Samstag, 27. April 2019

Osterausflug in den Zoo/ A trip to the Zoo


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Wer mich kennt weiß, dass ich unglaublich gerne Zoos besuche und mir die Tiere anschaue. ( ok, zugegeben, wegen mir bräuchten da nur Pinguine sein, aber ich will ja mal nicht so sein. :) )
If you know me, you know that I love to visit Zoos. I love to watch the animals and love to learn about them. ( ok, I admit I visit them to see the penguins in the first place...)

Von meinem Schatzi gab es daher einen Ausflug in den Zoo nach Karlsruhe zu Ostern. ( Ja, mit so etwas kann man mich tatsächlich mehr als glücklich machen)
The best boyfriend in the world gave me the perfect gift for Easter. A trip to the Zoo. :)

Also ging es am Ostersonntag mit der Schwarzwaldbahn ( ja, auch Zug fahren finde ich voll toll ) in Richtung eines wunderschönen Ausflugs.
On Easter sunday we hopped on the train and went to the Zoo.

Wir haben eine wunderschöne Zeit genossen. Wir hatten Traumhaftes Wetter und jede Menge Spaß.
Und ich muss sagen, der Zoo ist auch richtig schön. Vor allem die schöne Anlage hat mich beeindruckt.
We spent a wonderful day there. We had great weather and the park was really great. Just the way I like it. :)

Nun lasse ich aber die Bilder sprechen.



Zwergotter, die waren auch recht niedlich...






Sind sie nicht einfach süß die Magellan Pinguine? 
They are just too cute. Don't you think?


Ich habe den Stier dann mal bei den Hörnern gepackt...





Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.

Donnerstag, 25. April 2019

Kleine Wanderung an Ostern und ein neues Shirt/ A new shirt for me and a hike


* Werbung wegen Bezugsquellennennung und Ortskennzeichnung*

Da wir an Ostern so grandioses Wetter hatten, haben wir den Ostermontag genutzt und eine kleine Wanderung gemacht.
Wir sind zum "Balzer Hergott" gewandert und haben uns dann auch noch den "berühmten" Fallerhof aus der Schwarzwaldserie die Fallers angeschaut. 
We were really lucky to have such great weather on Easter. So my bf and I decided to go hiking on Easter monday. :) 
We have some nice places in the Black Forest we didn't visit so far, so we started with a small tour. :)
We went to see a wonderful place called "Balzer Hergott". 


Ich habe die Serie zwar nie gesehen, aber es ist trotzdem ein Stück Heimat. :)


Natürlich musste ich dann auch gleich noch mein neues Oberteil Probetragen. Wie ich schon hier erwähnt hatte, habe ich ja aus dem Paneel gleich 2 Oberteile machen können.
I already told you that I sewed another shirt and here it comes. :)

Genäht habe ich dieses Mal nicht mein Derzeitiges Lieblingsschnittmuster, nein, ich habe mich mal wieder an etwas anderem versucht.

Dieses Mal wurde es ein Shirt Sylt, einem Schnittmuster von Pech&Schwefel.
I sewed a Sylt shirt, a Pech&Schwefel pattern.

Genäht war es eigentlich richtig schnell, ich habe es in etwa 2 Stunden fertig gehabt. Nur das Rückenteil hat mir etwas Kopfzerbrechen bereitet, da ich nicht mehr ganz so viel weißen Stoff übrig hatte, aber nach etwas schieben und minimales kürzen am Saum hat doch auch alles geklappt.
It was easy to sew and I was finished in about tw hours time. I can also wear it as an off shoulder shirt, because the neckline is a bit too wide, but I like it that way.

Da diese Version aus Jersey ist, ist mir der Ausschnitt etwas groß geraten, aber ich muss sagen, gerade das gefällt mir besonders gut daran. :)
Und ich kann es kaum erwarten, bis es warm genug ist, damit ich es öfter tragen kann...
I can't wait until it is warm enough to wear it more often.

Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day. 



