Posts mit dem Label Restauranttipp werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Restauranttipp werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 18. Oktober 2020

Rapunzel, Rapunzel, lass dein Haar herunter/ Rapunzel...

 *enthält Werbung wegen Ortskennzeichnung*


... so wie in einem Märchen habe ich mich gefühlt, als wir unser Turmzimmer bezogen haben. Schatzi, Schwesterlein, Schwager und ich hatten wieder mal einen wunderbaren Kurztrip.

Verschlagen hat es uns nach Aulendorf ins Hotel Arthus verschlagen. ( dort waren wir übrigens auch schon mal vor 2 Jahren :) wer möchte, hier )

Dieses mal hatten wir frühzeitig gebucht, auch wenn wir kurz vor Anreise doch noch gebibbert haben, ob wir überhaupt gehen können, aber alles ging gut. :)

... I felt like in a fairy tale when we moved into our tower room. Schatzi, little sister, brother-in-law and I had once again a wonderful short trip.

We ended up in the Hotel Arthus in Aulendorf. ( by the way, we were already there 2 years ago :) who wants to, here )

This time we had booked early, even though we were jittering shortly before arrival whether we could go at all, but everything went well. :)

Der Empfang war wie immer sehr herzlich und das Hotel ist allein durch seine Atmosphäre und Gestaltung einfach nur toll.
The staff was firendly as usual and you immediately fell in love with this wonderful place.


Wir hatten ein Themenzimmer gebucht, wollten uns aber überraschen lassen und hatten keines speziell ausgesucht.
Bekommen haben Schatzi und ich das Turmzimmer - das wirklich ganz speziell und besonders ist. Aber seht selbst:

We had booked a themed room, but wanted to be surprised and hadn't chosen one specifically.
Schatzi and I got the tower room - which is really very special and special. But see for yourself:


Der Aufgang zu unserem Gemach
When you enter the room you have to climb some stairs to get to the main room




Blick aus unserem Zimmer


Badezimmer, das Highlight der "Waschzuber"
I just loved our bathroom - especially our washbasin

Der Ablauf des Ritteressens war nur minimal anders als vor Corona - lediglich die Händewaschung wurde zur Desinfizierung...










Ansonsten war das Essen lecker wie immer. :)










Wir hatten auf jeden Fall eine wundervolle Zeit und jede Menge Spaß. Und in diesem Sinne - AUF DIE GESUNDHEIT - ich wünsche euch einen wunderschönen Tag.
We had a wonderful time in Aulendorf but it was over way too soon. 
Have a wonderful day - ON GOOD HEALTH- like they say in Aulendorf.















Dienstag, 15. September 2020

Zu Gast bei Johanna Berger

 *Werbung wegen Ortskennzeichnung*


Das diesjährige Geburtstagsgeschenk für Schatzi war ein Essen in einem Gourmet Restaurant - das hatte er sich gewünscht. Moderner Technik sei dank, war es auch im Grunde kein Problem die passende Location zu finden ( eher die Qual der Wahl). 

Entschieden hatte ich mich bei der Planung für das Restaurant "Johanna Berger - das Restaurant". Ein mit Michelin ausgezeichnetes Restaurant in der Altstadt von Lübeck.

This year's birthday present for my BF was a dinner in a gourmet restaurant - that's what he had wanted. Thanks to modern technology, it was no problem to find the right location (rather the agony of choice). 

I had decided to use the restaurant "Johanna Berger - the restaurant". A Michelin awarded restaurant in the old town of Lübeck.


Eine sehr schöne Atmosphäre herrscht in diesem Lokal und das Essen - EIN TRAUM. 


Nachdem es zu Begrüßung ein leckeres, frisch gebackenes Brot gab


und dann auch noch einen kleinen Gruß aus der Küche,


entschieden wir uns für ein 3 - Gang Überraschungsmenue mit Weinbegleitung. Schließlich sollte ja alles perfekt zueinander passen.

Die Vorspeise war eine Variation. Und ich habe sogar Jakobsmuschel probiert!!!

we decided for a 3 - course surprise menu with wine accompaniment. After all, everything should fit together perfectly.

The starter was a variation. And I even tasted scallops!


Mein Hauptgang bestand aus einem traumhaft zartem Rinderfilet.


Das Dessert war dann wieder eine Variation, mit Heidelbeereis, Mousse au Chocolat und Orangen Crème brulée.


So unglaublich lecker. Das Restaurant kann ich euch nur empfehlen, wenn ihr also mal in Lübeck seid und wirklich gut essen gehen möchtet, dann geht dort vorbei.


Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.

Have a wonderful day.



Mittwoch, 9. September 2020

Von Fischen und Pharisäern/ Fish and Pharisees

 *Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Wie ihr inzwischen unschwer erkennen könnt, bin ich dem schönen Schleswig Holstein total erlegen, aber es gibt dort einfach zu viele schöne Orte, die ich euch einfach nicht vorenthalten kann. :)

Einen unserer Tage verbrachten wir auf der Seite der Nordsee - zwar war das Wetter Vormittags eher eine Katastrophe, dennoch hatten wir unglaublich viel Spaß.

Begonnen haben wir in Husum, dort wurden wir von der Ebbe und Regenwetter begrüßt, so dass wir uns dann mehr in den Geschäften aufhielten.

As you can easily see by now, I'm totally succumbed to the beautiful Schleswig Holstein, but there are just too many beautiful places there that I can't keep from you. :)

One of our days we spent on the side of the North Sea - although the weather in the morning was rather a catastrophe, we had a lot of fun.

