Posts mit dem Label genähtes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label genähtes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 2. Dezember 2020

Ein neues Oberteil / a new shirt for me

 

*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Asche auf mein Haupt. Da wollte ich doch regelmäßiger bloggen, aber irgendwie komme ich nicht so recht aus dem Quark...

Ashes on my head. I really wanted to blog more often but this year is kind of crazy. I know, not really an excuse but that's the way it is.

Like usual I am working on about 1000 projects at the same time - at least this is how it looks like in my craftroom.

I finished some of them but somehow it took a great while until they made their way in front of the camera...

We already have December, only 22 Days before Christmas - and I don't feel like Christmas at all. How about you? 

Ich möchte euch heute eines meiner letztem Projekte zeigen. Irgendwie hat es etwas länger gedauert, bis es das Oberteil vor die Kamera geschafft hat und dabei trage ich es so gerne. :)

Ich bin sicher, die meisten von euch befinden sich schon im Weihnachtsmodus. Der will sich bei mir nicht so wirklich einstellen, dem "großen C" sei Dank.

One of the finished projects is the shirt I show you today. 

Die Rede ist vom Schnittmuster Amber von Pattydoo. Das gibt es schon recht lange, nur irgendwie ist es komplett an mir vorbei.
Als ich für den Stoff auf der Suche nach dem passenden Schnittmuster war, bin ich zufällig drauf gestoßen und war sofort begeistert. Der Schnitt hatte für mich etwas von Burberry...
The pattern is called Amber and is an Pattydoo pattern. I never really noticed it, but when I was looking for a specific pattern of what I had in mind, I stumbled across it and fell in love with it.


Der Schnitt ist eigentlich für weich fließende Stoffe konzipiert, damit die Falten schön verlaufen, aber ich hatte mir in den Kopf gesetzt, dass auch dieser Stoff passen wird und ich muss sagen, ich bin froh, dieses Risiko eingegangen zu sein.
The fabric I used is actually not the best for that pattern, but I had some kind of Burberry shirt in my head and it turned out just the way I imagined it.
So you can be sure, I am absolutely happy with it.

Sorge hatte ich Anfangs, dass es mit dem Karo schwierig werden könnte, dass sie nicht aufeinandertreffen und der Stoff dann nicht reichen könnten, aber die Sorge war unbegründet. Es passt soweit alles ganz gut. :) ( und ich habe mal in den hiesigen Kleiderschäften geschaut, da passen die Muster meist gar nicht aufeinander...)

Hinten mit einem Knopf zu schließen. - Ich war erstaunt, dass ich einen passenden in meiner Sammlung gefunden hatte.


Ich bin total happy mit diesem Oberteil und es werden sicher noch ein paar Versionen davon folgen. :)


Schnittmuster: Amber von Pattydoo
Stoff: Reststück von Pepelinchen
Knopf: aus meiner Sammlung


Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.





Mittwoch, 4. November 2020

Ein neues Oberteil/ a new shirt

 

*Werbung wegen Verlinkung und Bezugsquellennennung*

Die Zeit vergeht wie im Fluge. Nun ist es schon November.

Heute habe ich eine Liv mit U-Boot Ausschnitt von Pattydoo für euch. Ein Schnitt den ich recht wenig genäht habe bisher, warum auch immer, denn er ist super bequem und darüber hinaus auch recht schnell genäht.

Wow, time flies. We already have November and I have the feeling I didn't do anything this year. Didn't we just have January? Ok, this year is some kind of crazy - complete lockdown and all plans were thwarted. Ok, not all but this year we had to improvise a lot.

But I don't want to talk about what I didn't get this year, I just want to show you my new shirt. I got this great fabric and fell in love with it immediately. I had to get it - my colors, you know...


Ich persönlich gehöre ja zu der Fraktion "ich mag keine Oberteile mit großem Aufdruck". Darum habe ich ja inzwischen auch viele Teile im Schrank, die eben genau so etwas haben. - So ändern sich die Geschmäcker und Vorlieben über die Zeit.

Maybe you remember me saying once that I don't like shirts with big prints on it - I guess I can make exceptions every now and then. :) Like I made with this fabric.

Dieses Paneel von Swafing war Liebe auf den ersten Blick, als ich es auf dem Stoffmarkt gesehen habe und es war sofort klar, das muss Frau haben.



Ich hatte recht schnell eine Vorstellung davon was ich daraus machen werde. Ein Shirt mit langem Arm und U-Boot Ausschnitt. Und da kam mir dann auch gleich der Schnitt von Pattydoo in den Sinn. 
Da ich aber nur die Version mit 3/4 Ärmel besitze habe ich dann mal kurz die Ärmel selber verlängert.
I knew exactly what I wanted to make out of it and I love that it turned out just the way I imagined it. 