Mittwoch, 24. April 2019

Babykarten

 Für das Babygeschenk von meiner Kollegin habe ich natürlich auch eine Karte gebraucht.
Ich habe mich dann mal bei den Farben rosa so richtig ausgetobt. :)
You remember the unicorn for the baby? Well, I needed a card, too, so I started using different shades of pink...





Meine Mutter hat für eine Nachbarin auch eine Karte gebraucht und hat mich gebeten eine Karte für sie zu machen. 
So etwas lasse ich mir ja nicht 2x sagen, wenn ich sowieso schon dran bin.
Diesmal kommt sie etwas schlichter daher. :)
My mom asked me to make a card for her. So I made another card for a baby girl. :)



Habt noch einen schönen Tag.
Have a good and crafty day. And only 46 more cards to make this year. :) 


Dienstag, 23. April 2019

Ein Kuscheliges Einhorn/ a unicorn


* Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Eine meiner Kolleginnen hat ein kleines Mädchen bekommen und ich konnte es einfach nicht lassen und musste das Schnuffeltuch Einhorn von Kullaloo nähen.
One of my coworkers is on maternity leave and I made a gift for the baby. It just had to be a pink unicorn...


Es hat mich zwar unglaublich Nerven gekostet und der Nahttrenner war des öfteren mein bester Freund, aber ich finde das Ergebnis sehr gelungen.
That pattern gave me a real hard time but I think it turned out alright. :)

Das Einhorn hat sogar Flügel bekommen.
With wings on the back...



Mir gefällt das Schnuffeltuch unglaublich gut und eigentlich will ich es gar nicht verschenken, sondern am liebsten selber behalten. :)
I love that small unicorn and I would love to keep it all for myself, it is just soooo cuddly. :)

Habt noch einen wunderschönen Ostertag.
Have a wonderful day.





Montag, 22. April 2019

Neues Lieblingsshirt / a new shirt


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Ich bin gerade fleißig dabei meine gehüteten Stoffschätze zu vernähen. Es ist schon erstaunlich, was ich da hin und wieder in meinen Kisten finde.
Dieses Paneel habe ich im letzten Jahr auf dem Stoffmarkt gekauft und jetzt hat es endlich seine Bestimmung gefunden.
I did some sewing the other day. I had this fabric and I wanted to make a shirt out of it. - But I never found the right pattern - until now...

Genäht habe ich den Schnitt La Alizea von Schnittgeflüster - ein lockeres, sehr legeres Oberteil.
Ich hatte ein Probeteil in Oversize genäht und aus Bequemlichkeit dann diesen Schnitt auch für den Jersey verwendet. - Ich musste sie Seiten etwas einnähen, damit es nicht ganz so weit ist, aber so gefällt es mir unglaublich gut.
I sewed a comfy Oversize Shirt and I love it. 


 La Alizea ist super schnell genäht, es hat bei mir keine 2 Stunden gedauert bis es fertig war.
Und was soll ich sagen, mein Hut hat auch noch die selbe Farbe wie die Blumen auf dem Shirt. :)

 Ich habe hinten einen einfachen weißen Jersey genommen, den ich noch in einer meiner Kisten hatte.

Das Shirt wurde direkt zu unserem Osterausflug getragen. Ja, ich war dann mal eher etwas sportlich - leger unterwegs.
Den Feldtest hat das Shirt bestanden und ich glaube ein paar Versionen von La Alizea werden wohl noch entstehen. :)
I think I just have to sew a few more. That pattern is wonderful and you are done in no time. I guess it took me less than 2 hours to finish it.

Aus dem Paneel ist sogar noch ein weiteres Shirt entstanden. Aber das zeige ich euch ein anderes Mal. :)
I even made another Shirt of the same fabric. - This I'll show you another time. :)

Samstag, 20. April 2019

Kommunionkarten #2 / Some more cards

Heute kommen die nächsten beiden Kommunionkarten, die ich gewerkelt habe.
Today I have some more cards to share with you.


Es hat richtig Spaß gemacht diese Karten zu werkeln und ich frage mich, warum ich damit so lange gewartet habe...
It was so much fun working on these cards, so I am asking myself why it took me so long to start on them in the first place. :)





Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good day.


