Posts mit dem Label blabla werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label blabla werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 16. September 2018

Kuckuck/ Cuckoo

* Werbung durch Ortskennzeichnung *

Für was ist der Schwarzwald bekannt?
What is the Black Forest known for, except the Black Forest Cake?

Natürlich für Bollenhüte und Kuckucksuhren. :) Mit de Bollenhut an sich konnte ich nicht wirklich dienen, dafür aber mit der Kuckucksuhr. :)
Einen Ausflug konnte ich mit Lisa und ihrer Freundin dann doch noch machen.
Wir sind zur weltgrößten Kuckucksuhr gefahren.
Tricky? Not at all. Actually it is quite simple. :) The Black Forest hats and the cuckoo clocks. :)
During Lisa's visit we managed to make a trip to see the world's largest cuckoo clock.

Auch wenn ich sie schon öfter gesehen habe, ist sie doch immer wieder schön. :)
 Und wir waren sogar rechtzeitig da, um den Kuckuck zu sehen...
We were on time to see the cuckoo coming out...


In der Kuckucksuhr
Inside the cuckoo clock...



Ab und an darf so etwas auch mal sein. Ich wünsche euch noch einen schönen Sonntag.
Have a wonderful day.


Samstag, 19. Mai 2018

Fundacion César Manrique


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Heute geht es zu einem mehr als beeindruckendem Platz auf der Insel Lanzarote. Dem Vulkanhaus in Tahiche.
Today I want to share a very impressiv place in Lanzarote, the Volcano House in Tahiche.
Das der Künstler César Manrique das Bild der Insel geprägt hat ist bekannt, aber es ist wirklich phantastisch, was er so alles geschaffen hat.
César Manrique was an artist who did a ot for the island Lanzarote. HE desinged most of the things you can see. And he used to live in that awesome house. I mean, I would love to live there myself...

Ich meine, das Vulkanhaus hat mir wirklich gut gefallen, da könnte ich mir auch vorstellen zu leben....



 Hier wieder mal mit einer meiner vielen Mallorca Hosen...


Ein großer Teil des unterirdischen Teils wurde in Lavablasen gebaut. Das Haus ist Einzigartig, denn es verbindet den Vulkan und Architektur mit gegenseitigen Respekt und lässt es alles natürlich wirken.
The house is sited in the midst of a lava coulee. It is a amazing how the volcano and architecture blend in mutual respect.


 




Und, wäre das auch ein Ort für euch?
Habt noch einen schönen Tag.
And what do you think of this place?
Have a wonderful day.





Mittwoch, 16. Mai 2018

Entschleunigung/ slowing down


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Das ist das Wort, welches mir spontan zu unserem Urlaub auf der Insel Lanzarote einfällt.
When you ask me what word describes my vacation in Lanzarote best, it will definietly be slowing down. I never made that experience before but this time it was realy relaxing.




Ja, wir hatten unsere Startschwierigkeiten mit der Insel ( zum einen hatten wir 6h Stunden Verspätung mit dem Flieger, es war kalt und unglaublich windig und das Hotel war nicht so wie erhofft ), aber nichts desto trotz haben wir einen wunderschönen Urlaub erlebt. :)
Ok, I admit we had not such a good start with the island. ( our flight was 6 hours late, the hotel was not what we expected and the weather was not as warm as we asumed it would be ) But we made the best out of it and it became a real nice vacation. :)


Auf Lanzarote war es so einfach das Tempo zu drosseln und wieder Zeit für die kleinen Dinge zu haben - Spaziergänge, einfach mal auf eine Bank sitzen und in die Gegend schauen - kein Stress, kein Druck, einfach durchatmen.
It was so easy to slow down and start to enjoy the time we had. We didn't have plans and that was a good feeling. I felt free and was able to breathe...
But believe me, although it was such a stress- free time, we saw a lot of things. :)

Und obwohl es so entspannt und stressfrei war, haben wir doch jede Menge gesehen.

Heute nehme ich euch unter anderem mit nach Timanfaya, zu den Feuerbergen der Insel.
Wenn man durch den Nationalpark fährt, denkt man direkt an eine Mondlandschaft, so zerklüftet und "kahl" ist die Landschaft, aber unglaublich reizvoll.
Today I want to share with you some pics from Timanfaya National Parc. A must see if you visit the island. 


