Montag, 29. Januar 2018

Tomatensuppe mit Hackbällchen/ tomatoe soup and minced meat

Zugegeben, Tomatensuppe ist jetzt nicht gerade das Gericht, was in die Winterzeit gehört, aber ich hatte während des letzten Urlaubs unglaublich Lust darauf und daher gab es das etwas untypische Gericht. :)
Ok, a tomatoe soup isn't soemthing you expect to eat during wintertime. But to be honest, the weather here is everything but winter, so I guess it's ok. :)



Das tolle Rezept habe ich auf der Seite von Katha kocht gefunden. Dort kann ich wirklich stundenlang schauen und finde jedes Mal ein neues Rezept, welches ich unbedingt ausprobieren muss.
I found this yummy recipe on Katha's blog. She has many yummy things I want to try. 


 Die Suppe hat es auf jeden Fall auf unsere "wollen wir wieder kochen" Liste geschafft. Aber ich denke, das wird dann wieder im Sommer der Fall sein. :)
The soup was very delicious and made it to our top list, so we ( better I ) will cook it again.

Schaut auf jeden Fall mal bei Katha vorbei. Sie hat soooo super leckere Rezepte, vor allem ihre Brotrezepte sind der Knüller. :)

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Montag, 22. Januar 2018

Pide

Während des letzten Urlaubs habe ich mich an verschiedenen neuen Rezepten versucht. Wenn nicht dann wann dann?
Sie waren alle super lecker und haben es auf unsere persönliche Liste geschafft. :)
You all know, I love beeing in the kitchen and trying out new recipes. That was one of the main things I did during my last days off. :) And I had so much fun.

Den Anfang macht heute ein Pide Rezept, welches ich bei Sally auf dem Blog gefunden habe.
Pide is the ifrst meal I want to show you. 
I always wanted to try that when we went out for dinner, but never did.
So why go out for dinner when you can make it yourself? I found a simple but yummy recipe on Sally's blog.

Pide wollte ich schon immer einmal probieren, aber habe mich nie getraut es zu bestellen, wenn ich dann doch einmal essen war.
Nun, Frau kann das ja durchaus selber machen.

 Das Rezept ist recht einfach und da Sally dazu ein Video gedreht hat, alles noch einmal extra verständlich. :)
Very easy indeed since Sally has a video where she shows every step. :) 

Ich habe gleich beide Varianten ausprobiert - mit Hackfleisch und mit Spinat und Feta. Welche Variante nun besser ist kann ich gar nicht sagen.
Since Pide was new to me I made both variations. One with minced meat and the other witch spinach and Feta cheese. 
So yummy, I can't even tell you which is better. :)

Auf jeden Fall etwas, was ich sicher wieder einmal machen werde.
I am pretty sure I'll make that one again. :)

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day.

Donnerstag, 18. Januar 2018

Hier kommt Alex/ Alex

Oje, es ist schon eine ganze Weile her seit meinem letzten Post, was aber nicht heißen soll ich sei untätig gewesen. :)
Time flies, can you believe we have mid January already? I mean we just had Christmas...
It has been a while since my last post, so let me start today with something new. :)


* Dieser Post enthält Werbung *

Die liebe Julia vom Kreativlabor Berlin hat einen neuen Schnitt herausgebracht, die Geldbörse Alex. Und ich durfte wieder mal beim PROBENÄHEN dabei sein. :) 
Julia from Kreativlabor Berlin released a new sewing pattern. Alex, a practical wallet.

Alex ist eine Geldbörse, die mit einem Druckknopf verschlossen wird. Sie hat mehrere Kartenfächer, ein aufklappbares Münzfach und ein geräumiges Reißverschlussfach, in dem allerlei Keinkram Platz findet. :)
Genäht werden kann Alex komplett aus Baumwolle, oder einem Mix aus Baumwollstoffen, SnapPap/Kork/Kunstleder.
Eingefasst wird Alex komplett mit Schrägband und als Hingucker ein quer verlaufender Verschlußstreifen. :)


Genäht habe ich beide Varianten, aber ich muss sagen, ich habe während des Probenähens des öfteren an mir gezweifelt. Das mit dem Schrägband wollte nicht so wie ich das gerne wollte. :) ( Dafür waren mein Nahttrenner und ich wieder einmal die besten Freunde )
This time the sewing was really challenging. The bias and I didn't get along very well and I had qute a few moments where I just wanted to give up and throw everything in the bin. - I didn't and so I was able to finish to purses. :)

Die Börse sieht einfach aus zu nähen, aber etwas Erfahrung braucht man  auf jeden Fall. Gerade das Schrägband ist etwas knifflig und hat mich teilweise an den Rande der Verzweiflung gebracht. Aber die tollen Mädels aus der Probenährunde haben mich dann immer wieder aufgebaut und ermutigt. :)

Genäht habe ich beide Varianten, eine komplett aus Baumwolle mit Stoffen von Buttinette ( wem die Stoffe bekannt vorkommen, die habe ich schon einmal für eine Tasche verwendet: KLICK )

 Die praktischen KamSnaps habe ich von Snaply.

Und wie man sieht, Platz für Karten und Geld ist vorhanden.


Die andere Variante die ich ausprobiert habe, ist eine Kombi aus schwarzem Baumwollstoff, Kunstleder und SnapPap. 
Es war das erste mal, das ich SnapPap so richtig verwendet habe und war überrascht, wie einfach die Anwendung doch ist. 


Wie ihr seht, Alex ist super praktisch und ist ein idealer Begleiter. Gerade für den Urlaub finde ich die Börse super, denn sie bietet ausreichend Platz. :)
As you can see, you can fit a lot of in there. And Alex is not too bulky :) Perfect for vacationing. :)

Baumwollstoffe von Buttinette
Schrägband von Alles für Selbermacher
SnapPap, Kunstleder und KamSnaps von Snaply

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a good and crafty day