Donnerstag, 18. April 2019

Kommunionkarten/ some new cards

Die ersten Karten für dieses Jahr habe ich dann auch mal gemacht. Gebraucht wurde eine Kommunionkarte und wie das bei mir so ist, bleibt es meist nicht bei einer.
A new year and a new Challenge. Ok, I admit, this year started evry bad for me - I want to make 50 cards and we already have April...
Good that I was in a card making mood on sunday....

Hier zeige ich euch mal die ersten 2.
Here are 2 of the cards I made.


Ich habe mal wieder meine Papierbestände durchforstet und dabei die tollsten Kombinationen entdeckt.
Und während ein spannendes Hörbuch lief, machten sich die Karten fast von alleine. *hüstel*
I really worked on my scraps. And with that I found some interesting combinations...

Da ich keine passende Stanze hatte, habe ich die Fische alle von Hand ausgeschnitten.
I didn't have a punch so I had to draw and fuzzy cut the fish...

Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good day.

Dienstag, 16. April 2019

Kuschelküken/ cuddly toy


* Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Passend zu einer Ostergeschichte, die wir im Kindi gelesen haben, habe ich ein Küken gebraucht.
Da ich Geschichten gerne mit Figuren erzähle, kam mir das Schnittmuster Beppi von Kullaloo gerade recht.
We read a new book in school. It was about a chick that wanted to wait until easter to hatch...
Well, I love to tell the stories with some figures, so I sewed a chick for us. :)

Das Küken ist wirklich super schnell und einfach genäht. Lediglich der Zottelplüsch hat mich Nerven gekostet, da ich die Zotteln überall hatte...
The chick was quite simple to sew. It took me about 2,5 hours to finish it. :)

Die Kinder im Kindi lieben Beppi. Er hat seinen eigenen Platz und wird gehegt und gepflegt. Und in unserer Gruppe ist es neuerdings noch viel ruhiger als sonst, denn Beppi mag es nicht, wenn es laut ist - und wenn es laut ist geht er wieder....
The kids in school love Beppi. They already built a house for him and take care. :) And it is very quiet in my classroom now - Beppi doesn't like noise...


Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Abend.
Have a wonderful evening. 


Sonntag, 7. April 2019

Capri #2


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Nein, keine Sorge, keine Urlaubsbilder, obwohl Capri sicher auch mal ein interessantes Ziel sein könnte. :)
Nein, Capri ist eines der Schnittmuster von Pech&Schwefel.
Im letzten Jahr hatte ich schon einmal eine Variante gezeigt und mir fest vorgenommen gehabt noch eine weitere Variante zu nähen. Nun, dieses Vorhaben habe ich jetzt dann endlich mal umgesetzt. :)
Don't worry, I didn't go on vacation again. I just sewed another tunic. The pattern is called Capri and is a Pech&Schwefel one.
The same I already sewed last year and wanted to sew another one, but somehow it took me until now to really do it...
Ich mag diesen Schnitt unglaublich gerne. Das Oberteil ist elegant und sportlich zugleich, je nach Kombination. 
Dieses Mal habe ich mich für die Variante mit Volants entschieden, die mag ich zur Zeit ganz besonders. :)
I really love that pattern. It can be sporty or elegant and I can't wait until it is warm again, so I can finally wear it. :)
And Lisa, yes, I really have to be carfeul with that one, too - I won't wear it when we meet for our crafting time together. :)


Nun kann ich nur hoffen, dass es bald besser Wetter gibt damit ich meine Capri auch so richtig ausführen kann.

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day


Mittwoch, 3. April 2019

Ein mantel Mailand für mich / Mailand

* Werbung wegen Bezugsquellennennung und Ortskennzeichnung*

So, heute habe ich euch keinen Reisebericht. Heute gibt es noch ein genähtes Stück von mir, dass etwas länger darauf warten musste, bis es endlich fotografiert werden konnte.
Don't worry, I wasn't on vacation again. I just returned from my last. :) This time I have a piece I made that took me agaes until it made its way in front of the camera...

