Donnerstag, 29. August 2019

Sand City


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Während unserer Zeit in der Algarve haben wir auch den größten Sand Park der Welt besucht. - Sand City.
Über 60 Künstler haben hier ihr Können gezeigt und eine faszinierende Welt geschaffen. Das Thema in diesem Jahr: In 80 Minuten um die Welt.
During our stay in Portugal we got the chance to visit the worlds biggest sand sculpture park - Sand City
About 60 artists built those sculptures themed: Around the world 

Und ich hatte jede Menge Spaß hier
I had so much fun:








Der Park hat bis Mitternacht auf, Abends werden dann die Sandskulpturen beleuchtet, was mindestens genauso beeindruckend ist, wie tagsüber.
Sand City is open until midnight, the sculptures look great in daylight and even better when night falls...





Und mit diesen Bildern wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Dienstag, 27. August 2019

Willkommen in der Algarve und ein weiterer Jumpsuit/ Algarve


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Nachdem wir uns von Lissabon verabschiedet hatten, ging unser Weg weiter in den Süden, besser gesagt in die Algarve.
Dort hatten wir für die restliche Zeit in Portugal ein weiteres Memmo Hotel. - Das Memmo Baleeira.
Beim Check In wurden wir mit den Worten "Welcome to Paradise" begrüßt.
Auch dieses Hotel bleibt dem Memmo Konzept treu und ist ein wunderschönes Design Hotel.
After 3 wonderful days in Lisbon our trip took us down south, to the Algarve, were we spent the rest of our vacation.
Again we had a Memmo Hotel to stay in - the Memmo Baleeira. During Check In we were greeted with the words - Welcome to Paradise.


Erlebt haben wir hier jede Menge, aber heute lasse ich einfach mal nur die Bilder sprechen. :)
We did a lot of things, but this time I just show you the pics. :)





Ja, auch wir haben die letzte Bratwurst vor Amerika besucht und probiert. Und sie war super lecker.
Yes, we even tried the last Bratwurst before America - behind that point you just have the Atlantic Ocean, before you reach America.


Blick von unserem Hotelzimmer.
That was the view we had from our balcony...


Ausflug nach Lagos
Lagos





Die Felsküste mit den Felsformationen ist wirklich beeindruckend.



Und auch bei knapp 42° Celsius ist der Jumpsuit super angenehm zu tragen.
I already told you, I made more than one Jumpsuit. Here is #2. 
Looks completely different but I love it nevertheless. 

Wo ich den Stoff her habe kann ich gar nicht mehr sagen. Ich weiß auch nicht welches Projekt ursprünglich damit geplant war. :) Aber eines weiß ich mit Sicherheit, super bequem und es war die beste Idee Formentera daraus zu nähen. :)







Auch das Meer kann etwas stürmisch sein. Die Wellen waren etwa 3m hoch.
We even had a very stormy sea. The waves were very high but we got the chance to see some surfers...






Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.



Sonntag, 25. August 2019

Belém


*Werbung wegen Ortskennzeichnung und Bezugsquellennenung *

Einen Tag unserer Reise haben wir im Stadtteil Belém verbracht. Dort befindet sich auch das Mosteiro dos Jerónimos, ein gotisches Kloster.
Sehr beeindruckend mit einem wunderschönen Kreuzgang.
One day during our time in Lisbon we spent in Belém. There you can find the Mosteiro dos Jerónimos, an gothic monastery. Very impressiv and a perfect place to take pictures of my new skirt. :)



Hier war dann auch die perfekt Kulisse um meinen neuen Rock zu fotografieren.

 Ich wollte schon lange wieder einen Rock mit Leo Muster und da ich keinen passenden gefunden habe, habe ich ihn mir kurzerhand selber genäht.
I always wanted to have a skirt in this design. 
 Den Schnitt habe ich aus einer holländischen Nähzeitschrift und den wunderschönen Leostoff habe ich bei Pepelinchen gefunden. :)



Unbedingt einen Stopp muss man an dem gigantischen Denkmal der Entdecker an der Promenade einlegen.
When in Belém you have to stopp at the monument, it is really great.

 Torre de Belém
 Torre de Belém.

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Ok, this is all for today. Next time I take you to a different part of Portugal. 
Have a wonderful day.




Samstag, 24. August 2019

Lissabon #2 / Lisbon #2


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*


Wir haben natürlich auch das eine oder andere in Lissabon gesehen, um einen Eindruck von dieser Stadt zu bekommen.
Von unserem Hotel aus wurde eine Führung durch das Alfama Viertel angeboten, was wir nur zu gerne gemacht haben.
Die Tour war sehr schön, wir hatten eine schöne Zeit und haben sehr viel über dieses Viertel und die Geschichte von Lissabon gelernt.
During our time in Lisbon we did a lot of Sightseeing and had a lot of fun there. For once we took a guided walking tour through the Alfama quarter - this was a offer from the hotel and it was really good. So should you ever stay in that hotel, do that tour, you get a lot of information about the Alfama quater ( like the story about the portuguese dolphins) and the history of Lisbon itself .


Überall in Portugal findet man Häuser, die mit Kacheln verziert oder geschmückt sind, Lissabon ist da sehr bekannt für seine Azulejos - ganz besondere Azulejo findet man tatsächlich, wenn man durch die Gassen in Alfama schlendert.
In Lisbon you can find many houses decorated with tiles - they are very pretty but the most wonderful Azolejos you can find in Alfama.






Am Praca do Comércio findet man sogar den Triumphbogen -  Der Triumphbogen der Rua Augusta, den man übrigens auch besichtigen kann - und man hat eine fantastische Aussicht von dort.
When you visit the Praca do Comércio you find the triumphal arch of Rua Augusta. You can go up the arch and have a great view.



Typisches Essen habe ich natürlich auch probiert. Auch wenn es sehr touristisch aufgezogen ist war es ein Spaß den Fisch mit dem Portwein zu probieren. Und ich muss sagen, es war wirklich lecker.
Of course I tried some typical things from Lisbon like the codfish experience - very yummy indeed. :)



 Eigentlich wollten wir dann auch den Elevado de Santa Justa ausprobbieren, aber die Schlange war einfach zu lang und so haben wir nur die Aussichtsplattform besucht und einen wunderschönen Ausblick genossen.
We wanted to try that old elevator the Elevado de Santa Justa, but when we saw the many people queuing up we decided to take the short cut and enjoy another great view on the platform.




Und die lustigen Souvenierläden, die Fischkonserven verkaufen muss man unbedingt besuchen, die sind es Wert. Und so kann man dann auch Königin der Sardinen werden.
One thing you just have to visit is one of those souvenier shops selling Sardines. The shops are just great to look and you can even become king or queen of the Sardines. :)


Und damit verabschiede ich mich für heute von euch. Habt noch einen schönen Tag.
Ok, this is all for today. Have a wonderful day.