Donnerstag, 29. Juni 2017

Ein Babyset/ Something for the baby

Eine meine Kolleginnen hat Anfang Juni ihr Baby bekommen. Das ich ihr eine Kleinigkeit machen wollte war mir ja direkt klar. Nur was stand lange in den Sternen. Bis ich dann in der FB Gruppe von Fusselfreies ein absolut entzückendes Babyset gesehen habe. Da hatte ich dann die Idee...
Don't worry, I didn't have a baby not telling anybody. The set was for one of my coworkers wh had a little girl in June.


Genäht habe ich ein Set bestehend aus einem Oberteil, einer Hose und einem Schmuseaffen. ( Leider hatte ich kein Schnittmuster für einen Schmusefuchs)


Das Oberteil ist nach dem Freebook von Fabrik der Träume entstanden. Die Seite habe ich per Zufall entdeckt und war ganz begeistert von den schönen Anleitungen und Anregungen. 
It took me a while to find a pattern for a shirt. I mean, I usually sew for myself and it was the first time I sewed something that small...

Der tolle Stoff mit den Füchsen, sowie das gestreifte Bündchen sind von Dawanda

Der wunderschöne Fuchsplott ist von Fusselfreies und nennt sich Kleine Boho Füchse und Maus.  Eine wunderschöne Serie, die ich unbedingt ausprobieren musste. :)

Die Folien habe ich von Happy Fabric

Die Hose war ein Freebook von Sara & Julez. Hier kamen auch wieder die Stoffe von Dawanda zum Einsatz.


Der Affe, oder besser das Schnuffeltuch ist aus dem tollen Buch  Kullaloo Kuschelfreunde. Aus diesem Buch habe ich ja bereits den Löwen genäht. :) 
Ich weiß, das Schnuffeltuch ist nicht perfekt, dafür aber mit um so mehr Liebe gemacht. :)
The monkey is a pattern from the book Kullaloo Kuschelfreunde. It is the second pattern I tried from that book. Do you remember the lion I made?
I know, it is not perfect but made with a lot of love. :)
Die Plüschstoffe sind von Kullaloo direkt, den gestreiften Nikkistoff habe ich meiner Mutter abgeluchst und der geblümte ist ein Stück aus einem Quiltpaket von Buttinette.

Meine Kollegin hat sich über das Geschenk gefreut und ich hoffe, dass ich ihre Kleine eines Tages in dem Outfit sehen werde...
My coworker liked the set, or at least she told me so. Now I just hope I see the little one wearing the things one day.

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good one.

Diana

Sonntag, 25. Juni 2017

Was die Bremer Stadtmusikanten mit der Aphrodite zu tun haben.../ Vacation


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*


... eigentlich ja gar nichts, aber in meinem Fall sehr viel. 😊Unser Ziel für die Pfingstferien war der Norden von Deutschland. Von Bremen über Hamburg und Lübeck sollte es gehen, aber leider hat uns das Wetter einen Strich durch die Rechnung gemacht und wir haben ganz spontan umdisponiert.
You know, each year during springtime we make a little trip. Usually we visit a city and spend some days there for sightseeing. This year we planned to go to the North of Germany. We planned but the weather turned bad and we had to improvise.

Aber wo bekommt man noch so kurzfristig einen Urlaub, der auch preislich im Rahmen ist und unseren Vorstellungen entspricht? - Im Reisebüro unseres Vertrauens hatten wir keinen Erfolg. Also blieb uns nur das www und seine vielen Reiseportale.

Ich war ja ganz schön skeptisch, dass muss ich schon sagen. Wird das alles auch so klappen, haben wir dann auch das was wir da gebucht haben? - Wir haben es dann doch gewagt, gebucht und haben einen wunderschönen Urlaub verbringen können.

Und zwar da, wo Aphrodite geboren wurde, bzw. dem Meer entstiegen ist. Auf der schönen Insel Zypern.
We did a Last Minute booking and flew torwards warm weather. This year we spent some time in Cypres. 

Unser Hotel, bzw. die Anlage.
Our hotel

Steinkunst, die man überall an den Stränden finden konnte

Erleben kann man auf der Insel sehr viel. Auf der Seite von Paphos, findet man sehr viele historische Ausgrabungen und kann sich da eine Weile beschäftigen. :)
In the area of Paphos you can find loads of historical sites. Very interesting. 

Haus des Dionysos - Unglaublich schöne Mosaike kann man dort bestaunen.



