Montag, 30. Dezember 2019

Kurztrip in die Fächerstadt/ trip to Karlsruhe


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Für Schatzi gab es in diesem Jahr einen Gutschein zu Weihnachten mit einem Kurztrip in die Fächerstadt.
Von uns aus mit der Bahn bequem zu erreichen ( ja, wir nutzen das in diesem Jahr ungemein).
This year my bf got a trip to Karlsruhe for Christmas. We love to do trips over the weekend so I thought it would be a great idea. :)
We took the train ( much easier, no traffic jam ) and headed for a great weekend.
Of course we did some sightseeing but before that we visited another Christmas market.

 Bevor wir aber die eigentliche Stadt erkundet haben, sind wir noch auf den Christkindelsmarkt nach Baden - Baden gefahren. Ich liebe ja Weihnachtsmärkte und so war ich doch sehr erfreut noch einen besuchen zu können.
Über 100 Buden laden zu einem Bummel durch die Park- und Gartenanlage der Lichtentaler Allee ein. Und es git wirklich viel zu sehen.
Before I planned our trip to Karlsruhe I read that there is still a Christmas market in Baden - Baden. 
And I can tell you this one is awesome.

Der Christkindelmarkt in Baden - Baden ist wirklich traumhaft schön und einen Besuch wert. Wir hatten dort jede Menge Spaß und haben auch einiges ausprobiert. :)






 Besonders schön wird es, wenn es dunkel wird.
It is even better when it gets dark...

In der Trinkhalle, bzw. in den Gängen findet man eine wunderschöne Krippenausstellung.


Wir hatten Glück mit dem Wetter und da es richtig schön kalt war, lockten die Buden mit Glühwein und leckerem Essen noch viel mehr.

Aber auch die Stadt verwandelt sich zur Weihnachtszeit in eine traumhaft schöne Kulisse.


Aber auch der Besuch der Fächerstadt Karlsruhe an sich war unglaublich schön. Wir haben viel erlebt und gesehen.
Besonders beeindruckend war für uns der Besuch im Naturkundemuseum - sehr beeindruckend und Kurzweilig.
The next day we went exploring the city. We had a lot of fun there, especially at the museum of natural history. 

 Ich wollte ja schon immer mal einen Fenek sehen - jetzt habe ich es tatsächlich geschafft. :)
 Und dieses Tier hat mich ja sowas von fasziniert. Die Augen haben sich permanent bewegt und zwar in alle Richtungen.

Bis Januar findet man vor dem Schloß eine Art extra Weihnachtsmarkt, der von den Stadtwerken kommt. Die Eiszeit - da wird dann eine riesige Eisbahn aufgebaut. War super schön zum Anschauen.
Sooner or later you end at the castle - a wonderful place by the way.
Until January you can do some ice skating in front of the castle and there is some kind of winter market - just food stands but a wonderful atmosphere. :)




Das Karlsruher Schloss ist ein Muss, wenn man in dieser Stadt ist. Darin befindet sich das Landesmuseum - ok, das haben wir dann ausgelassen, aber wir sind dafür auf den Turm und haben eine tolle Aussicht über die Stadt genossen. ( hier kann man sich zusätzlich einen Film über die Entstehung von Karls RUHE anschauen - der ist wirklich gut gemacht und sehr informativ )
You have to stop at the castle, it is very impressive. We didn't visit the museum, just went up the tower to have a good look around.


Das Treppenhaus allein ist schon sehenswert. :)

Und auch wenn es dunkel wird ist der Schloßplatz mit den Lichtern und Buden einfach einen Besuch wert.
Love all the lights when it is getting dark.



Wir hatten auf jeden Fall jede Menge Spaß auf unserem Kurztrip und sind schon gespannt wohin es uns als nächstes verschlagen wird. :)
Habt noch einen schönen Tag.
We had loads of fun and I wonder where we will end up next year - so many possibilities, so many ideas, not enough time...
Have a wonderful day.