Ich bin total happy mit dem neuen Shirt und bin schon am überlegen, ob ich mir nicht noch einmal eine Version gönne soll, dann vielleicht in rot und mit kurzen Arm.

Schnitt: Liv mit U-Boot Ausschnitt von Pattydoo
Stoff: Paneel von Swafing, gefunden auf dem Stoffmarkt


Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.





Sonntag, 25. Oktober 2020

Ein herbstliches Oberteil/ new Shirt

 

*Werbung durch Bezugsquellennennung und Verlinkung*


Oberteile kann Frau bekanntlich nicht genug haben und in herbstlichen Farben schon 2x nicht. Oder wie seht ihr das?

Ich habe mir ein neues Oberteil für den Herbst genäht, aus einem Viskosejersey, den ich hier schon seit gut 2 Jahren liegen hatte.

Eigentlich wollte ich daraus ein Kleid nähen, ich hatte auch schon genau im Kopf was es denn werden sollte, nur leider hat das Schnittmuster nicht drauf gepasst, egal was ich auch versucht habe.

Nun, dann einfach mal zum nächstbesten gegriffen und kurz eine Scarlett von Pattydoo daraus genäht.

Die geht immer und sieht darüber hinaus auch noch gut aus.

As a girl you just can't have enough shirts. Actually a girl needs shirts for every occasion, and every season. I figured recently that I just don't have enough longsleeves for this season and so I just made myself a few more shirts. ( god, I am so happy that I can sew and don't have to shop for that.)

Das Muster in Herbstfarben passt super zum Schnitt wie ich finde. Die langen Ärmel habe ich mehr oder weniger selber gebastelt, da ich für dieses Schnittmuster nur 3/4 Ärmel besitze.

When I got the fabric 2 years ago I wanted to make a dress out of it. Well, it took me 2 years to figure, that it wasn't enough fabric for a whole dress, so I had to improvise. I really love that fabric, the pattern, the colors, but it deserves the perfect sewing pattern as well - I guess I found it when I sewed the pattydoo pattern Scarlett. :)

A simple pattern and done in no time, just the way I like it. :) I guess I have  a few Scarletts in my closet already, but what can I say? It is such a great pattern...


Der Stoff ist sehr angenehm zu tragen und fühlt sich sehr gut an. Meine Scarlett wurde schon ein paar mal ausgeführt und ich habe mich sehr wohl darin gefühlt.
Ich könnte sie mir auch sehr gut zu einem Rock vorstellen, ich glaube, das werde ich demnächst einmal ausprobieren. :)
I love how it turned out. 

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen sonnigen Sonntag.
Have a wonderful day.



Mittwoch, 7. Oktober 2020

Mit Helsinki zum MeMadeMittwoch

 *Enthält unbezahlte Werbung*


Kaum zu glauben, aber wir haben tatsächlich schon Oktober. Wo ist denn die Zeit geblieben?

Draußen wird es schon richtig herbstlich und da wird es dann auch Zeit für Jacken und Mäntel.

Ich habe mich auch mal wieder an einen Mantel gewagt, dem Schnitt Helsinki von Pech&Schwefel.

Einen Mantel mit Wiener Nähten wollte ich schon lange haben und was liegt da näher als selber einen zu nähen?

It's hard to believe, but it's actually already October. Where has the time gone?

Outside it is already getting really autumnal and it is time for jackets and coats.

I also dared to make a coat again, the cut Helsinki by Pech&Schwefel.

I wanted a coat with Viennese seams for a long time and what could be more obvious than sewing one myself?

Mir hat das Schnittmuster von Anfang an gefallen, aber ich habe lange gebraucht, bis ich es dann auch wirklich genäht habe. Und zwischendrin wollte ich es tatsächlich in die Tonne klopfen, da nichts funktioniert hatte, wie ich es mir vorgestellt hatte.
Von der Nadel hüpfen konnte also nicht die Rede sein...

Die Ärmel waren irgendwie komisch und hinten machte sich dann auch noch eine seltsame Falte - gut, nachdem ich die Ärmel nochmal abgeändert hatte, hatte sich das dann auch gelegt, aber verstürzen der beiden Ärmel - keine Chance. Ich habe dann kurzerhand Bündchen dran gebastelt und mir damit beholfen. :) 

I liked the pattern from the beginning, but it took me a long time to sew it. And in between I really wanted to knock it into the garbage can, because nothing had worked as I had imagined.
So there was no question of the needle jumping...