Die Fahrt mit dem Bus durch die Montana del Fuego waren sehr eindrucksvoll und dann die Aussicht vom Restaurant "El Diablo" ist einfach gigantisch. Und wer möchte nicht gerne bei einer solchen Aussicht speisen?
If you visit Timanfaya you can take a bus through the Montana del Fuego, very impressiv and if you get a chance stop at "El Diablo", the restaurant to have a great look around.



Die Hitze der Montanas del Fuego werden auch im Restaurant für den Grill genutzt.



Das es immer noch "heiß" her geht unter der Erde, zeigen Parkranger ganz eindrücklich mit Wasser und Stroh.
There is still a lot of heat down there as you can see...

Und wenn man schon im Timanfaya Nationalpark ist, gehört der Ritt auf einem Kamel obligatorisch dazu. ( auch wenn mir Pferde 1000x lieber sind. :) )
I know, it is just a tourist attraction but you just have to ride a camel there...

Wenn man von Timanfaya in Richtung Süden weiter fährt, kommt man früher oder später nach Los Hervideros und El Golfo. Zwei wirklich wunderschöne Fleckchen Erde, die zum genießen, entspannen und träumen einladen.
Heading south from Timanfaya National Parc, you sooner or later end up in El Golfo and Los Hervideros. Two breathtaking places where you can see how the Atlantic ocean meets the lava rocks...




Und mit diesen Bildern verabschiede ich mich für heute. Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Ok, this is all for today. Have a wonderful and crafty day.

Mittwoch, 11. Oktober 2017

Mittwochs Mag Ich / ???


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

... Frollein Pfau mag heute Rote Linsen One Pot
Today Frollein Pfau likes a lenses one pot.
Ich mag keine Linsen, dafür mag ich heute die ???
I like the ???. 
The ??? is a radioplay that I started listening when I was a teenager. And I still love it. 
Sometimes the main characters have a tour and you get to see the radioplay live.
Well, my sister and I went to Munich to watch the radioplay and it was great as usual...
Wer kennt sie nicht die ??? Justus, Peter und Bob. Diese Hörspielreihe begleitet mich schon seit meiner Kindheit und ich höre sie nach wie vor gerne...
Aber heute mag ich die Klassiker Tour mit Oliver Rohrbeck. 
Meine Schwester und ich machten uns Ende September auf nach München, um den "Fluch des Rubins" live mitzuerleben.

Im Backstage Werk in München verbrachten wir einen unvergesslichen Abend...

Wann hat Frau schon mal die Chance "Justus Jonas" live und in Farbe und in Action zu sehen?



Was haben wir nicht gelacht an diesem Abend, als Oliver Rohrbeck seine 12 Sprecher auf die Bühne holte und dem "Fluch des Rubins" einen ganz neuen Charakter gab...


Es waren unglaubliche Talente dabei und ich war froh, dass wir die Reise auf uns genommen haben und nach München gefahren sind. ( auch wenn wir mehr im Stau standen wie etwas anderes und wegen des Oktoberfestes nicht da wohnen konnten wo wir eigentlich wollten...)

Damit wir die Reise nicht nur im Stau verbringen mussten, machten wir auf dem Rückweg noch einen Abstecher in das Outlet Ingolstadt Village. Wo ich natürlich wieder einmal zuschlagen musste...
On our way home we made a stop in Ingolstadt, where we went Outlet shopping. I know,two girls on the road...


Die Sachen sind nicht vom Outlet, Hose, Strickjacke und Schal sind von Orsay, da habe ich kürzlich auch zugeschlagen. :) Schuhe sind von Marco Tozzi und begleiten mich schon den ganzen Sommer lang.




Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good day.



Mittwoch, 24. August 2016

Gutes Essen / good food


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*


Das die Insel Kreta sehr schön ist habe ich ja schon berichtet und dass man in Griechenland gut essen kann, ist ja auch keine neue Erkenntnis. Aber wir entdecken immer wieder besondere Orte, wo es uns besonders gut schmeckt und heute möchte ich euch von 2 Lokalen erzählen, die ich euch wirklich empfehlen kann.
On my last post I mentioned that Crete is a wonderful island. And it's no big news that you can eat very good in Greece. So my post today is about the Greek kitchen. I want to tell you about two very good taverns we found.