Sonntag, 29. Dezember 2019

Winter Billund


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Kurz vor Weihnachten habe ich versucht mal meine ganzen UFOs fertig zu bekommen. Bis auf ein paar Teile habe ich das auch ganz gut hinbekommen.
This year I tried to finish up some UFOs before Christmas. I did a good job, I finished almost everything. :)
Today I can share one of the projects I finished ( and took pic of, because this is one of my main problems...)
A winter Billund

Heute kann ich euch meinen neuesten Billund zeigen, der in meinem Schrank eingezogen ist. :)
Ein Billund aus einem gut abgelegenen Stoff mit Wintermotiv. :)
Billund ist ein Schnitt von Pech&Schwefel, den ich schon recht häufig genäht habe und noch immer gerne nähe und trage. - Einfach zeitlos und immer wieder anders. :)


Lange habe ich diesen Stoff gestreichelt, denn den hatte ich mal in meinem Adventskalender von AfS. Also, schon eine ganze Weile her.
I had this fabric for ages, I really like it but wasn't sure if it looks good as a sweater - but I must say, I love it.

Der hat so schöne Glitzer Motive drauf und erst dachte ich - nee, daraus machst du dir nichts, aber ich habe es dann doch getan und ich mag es. :)

Ich meine, Billund geht ja immer. Sitzt, wackelt und hat Luft, oder so ähnlich. :)
Bequem ist er und ich glaube im Kindi werde ich der Star sein. :)

Entstanden sind die Bilder heute morgen, kurz vor unserer Heimreise auf dem Weg zum Bahnhof. Tapfer habe ich bei 0° die Jacke ausgezogen und Bilder gemacht - bzw. machen lassen. :)
We took those pics  this morning, right before we went home from our trip - we were already on the way to the train station. By the way, we had about 32° :)


Und mit diesen Bildern wünsche ich euch noch einen schönen Sonntag.
Have a wonderful and frosty sunday.


Freitag, 27. Dezember 2019

Weihnachtsmenue/ Christmas dinner


Wie in jedem Jahr habe ich auch dieses ein Weihnachtsmenue gekocht und mich in der Küche etwas ausgetobt. :)
Like every year I made Christmas dinner for us all. 




Zur Vorspeise gab es mal wieder ein Maronenschaum Süppchen. Das gehört einfach zu unseren Favoriten in dieser Zeit. :)
This year we had Chestnut Soup as a starter...


Hauptgang war Entenbrust an Safran Nudeln mit Cranberry Soße
... duck breast with noodles and Cranberry sauce as main course...


Und als Dessert gab es ein Lebkuchen - Tiramisu
... and gingerbread tiramisu for dessert.


Und damit wünsche ich euch einen guten Start ins Wochenende.
Have a wonderful start into your weekend.


Donnerstag, 26. Dezember 2019

Mein "uglly" Christmas Sweater


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Für dieses Jahr habe ich mir tatsächlich einen "ugly" Christmas Sweater genäht. Schatzi meinte zwar ich solle mir einen kaufen, aber mal ehrlich, für was hat Frau einen Plotter und eine Nähmaschine? Und überhaupt, die gekauften sind mega "ugly" und noch dazu aus dem falschen Material. 
This year I made a "ugly" Christmas sweater for myself. My bf ask me to buy one, but those are realy ugly and they are the wrong material!! And why do I have a sewing and a cutting machine?

Und mein "ugly" Christmas Sweater soll ja doch irgendwo schön und bequem sein.

Genäht habe ich den Schnitt Billund von Pech&Schwefel. Da weiß ich dass es passt und der Schnitt ist so einfach, dass er super schnell genäht ist.
Vernäht habe ich einen Sweat von Pepelinchen. :)
Die Bündchen habe ich aus einem grünen Jersey, den ich in einer meiner Kisten gefunden habe.
I used a PEch&Schwefel pattern. It is a basic one, very simple and done in no time. And I must say, the sweater is very comfy and I love it. :)

Der Plott ist von Fusselfreies. Der war 2018 in der Weihnachtsdatei enthalten. :) ( also schon gut abgelegen, aber irgendwann braucht man, bzw. Frau eine solche Datei. :) )


Das entglittern dieses kleinen Mannes hat mich echt Nerven gekostet, da es so viele Kleinteile waren. Und da ich wie so üblich um die Ecke gedacht hatte, habe ich mir mehr Arbeit als nötig gemacht. :)
I used one of the files I had for ages ( actually a year ). Thank god I have a heat press, so it is nor work to fix everything. :)

Für den Bommel hatte ich dann keine Nerven mehr und habe meiner Mama einen Puschel abgeschwatzt. Dieser war dann aber doch zu klein, so dass ich aus Filz noch eine Art Unterteil nähen musste. Um das ganze abzurunden, habe ich dann noch ein Glöckchen angebracht. :)
I also added a little bell to my work to make it a real Christmas sweater. :)

Den Schriftzug habe ich aus dem Silhouette Store.
The sentiment is from the Silhouette Store.

