind super lecker, auch wenn ich mich noch nie an die etwas komplizierten Sachen gewagt habe. :)
What can I say. Really yummy and so easy to make. :) I can't even say which is better. Hot or cold. Just try for yourself. :)

Der Teig ist wunderbar fluffig und die Füllung gibt dem Ganzen dann noch die richtige Würze.

Diese Teilchen werden sicher wieder einmal gemacht. :)
Those buns made it to my favs and I am pretty sure I gonna make them again. Maybe for the next party...

Habt noch einen schönen Tag und eine kreative Woche.
Have a wonderful day.


Sonntag, 4. März 2018

Candle - Light - Dinner

... ok, ich habe mich doch dazu hinreißen lassen und habe für Schatzi ein Candle - Light - Dinner gekocht.
Ich hatte stets sein leicht enttäuschtes Gesicht vor Augen, als er erfahren hat, dass es in diesem Jahr kein von mir Valentins Menü geben sollte...
Und dann kam auch noch die Tatsache dazu, dass er mir in einer Nacht und Nebel Aktion, im Schnee bei Minusgraden die Reifen wechseln musste, weil mir irgendein "Vollpfosten" ( Sorry für den Ausdruck ), die Reifen an meinem Auto zerstochen hatte...
Also habe ich dann doch noch ein Dinner gemacht...
... yes, you read rigth, I finally cooked a CDL for my bf. 
I just couldn't forget the look in his eyes, when I heard that there wouldn't be a CDL this year. This and fact that he is just my hero. I mean, he came to rescue me in the middle of the night and changed two tires of my car in snow and with a temperature below zero!!! Just because some maniac slashed my tires...

Aber zurück zu unserem Candle Light Dinner.
Fündig bin ich wieder einmal auf dem Blog von Sally geworden.
Die Vorspeise war der Lieblingssalat von Schatzi, der Hauptgang Hähnchenbrust in Tomaten - Basilikumsoße und das Dessert ein winterliches Beerencrumble.

Wirklich super lecker und super schnell gemacht. :)

Aber erzählen kann ich euch da ja viel. Lassen wir die Bilder sprechen. :)
Let me show you what we had:


Und damit wünsche ich euch noch einen wunderschönen Sonntag.
Have a wonderful day.