The sleeves were kind of funny and at the back there was a strange crease - well, after I changed the sleeves again, it settled down, but the two sleeves fell down - no chance. I then tinkered with the cuffs and helped myself with it. :) 

Tragen lässt sich Helsinki ganz angenehm, er ist nicht ganz so eng geschnitten, so dass ich im Winter sicher auch ein etwas dickeren Pulli drunter tragen könnte, ohne das Gefühl haben zu müssen, dass die Nähte platzen. :)

Helsinki is very comfortable to wear, it is not cut that tight, so that I could wear a thicker sweater under it in winter without feeling that the seams are bursting. :)


Den tollen Mantelstoff habe ich bei Pepelinchen gefunden. Ich hatte lange mit dem Stoff geliebäugelt. Es ist ein Velour Stretch und unglaublich angenehm zu tragen. Und einen hellen Mantel wollte ich schon immer haben. 


Ich mag den Schnitt und den Mantel sehr, auch wenn wir sicher nie die besten Freunde werden werden. Inzwischen ist Helsinki auch in schwarz bei mir eingezogen, denn einen klassischen schwarzen Mantel braucht man einfach, aber davon ein andermal. :)

I like the pattern very much, even though we will certainly never become best friends. In the meantime Helsinki has also moved in with me in black, because a classic black coat is just what you need, but of that another time. :)


Schnitt: Helsinki von Pech&Schwefel
Stoff: Velour Stretch von Pepelinchen
Verlinkt beim MMM

Und nun werde ich mal schauen, was die anderen Damen beim MMM so gezaubert haben.

Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.




Mittwoch, 2. September 2020

Mit LaTaissa zum MMM/ La Taissa

*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Hosen sind ja bekanntlich nicht so meines. Meine Figur würde ich als nicht wirklich Hosen freundlich beschreiben. Meine Taille ist im Vergleich zu meiner Hüfte zu schmal. Passt eine Hose in der Taille, dann ist sie mir an den Oberschenkeln zu eng und wenn sie dort passt, dann labbert sie an der Taille herum...
Ja, ich weiß, Frauen und ihre Probleme...

Daher bin ich mehr als froh, dass ich einen Hosenschnitt für mich gefunden habe, der an mir einigermaßen gut sitzt und auch nach etwas ausschaut.

Die Rede ist vom Schnitt LaTaissa von Schnittgeflüster. Lange schlummerte dieser Schnitt auf meiner Festplatte und wollte so gar nicht von mir genäht werden, bis zu diesem Jahr.

 Nun kann ich eigentlich nicht mehr verstehen, warum ich so lange damit gewartet habe, denn der Schnitt ist super einfach zu nähen und obendrauf auch noch super schnell. 

Dieses Mal habe ich gleich 2 Varianten genäht - von Schatzi hieß es - Echt jetzt? Schon wieder Hosen? Du hast doch mehr als genug... - Nein, ich bin eine Frau und als Frau hat man gewöhnlich einen Kleiderschrank voll nichts anzuziehen!!!

Aber nun zu den Hosen. Die 1. habe ich aus einem wunderschönen Viskose Leinen mit Nadelstreifen in dunkelblau genäht. Trägt sich super angenehm, vor allem bei dien warmen Temperaturen, die wir diesen Sommer hatten.

Already September, time flies. and there are still so many things I want to show you. Like these pants I sewed this summer. Very comfy since no buttons and no zipper. :)
I mean who doesn't know the problem finding the perfect pants that fit and look good. I hate to go shopping for pants, they just never fit...
So I sewed some. 

Variante 2 ist aus einem Baumwollleinen, den ich im Sale bei Buttinette erstanden habe. Es war Liebe auf den 1. Blick bei diesem Stoff. Hier habe ich den Bund der Hose etwas breiter gemacht, das hat mir für diese Variante einfach besser gefallen...


Schnittmuster LaTaissa von Schnittgeflüster
Stoffe: Viskose Leinen Nadelstreifen von pepelinchen
Baumwoll Leinen von Buttinette
Verlinkt beim MMM

Und nun werde ich mal schauen gehen, was die anderen Damen so alles am MMM zu zeigen haben.
Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.
 

Montag, 31. August 2020

Willkommen in Lüneburg/ Welcome to Luneburg

 *Werbung wegen Ortskennzeichnung und Bezugsquellennennung*


Unser 2. Stopp auf unserer Tour war die Stadt Lüneburg. Was ich bislang zu Lüneburg wusste? Äh, wenn ich ganz ehrlich bin, rein gar nichts, außer das die Stadt von mir aus gesehen irgendwo im Norden liegt, dass die Lüneburger Heide dort auch sein muss und das war es dann auch schon. - Ich weiß, sehr erbärmlich.

Die Stadt Lüneburg hat uns schnell fasziniert, denn sie hat auch eine ganz spannende Geschichte. Den meisten Menschen wird die Stadt aus der Fernsehserie "Rote Rosen" bekannt sein. Für mich, die im Prinzip nie den Fernseher an hat ein Buch mit 7 Siegeln...