Meine Familie war ganz begeistert von dem Pulli und meine Mom hat beschlossen, dass wir nächste Weihnachten alle so einen Sweater brauchen.
My family liked that sweater very much and my mom decided she wants one next year, too. So the plan is to sew a sweater for everybody, so we will be able to take some great family pictures. :)

- Yeah, endlich kann ich alle benähen und sogar Schatzi hat angekündigt, dass er gerne einen haben wollen würde.

Herz was will ich mehr.

Habt noch einen schönen 2. Weihnachtstag.
Have a wonderful day.


Mittwoch, 25. Dezember 2019

Hoodie für meine Freundin/ a Hoodie for Lisa


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Für meine Freundin Lisa habe ich noch einen weiteren Pulli zu Weihnachten genäht. Diesen hat sie aber auch tatsächlich erst zu Weihnachten bekommen. :
My dear friend Lisa got another Sweater for Christmas - this time it was wrapped and she had to wait until Christmas day. :)

Genäht habe ich den Hoodie Rügen von Pech&Schwefelhttps://www.pechundschwefel.eu/ aus einem ganz tollen Sweat, den ich bei Pepelinchen erstanden habe.
Und ich muss sagen, dieses Mal ist es mir unglaublich schwer gefallen mich von dem Pulli zu trennen.
Ich finde ihn so unglaublich schön - aber er ist mir viel zu klein...
It was the first time I didn't want to give something away. I just love that Hoodie - but unfortunately it is way too small for me. :) So lucky Lisa - I hope.


Die Kapuze habe ich mit einem Reststück Jersey gefüttert, der so wunderbar zum Blau des Hoodies passt. und u noch etwas Farbe ins Spiel zu bringen, habe ich die Ärmelbündchen im gleichen Farbton gemacht.

Der Plott mit der Frau ist von Fusselfreies aus der Serie Coffee to go und die Schneeflocken aus der Weihnachtsserie von diesem Jahr.
Die Folien wie immer von Happy Fabric.
I used her favorite color for the cap and scarf. The snowflakes and the bobble are actually sparkling, but I couldn't take pictures of the sparkle...

Ich hoffe ja sehr, dass meiner Freundin ihr neuer Hoodie gefällt und wünsche euch noch einen schönen Weihnachtstag.
I just hope Lisa likes her new Hoodie.
Have a wonderful day.


Dienstag, 24. Dezember 2019

Utensilo Parade/ utensilos


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Viele, viele Utensilos sind als Weihnachtsgeschenk in diesem Jahr entstanden. Die sind einfach nur praktisch, sehen gut aus und ersparen mir das Verpacken von Geschenken. :)
I don't like gift wrapping so I made "utensilos" for almost everybody this year. ( and you don't need any wrapping paper...)
I used up fabrics I had on my shelves for ages and the best I was able to use up small pieces. :) Again I used the Pattydoo pattern for this project.

Ich habe meinen Stoff Vorrat geplündert und genäht was das Zeug hält. 
Das Schnittmuster ist das Utensilo von Pattydoo und genäht habe ich sie in der mittleren Größe.
Das schöne daran, die sind unglaublich schnell genäht und je nach Stoff, sehen sie immer anders aus. :)


Damit habe ich meine Kollegen und die Lieblingsmädels beschenkt. 

Für die Kollegen habe ich neben den Back- und Kochmischungen auch selbst gemachtes Pesto mit dazu gepackt. ( warum ich das gemacht habe weiß ich nicht, denn ich wollte es am liebsten selber aufessen ...)
I also made baking mixes for everybody. My coworkers also got homemade pesto. So yummy, I didn't want to give it away...

Ich war erstaunt was ich da für Stoffe in meinem Regal gefunden habe. Vor allem viele kleine Stücke haben endlich ihre Bestimmung gefunden. :)


Die Idee für die Back- und Kochmischungen habe ich von hier: KLICK


Für die Lieblingsmädels gab es dann noch zusätzlich selbst gemachte Schoko - Zimt - Mandeln. Das Rezept habe ich von hier: KLICK
The girls got homemade chocolate  covered almonds instead of my homemade pesto. :)




Und damit wünsche ich euch ein wunderschönes und besinnliches Weihnachtsfest mit vielen schönen Momenten und Geschenken.
Have a wonderful Christmas. Enjoy the time with your family.