Ich bin wirklich lange um dieses Schnittmuster von Pech&Schwefel herumgeschlichen und habe lange überlegt ob ich es mir tatsächlich zulege. Letztendlich habe ich es getan und es war auch tatsächlich das erste Nähprojekt von 2019 - auch wenn ich es erst jetzt geschafft habe abzulichten...

Ich habe mir einen Mantel Mailand genäht. Eigentlich wollte ich ihn als Wendemantel nähen, aber meine Version im Kopf war nicht ganz so einfach umzusetzen und ich musste improvisieren. :)
Again I used a Pech&Schwefel pattern. Mailand a nice coat. :) And I must say, I just love the color, I always wanted something in that color. :)


Meine Version ist aus Fleece, also ideal für die Übergangszeit. 

Noch habe ich keinen Verschluss für meinen Mantel, aber den habe ich tatsächlich während unseres Kurztrips gefunden. :)
I jsut love that background we used for the shoot...
Gefüttert ist der Mantel mit einem Wolljersey, den ich ganz hübsch dazu fand, auch wenn die beiden Stoffe zusammen was das nähen angeht absolut und total nicht kompatibel sind...

Und den passenden Verschluss habe ich dann übrigens hier gefunden. - Ich habe noch nie so ein geniales und schönes und vor allem großes Stoffgeschäft gesehen. Ich war hin und weg. :)

Stoff Innenfutter: Wolljersey von Buttinette
Fleecestoff von ?

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.




Dienstag, 2. April 2019

Mädelstrip Teil 3/ Trip to Copenhagen #3

* Werbung wegen Bezugsquellen-, Markennennung und Ortskennzeichnung*

Weiter geht es mit unserem Trip. An unserem 3. und letzten vollen Tag haben wir dann noch ein paar Kleinigkeiten gemacht. 
On our last day we had in Copenhagen we had some more time for exploring.
For one thing we went to visit the Zoo, where we saw a Polarbear baby. ( I guess this and the devils were the highlights there. )

Unter anderem haben wir den Zoo von Kopenhagen besucht und tatsächlich ein Eisbärbaby gesehen...



Danach ging es wohl zum größten Spaß den wir in Kopenhagen hätten haben können. Und zwar zu der Zisterne. Eine absolut abgefahrene Ausstellung gibt es dort.
Für viele Fragezeichen bei uns war nur der Kommentar von dem Typen an der Kasse. " When you get down you have to borrow some boots before you go on" - Ne ist klar, oder?
After that we went to what I think was the greatest fun we had so far. 
The visit of the Cisterne. The exhibition is marvelous. 
When we entered the gye there just meant: "when you get down you have to borrow a pair of boots and put them on" - Ok - what is going on?
Well, we did and soon we knew why. :)



Wir haben das dann auch ganz brav gemacht und wussten auch bald warum. Wir standen tatsächlich Wadentief im Wasser und im dunkeln...
Aber es war sooo cool. :)
It was so cool. Dark an kind of scary but a lot of fun...

Danach haben wir dann noch die Ottis und anderen Fische im Aquarium besucht und damit das Schwesterchen glücklich gemacht. :) Mission completed - Sis glücklich, ich auch. :) 
We also went to see the otters at the national aquarium - so my sis was happy, too.


Und Zeit für ein Shooting mit dem nächsten Outfit war dann auch noch. :) 
Wie ihr sehen könnt wieder mal eine Laboe von Pech&Schwefel.
Ich sagt ja, ich liebe diesen Schnitt. :)
Diesmal mit einem Traum Stöffchen von Stoffe Hemmers.
And of course we had some more time to shoot another Laboe from Pech&Schwefel.

 Und ich kann froh sein, dass meiner Mom diese Laboe nicht gepasst hat, denn sonst hätte sie sich diese gekrallt. :)
This is the tunic my mom likes best. I am so happy that she didn't fit in, otherwise it would be hers by now...
Und damit wünsche ich euch noch einen wunderschönen Tag.
Have a great day.