We started in Husum, where we were welcomed by the low tide and rainy weather, so that we spent more time in the stores.





Gegessen haben wir dann in einem unglaublich schönen Fischrestaurant, welches ich euch wärmstens empfehlen kann. Von außen mag es eher unscheinbar wirken, innen ist es dafür um so schöner und das Essen ist richtig gut. :) Die Rede ist vom Fischrestaurant Wiesendanger.

Then we had lunch in an incredibly beautiful fish restaurant, which I can warmly recommend. From the outside it may seem rather unimpressive, but inside it is all the more beautiful and the food is really good. :) We are talking about the fish restaurant Wiesendanger.

In gemütlicher Atmosphäre haben wir eine schöne Zeit verbracht und bis wir dann mit Essen fertig waren, war der Regen auch wieder vorbei...




Und da wir schon in der Nähe waren, ging es dann für uns nach Nordstrand. Zum einen wollten wir dort etwas Laufen gehen - Junge, da war es vielleicht windig - und zum anderen wollten wir der Geschichte mit dem Pharisäer auf den Grund gehen.

Hier haben wir einen Blick auf die Halligen werfen können - ich hätte nicht gedacht, dass die soooo klein sind. :) 

And since we were already close by, we went to Nordstrand. On the one hand we wanted to go for a run there - boy, it was windy there - and on the other hand we wanted to get to the bottom of the story with the Pharisee.

Here we could have a look at the Halligen - I would not have thought that they are soooo small. :) 



Und dann ging es zum Pharisäerhof - das war glaube ich eines meiner Highlights vom ganzen Urlaub. Falls ihr mal dort in der Nähe seid, dann geht auf jeden Fall hin.

Wer sich jetzt fragt, was denn so besonders an diesem Restaurant/ Café ist, dem sei gesagt: die Kaffeespezialität Pharisäer hatte hier, laut der Geschichte seinen Ursprung. - Um ehrlich zu sein, mir als Nicht Kaffetrinker war nicht mal der Pharisäer ein Begriff, aber Schatzi hat ihn ausprobiert und konnte dann die Geschichte zum Getränk durchaus nachvollziehen. ( Für mich wäre es eigentlich die "Tote Tante" gewesen, aber einer von uns musste schließlich noch nach Hause fahren :) )

After a little walk we went to the Pharisäerhof - I think that was one of my highlights of the whole vacation. If you are ever there, then definitely go there.

If you are wondering what is so special about this restaurant/café, let me tell you: according to history, the coffee specialty Pharisäer had its origin here. - To be honest, as a non coffee drinker I didn't even know the Pharisäer, but my BF tried it and could understand the story behind the drink. ( For me it would have been the "dead aunt", but one of us had to drive home after all :) )

Das Café hatte eher ausgesehen wir ein übergroßes Wohnzimmer und war Urgemütlich.






Und damit wünsche ich euch noch einen wunderschönen Tag.

Have a wonderful day.



Sonntag, 17. November 2019

Wochenendtrip/ Weekend getaway


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Zum Geburtstag hatte ich in diesem Jahr einen kleinen Spielzeugkoffer mit Kleinigkeiten und einen Brief bekommen. Darin war lediglich zu lesen: ICH PACKE MEINEN KOFFER UND NEHME MIT...
Datum der Reise wird noch mitgeteilt, das Ziel wird nicht verraten.
This year I got a very interesting birthday gift. Ok, my birthday was in May but it took until this weekend to get my gift ( and last years..). My sister gave me a small suitcase filled with loads of things like shampoo, shower cream, ... and a letter. 
Very mysterious. All the information I got was: Pack your bags, we go on a trip. We tell you when we start but we wont tell you where we will go...
Ok, let's have some fun. Half a year past and finally we went to our trip.

Mit mir kann man das ja machen. :) Aber bis es dann endlich so weit war, musste ich noch ein halbes Jahr warten. Bis zu diesem Wochenende.

Da ging es endlich los zu einem unbekannten Ziel. 

Unser Weg führte uns quer durch den Schwarzwald nach Rust, besser gesagt zum Europapark und wenn man es noch genauer haben möchte in das traumhafte neue Hotel Kronasar.
We visited the Europapark, better the wonderful Kronasar Hotel.


Ist die Lobby nicht ein Traum?
Look at the wonderful Lobby.

Unser Zimmer. Mit so vielen liebevollen Details.
And just our room. Just loved it.



Zum Abendessen waren wir im Hoteleigenen Restaurant Tre Kronen und haben unglaublich lecker gegessen. Ich habe sogar tatsächlich Hummer gehabt - und das, obwohl ich ja eigentlich dafür bekannt bin, dass ich nicht gerne Neues probiere und schon gar nicht irgendwas exotisches wie Hummer...
For dinner we visited the Tre Kronen an Scandinavian restaurant. 
We had a wonderful time there, had a wonderful dinner - 4 courses - and believe it or not. I tried something new. I had lobster!!!


Zusammen mit meiner kleinen Schwester.
With my baby sister.





Blick von unserem Balkon.

Am nächsten Tag haben wir dann noch eine Tour zu den anderen Hotels unternommen und haben diese angeschaut. - Jedes ist auf seine Art Einzigartig und gigantisch. 
Before we went home again, we strolled around the other hotels. All of them were beautiful. Who knows, maybe we come here once again to enjoy ourselves...





Mal sehen, vielleicht werden wir wieder einmal so ein Wochenende hier im Park verbringen.
Es war auf jeden Fall wunderschön und wir hatten viel Spaß. 


Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.