Vanessa von Frollein Pfau hat eine so schöne Aktion auf ihrem Blog: Mittwochs mag ich
Ich lese diese Beiträge immer sehr gerne, denn ich bekomme immer wieder neue Inspirationen und Ideen geliefert. ( auch sonst ist der Blog von Vanessa ganz große Klasse und für mich immer ein schöner Zeitvertreib. :) )
Und diesmal möchte ich einfach teilnehmen am MMI und erzähle euch nun von den Tavernen.

Nummer 1 haben wir eigentlich eher durch Zufall entdeckt. Wir gehen gerne auch mal wohin, wo es nicht mehr so viele Touristen gibt, das Essen einfacher, Landestypischer. Auf einen unserer Ausflüge führte uns unser Weg unter anderem nach Mires, einem kleinen Städtchen, dass wir passierten. Als wir den Ort bereits wieder verlassen hatten, fuhren wir an DER Taverne vorbei, die wir "gesucht" ( naja, du kannst ja eigentlich nichts finden was du nicht wirklich gesucht hast, also ist das gesucht eher im übertragenden Sinne... ) hatten. Klar das wir da einfach anhalten mussten.
The first was more an coincidence. On one of our daytrips we came upon a small town called Mires. We passed it and a short while later we found that tavern. Not a specific one we were recommended, no, just the perfect place for the two of us.

Allein wie es da schon ausgesehen hatte, ein Traum.
Look yourself:


Wir waren tatsächlich die einzigen Gäste und hatten unter diesem Blätterdach einen schönen Tisch. Es sei dazu gesagt, das es sich hier um Weinranken handelt und alles voll Trauben hing. - Die haben wir dann auch zum Nachtisch bekommen, frisch für uns gepflückt. :)
Can you believe we were the only customers? We had a wonderful table under the green roof ( grapes  - landlord picked some just for us to eat for dessert.) and the food was just delicious. Really traditional.


Eine Speisekarte gab es nicht. Auf diesen Tafeln stand die Auswahl der Gerichte. Der Wirt hat sich sogar bei uns entschuldigt das es "nur" 4 Gerichte zur Auswahl gab. - Eigentlich unverständlich, denn so sollte es doch eigentlich sein. - Und es war soooooo lecker. Frisch zubereitet und dann in dieser Umgebung...
There was no menue. All the dishes were written on that board. The landlord actually apologized to us that there were only 4 dishes on the menue. Can you believe it? 4 are more than enough to choose from...
And it was sooooo yummy.


Vom Essen gab es leider keine Fotos, aber von den niedlichen Katzen dafür. :)
We actually forgot to take some pictures of the food. Instead we photographed the kittens...

Mein 2. Lokal, dass ich wirklich empfehlen kann ist in Georgioupoli. Eine Taverne, die wir bereits vor 7 Jahren entdeckten und in der man auch heute noch unglaublich gut essen kann. Sie ist zwar mitten im Ort und es ist immer was los, aber das tut dem ganzen keinen Abbruch. 
My Tavern Tip #2 is a Tavern in Georgioupolis. It is in the middle of the town but still wonderful. The staff is super friendly and the food is really good.





 Hatte ich erwähnt das die Pommes hausgemacht waren und nicht aus der Tüte? ( das hat man auch geschmeckt.) Und das Wasser gab es aus den schönen Tonbechern, die haben es auch recht lange kühl gehalten, wenn man bedenkt das wir etwa 38° hatten.
The french fries are handmade and you really taste the difference...




Und Hunger bekommen?
Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Ok, hope you didn't get too hungry now.
Have a good day.

Diana

Sonntag, 17. Juli 2016

Wanderung durch das Höllbachtal / Hike through the Höllbachtal


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*


Das schöne Wetter mussten wir heute unbedingt ausnutzen und haben wieder eine kleine Wanderung unternommen.
We just had to do something while the weather is so nice on the weekend, so we did another hiking tour...