Der Felsen der Aphrodite. Hier soll sie aus dem Meer gestiegen sein.
Und man beachte meinen neuen pinken Hut ( hatte ich doch meinen eigentlichen tatsächlich zu Hause liegen lassen...)
The big rock behind me is Aphrodite's birthplace. Take a swim on midnight on full moon and you never grow old again!!


Im Amphibtheater von Kourion
 Hier wieder mit einem meiner Lieblingskleider von Vive Maria



Königsgräber von Paphos, unglaublich beeindruckend.





Tempel des Apoll



Akamas Schlucht.
Aakamas Gorge. We did a little hike, even the temperature was in it's 90s...



Lana Bay - hier legen die riesigen Meeresschildkröten ihre Eier ab...




Eines meiner aktuellen Lieblingskleider von Vive Maria

Der Urlaub hat sich auf jeden Fall gelohnt. Wir konnten ein paar wundervolle Tage verbringen und uns erholen. Wir haben das schöne Wetter genossen und wunderschöne Eindrücke einer wundervollen Insel mitgenommen.

Und mein Fazit zu diesem Super Ultra Last Minute Urlaub: Würde ich jeder Zeit wieder tun. Man hat zwar nicht mehr unbedingt die Auswahl an Hotels, die man vielleicht hätte wenn man im voraus bucht, dafür kann man dann aber ganz spontan dem schlechten Wetter entfliehen...

Und wer noch wissen möchte über welchen Anbieter wir gebucht haben, der kann hier klicken: KLICK

Habt noch einen wunderschönen Sonntag.
Have a good sunday.

Diana

Sonntag, 18. Juni 2017

Geburtstagsgutschein/ Birthday card


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Ganz schnell haben wir noch eine Gutscheinkarte für einen Geburtstag gebraucht. Da der Friseur der Beschenkten aber gerade Urlaub macht, musste eine Alternative her. Auf die Schnelle ( naja, es waren gefühlt 100 Stunden ) ist dann eine Twisted Easel Card entstanden.
We needed a Birthday gift for my bf's mom. Her hairdresser is on vacation at the moment so we needed a alternative. So I made a twisted easel card as a voucher. :) It took me ages until it was ready, but I was satisfied in the end and my bf liked it. So what else do I need?

Zusammengefaltet sieht die Karte so aus:

 Verwendet habe ich Schneidedateien aus dem Sil Store. Leider hatte ich keinen silbernen CS, so musste ich mit dem grauen Improvisieren. Das Oval ist eine Stanze von Spellbinders und der "Gutschein" eine von Kulricke.
I used a file from the Silhouette Store to create the hair styling set. The oval is a Spellbinders die and the "Gutschein" is one from Kulricke.

Und hier die aufgeklappte Karte:

Der Stempel ist aus einem alten Set von Inspired by Stamping.
Die Papiere habe ich alle aus meiner Restekiste. Irgendwann muss ich die ja auch einmal aufbrauchen...
The stamp is an IBS one from an retired set. The papers I used are all from my scraps box...

Ich wünsche euch noch einen schönen Sonntag.
Have a good sunday.




Donnerstag, 15. Juni 2017

Mit dem wohl wichtigsten Accessoire zu RUMS/ a new bag


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Für meinen Urlaub über Pfingsten hatte ich mir ja eigentlich die Hobo Bag von Pattydoo genäht, aber irgendwie kam sie mir dann doch nicht so praktisch vor, wie ich mir das gedacht hatte. Mit all unserem Kram drin war sie doch ganz schön schwer und dann hatte ich den Träger nicht verstärkt und die Nähte haben sich etwas gelöst... 
You sure remember by Hobo Bag which I sewed for our vacation in June. Well, when I packed all out stuff in there it was way to heavy and it didn't feel as comfortable as I wished it would. So I had to come up with another idea that was more practical...
So I decided to sew a more practical bag like the sportsbag I sewed a while ago.
Also musste für mich schnell eine andere und vor allem praktische Lösung her. Die habe ich dann auch bei Snaply gefunden. Der Turnbeutel Josie kam mir mehr als passend vor. :)

Da ich noch genügend Stoff von meinem Hobo Bag Projekt übrig hatte, konnte ich direkt loslegen und war auch recht schnell mit meinem Werk fertig. :)
Since I had enough fabric left from my Hobo Bag project I started right away. After adding ths and that I was finished very fast and had the perfect bag for our trip. :)



Und was soll ich sagen? Josie hat uns den gesamten Urlaub über begleitet. Es hat alles Platz gehabt und ich hatte die Hände frei für alles ( und brauchte mir keine Gedanken über irgendwelche Langfinger machen. :) ) 
This bag was perfect for our every day things. I was able to pt verything in we needed during the day and my hands were free to take pics...