Dieses Mal hat es uns nach Görwihl, in den Hotzenwald verschlagen. Eine wirklich schöne Gegend mit vielen und schönen Wandermöglichkeiten.
This time we did a tour starting and ending in Görwihl. I must say it was a lovely spot and we did a nice tour.



Frohen Mutes wanderten wir los und wir haben wirklich eine wunderschöne Landschaft gehabt. Und strahlenden Sonnenschein, was das Ganze ja dann noch etwas schöner macht. :)




Die Strecke war eigentlich auch sehr schön, aber ich glaube beim letzten Kilometer dachte ich, ich werde nie ankommen. Es ging so steil den Berg hinauf, dass ich irgendwann dachte "Jetzt fällst du einfach um" und dabei bin ich es ja eigentlich gewohnt Berge nach oben zu laufen... ( somit bleibt mir nur das eine Fazit: Ich bin inzwischen sowas von unfit und noch Meilenweit von meinem großen Traum entfernt!! )
The tour we did was really nice but on the last kilometer, when we had to walk up the hill I just thought " this is the end. You never gonna see your car again. ) I am really used to walking up hills, I mean I live in a part of the Black Forest, but this hill was really, really steep. ( So I guess I am totaly out of shape and miles away from my dream!!!)

Aber zurück zur Wanderung. Ich möchte euch noch ein paar schöne Eindrücke zeigen:
Ok, back to the tour. I want to share some of the pics I made:



Man könnte irgendwie den Eindruck gewinnen, dass ich ein besonderes Faible für Wasserfälle habe. Was wohl auch stimmt, auch wenn Wasser absolut nicht zu meinem Lieblingselement gehört. :)
One could think I really like waterfalls. I guess this is somehow the truth, even though I don't like water...



Am "Sägmoos" war Waldfest der Trachtenkapelle mit Oldtimertreffen. Da wir dort sowieso vorbei gewandert sind, haben wir dann auch noch einen Blick auf die Oldtimer werfen können.
On our way we saw some oldtimer. mainly tractors, but we made a stop anyway. :)






Ich konnte einfach nicht widerstehen, obwohl Rosen ja nicht unbedingt zu meinen bevorzugten Pflanzen gehören.
I just couldn't resist taking a picture between all the flowers. :)

Und mit diesen Bildern verabschiede ich mich auch schon wieder. Ich wünsche euch einen guten Start in die neue Woche.
Ok, this is all for today. Have a good start into the new week. 

Diana

Sonntag, 10. Juli 2016

Sonntagsausflug


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Bei dem wunderschönen Wetter haben wir es zu Hause nicht mehr ausgehalten und wir haben einen spontanen Sonntagsausflug gemacht. Schon lange hatten wir vor den Geroldsauer Wasserfall  zu besuchen. Heute haben wir das dann mal in Angriff genommen. :)
We had such fine weather today, so my bf and I decided to make a daytrip. We wanted to visit the Geroldsau waterfall for ages and now we finally did it. 

Es war eine wunderschöne kleine Wanderung durch den Wald.
We had a lovely hike.


( Und diesmal ganz ohne etwas selbst genähtes anzuhaben. :) )

 Es gab immer wieder flache Stellen am Wasser, die zum Verweilen einluden und wunderschöne Naturaufnahmen ermöglichen.


Und auch der Wasserfall war ganz nett anzusehen.

Im Frühjahr soll es noch schöner sein, da dann der Rhododendron blüht und alles in bunte Farben taucht - ergo haben wir beschlossen diese Tour im nächsten Frühjahr noch einmal auszuprobieren, sollte das Wetter mitspielen. :)
I know, not quite as much water as the Niagara Falls, but really lovely. And it must be even better during spring time when the rhododendron is blooming. - So we decided to come back next spring. :)

Auf dem Rückweg gab es dann noch einen kurzen Abstecher nach Rastatt, denn ich wollte unbedingt einen Blick auf das Residenzschloß werfen.
On our way home we made a stop in Rastatt, where we took a peak look at the castle.


Wunderschönes Städtchen und definitiv einen weiteren und vor allem längeren Besuch wert. :)
A lovely town and worth another visit. :)

Und das war es dann auch schon wieder für heute.
Habt noch einen schönen Sonntag.
Ok, that's all for today.

Diana