Und Schatzi durfte dieses mal auch Bilder von meiner Rückenansicht machen, ohne das ich am meckern war. :)
Ich weiß, die beige Kordel passt farblich nicht ganz, aber ich war froh überhaupt eine daheim zu haben...
Die Hose kennt ihr ja schon von hier: KLICK, das Kleid gehört zu meinen Lieblingen von Vive Maria
First time I dind't tell my bf off to take pics from my backside. :)
Aus praktischen Gründen habe ich Außen noch eine weitere Tasche angebracht, damit die Taschentücher auch schnell Griffbereit waren. Und damit das alles nicht zu langweilig wirkt, habe ich noch eine Spitzenborte angebracht. :)
I added another pocket to the front, to have the tissues and suncream at a ready. :)

Stoffe: Buttinette
Kordel: Weiß ich leider nicht mehr
Spitze: Reststück von meiner Oma stibitzt :)

Und nun wünsche ich euch noch einen schönen Feiertag. Wo genau mich der Urlaub hingeführt hat erzähle ich euch ein andermal. :)
Have a wonderful day. More about my vacation on a different day...



Mittwoch, 7. Juni 2017

Mallorca

Nein, es gibt keine Urlaubsbilder. Mallorca ist das Schnittmuster für eine Hose von Pech&Schwefel.
Ich finde diese flatternden Schlupfhosen ja wirklich toll, aber dachte immer an mir sehen die sowieso bescheuert aus...
Und daher habe ich es auch lange vor mir hergeschoben diese Hose dann auch wirklich zu nähen.
Don't worry, no vacation pics. Mallorca is the name of a sewing pattern from Pech&Schwefel. I really like Ricarda's patterns. They are easy to sew. But I wasn't sure about this pattern. First the last pants I sewes looked horrible on me and horrible itself. Second, if I sew this pattern I have to modify it to fit my body...

Nach langem hin und her habe ich mich letztes Wochenende dazu aufgerafft und die erste Hose zugeschnitten und genäht....
Last weekend I thought now or never and sewed the first Mallorca...


Und was soll ich sagen? Ich mag den Schnitt und die Hose an mir. :) Sogar Schatzi hat sie gefallen und das will mal was heißen.
And what can I say? I love Mallorca. Even my bf liked the pants...

Genäht aus einem Stoff, den ich mir mal bei Buttinette gekauft habe. Meine Mom meint, dieses Muster erinnere sie etwas an eine Schlafanzughose... Aber ich finde für den Strand im Urlaub ist sie doch ganz gut. Und mit dem richtigen Oberteil sicher auch Stadttauglich. :)
My mom said that the pants remind her of a PJ, but I really like it. It is comfy and perfect for my summer vacation and even great for shopping on a hot day....

Wie ihr euch sicher denken könnt, musste dann noch eine weitere Hose her. Bei einer konnte ich es ja nicht belassen.
I admit, I sewed another one. I really need some more of these pants for the summer time. I can even wear them at school...


Nummer 2 ist aus einem Javanaise von Alles für Selbermacher. Super angenehm zu tragen und irgendwie zu meinem persönlichem Liebling geworden. Ich glaube von dem Stoff brauche ich noch unbedingt etwas. :)
Das Oberteil kennt ihr ja schon, das ist die Sommer.bluse von Leni pepunkt.
What do you say, doesn't it look like summer?

Hihi und dann war da noch Nummer 3.
hm and there was #3



Genäht aus einem leichten Jeamsstoff von Alles für Selbermacher. Eigentlich war der für etwas anderes gedacht, aber als ich den Stoff da so liegen sah dachte ich - eine Hose aus Jeans, das fehlt noch in deiner Garaderobe. - Nicht das ich keine Jeanshosen hätte, aber diese ist einfach so praktisch. Sie sitzt locker, es drückt nichts und sie macht jede Bewegung mit. :)
This one is made of denim. Actually I wanted the denim for something else, but when I looked at it I thought, you really need some pants made of denim...

Das geniale an dieser Hose, bzw. an diesem Schnitt ist einfach, dass er Taschen hat. Ich finde Taschen sind so praktisch.
Diese Hose ist recht schlicht, was Schatzi ja so gar nicht gefällt. Er findet sie langweilig, ich finde sie super, denn so lassen sich eigentlich alle Oberteile dazu kombinieren. Von lässig bis schick...
Ich musste die Hose schon verteidigen, denn meine Mutter wollte sie mir schon abschwatzen ( ... die ist ja sooo bequem und lässig..)
My bf thinks this pants are boring, but I think they are perfect. I can combine almost every Shirt to it. :)


Ich bin ein Mädchen und da darf etwas Bling nicht fehlen. Also habe ich die Taschen mit Strass verziert. :)
I am a girl and love some bling. So I put on rhinestones on the pockets...

Werde ich den Schnitt nochmal nähen? Aber klar doch. Wenn selbst meine Mutter begeistert ist von dem Schnitt. :)

Schnitt: Mallorca von Pech&Schwefel
Stoff: helle Hose von Buttinette
Strasssteine aus meinem Fundus

Und nun wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a great day.



Montag, 5. Juni 2017

Sommer Bluse/ New Shirts for summer time


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Als es im April auf dem Blog von Leni Pepunkt eine neue Happy.bag vorgestellt wurde, konnte ich nicht widerstehen und habe mir ganz mutig eine bestellt. Hoch erfreut habe ich das Päckchen dann im Mai ausgepackt und den Schnitt samt Stoff dann erst einmal auf die Seite gelegt.
Back in April Yvonne from Leni Pepunkt posted a new Happy.bag on her Blog. The Happy.bag is a new sewing pattern and the matching fabric to start right away. In May my Happy.bag arrived. I was really exciting, such a great sewing pattern and the fabric was even better that I expected... But I put it aside until last Friday.

In der Happy.bag war der tolle neue Schnitt Sommer.bluse enthalten. Ein lässiger Schnitt, der als Bluse oder als Kleid genäht werden kann.
Letzten Freitag habe ich mich dann an das Schnittmuster gemacht. Zugeschnitten und losgelegt. Ich kann euch gar nicht sagen wie schnell ich fertig war. Ich war selber ganz erstaunt.
Included in the Happy.bag was the great new pattern "Sommer.bluse"
When I saw the picture of the finished shirt I thought, great pattern. :) It took me until last friday to start on that project. Well, I was ready in no time, this shirt is so easy to sew...


Das Highlight an diesem Schnitt ist die nach vorne versetzte Schulternaht, die man mit einer Paspel noch etwas aufpeppen kann.
Der Stoff ist ein wunderschöner Viskose in Smaragdgrün ( welcher Schatzi so gar nicht gefällt, mir dafür aber um so mehr :) ), in Rostrot hätte er mir sicher auch gut gefallen... Der Stoff fühlt sich so gut an und ist sooo angenehm zu tragen. :)
The shirt is just wonderful. The color is an emerald green with loads of swallows on it. ( my bf doesn't like the shirt, but I love it. :) )

Aber bei einer Sommer.bluse ist es nicht geblieben. Dieser Schnitt macht richtig süchtig. Und ich bin mir sicher, da folgen noch 1 oder 2, oder 3...
Ok, you know me. I didn't sew just one shirt. Nope, I made another one. And I am pretty sure I'll make some more. :)

Sommer.bluse #2 kommt etwas schlichter daher, aber ich liebe sie genauso. Ich muss mal schauen, wie sie mit einer langen Kette zusammen aussieht, das hat durchaus feinausgeh Potential...


Genäht ist sie aus einem Koralle farbenem Javanaise von Alles für Selbermacher. Den Stoff wollte ich ursprünglich für etwas anderes, fand ihn dann aber für dieses Projekt ganz passend. Die Paspel hatte ich mal in einer Überraschungstüte drin und fand sie farblich ganz passend.
Und obwohl ich die Bluse vor der Fahrt zu meinen Eltern gebügelt hatte, sieht sie schon wieder aus, als hätte ich sie gerade aus dem Schrank gezogen...
This one is made of coral viscose. And believe it or not, I ironed it before I went to my parents house...


Stoff Javanaise in Koralle von Alles für Selbermacher


So und nun wünsche ich euch noch einen schönen Feiertag. Wenn ihr habt, genießt die Sonne.
Have a great day.