Lüneburg ist eine Salz- und Hansestadt. Und genau hier habe ich 2x hinhören müssen. Lüneburg und eine Hansestadt? Klar. Aber es war tatsächlich so, durch den Salzabbau unter dem Kalkberg wurde Lüneburg zu einer Hansestadt und war insgesamt 25x Gastgeber des Hansetags...

Aber ich möchte jetzt nicht weiter mit Geschichtsunterricht langweilen. Ich lasse lieber die Bilder sprechen...

Our 2nd stop on our tour was the city of Lüneburg. What did I know about Lüneburg so far? Uh, if I'm honest, nothing at all, except that the city is somewhere in the north, that the Lüneburg Heath must be there and that's it. - I know, very pathetic.

The city of Lüneburg quickly fascinated us, because it also has a very exciting history. Most people will know the city from the television series "Rote Rosen". For me, who in principle never turns on the television, there is a book with 7 seals...

Lüneburg is a salt and hanseatic city. And exactly here I had to listen twice. Lüneburg and a hanseatic city? Sure. But it was really like that, because of the salt mining under the limestone mountain, Lüneburg became a hanseatic city and was host of the Hanseatic Convention 25 times...

But I don't want to bore you with history lessons. I rather let the pictures speak for themselves...






Mein Neuer - Marc Twain...
Did I mention I have a new man at my side? His name is Marc Twain by the way...
Die Hose La Taissa von Schnittgeflüster war bei den warmen Temperaturen einfach nur praktisch. Luftig und bequem. :)


Nein, ihr habt keinen Knick in der Optik, das "Schwangere Haus" sieht tatsächlich so aus...

Das Rathaus von Lüneburg
Townhall
Auf dem Kalkberg hat man eine unglaublich schöne Aussicht über die Stadt Lüneburg.
If you like to take a little walk trough town and don't mind some steps, walk up to the top of the Kalkberg - you have an amazing view from there.


Im Salzmuseum lernt man so einiges über die Salzherstellung in Lüneburg und auch was es mit der Hansestadt, der Gründung der Stadt und dem Hansetag so auf sich hat. Ein Besuch lohnt sich auf alle Fälle.
In the Salt Museum you can learn a lot about the salt production in Lüneburg and also about the Hanseatic city, the foundation of the city and the Hanseatic Day. A visit is worthwhile in any case.

Und dann ist der Besuch im Wasserturm von Lüneburg ein absolutes Muss. Eine tolle Aussicht kann man von oben genießen.
You also have to make a stop at the old water tower. You have a great view from there...
... if you don't mind walking down many, many stairs.
Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Samstag, 15. August 2020

Winterhude #3


*Werbung wegen Bezugsquellennennung und Verlinkung*

Wenn ich ein Schnittmuster für mich entdeckt habe, welches mir wirklich sehr gut gefällt, dann nähe ich dieses auch immer wieder. So ging es mir auch mit dem Schnittmuster Winterhude von Pech&Schwefel. Ursprünglich habe ich dieses SM ja mal nur für ein Fastnachtskostüm nutzen wollen, aber dann hatte ich ja in der FB Gruppe von Pech&Schwefel eine so geniale Version gesehen, die ich dann ja unbedingt selber umsetzen musste. Siehe hier: KLICK

Nun aber zu meiner neuen Version der Winterhude. Ich hatte im letzten Jahr einen wunderschönen Stoff von Hamburger Liebe bei Albstoffe erstanden. Ich wusste, dass es ein Kleid werden sollte, aber welches der vielen Schnittmuster sollte ich nehmen? Ursprünglich ging mir ein ganz anderes SM durch den Kopf...
Nun, letztendlich habe ich zum altbewährten zurückgegriffen, etwas, wo ich wusste, dass passt und bedarf keiner Veränderungen.

You know, if I like a pattern I sew it very often and don't try anything new. The Winterhude dress is such a pattern. Come to think of it, I originally wanted to use it just for a carnival costume...
I am so glad I saw a summer version of that dress on FB that I had to try myself. And I like that dress so much, that I decided to make another one...
One in yellow and blue...
Nachdem ich das Kleid fertig gestellt hatte, viel mir auf, dass die Bordüre vorn am Oberteil nicht mittig verläuft - was habe ich mich darüber geärgert. Aber da sie mit der Bordüre im Rockteil übereinstimmt, fand ich das dann gar nicht mehr so schlimm....

When I first finished the dress I was kind of shocked. The border was not in the middle of the dress... O no, how could that happen? Well, when I tried it one and figured that the border is in an exact line to the skirt part I was relieved. It didn't look bad after all...

Ich habe wieder auf die Ärmel verzichtet und die Armausschnitte einfach nur mit einem Bündchen eingefasst. So ist es schön sommerlich und ich muss sagen, zu meinen dunklen Haaren finde ich es ganz wunderbar.

Getragen habe ich es auch schon voller stolz und nun hoffe ich, dass das gute Wetter noch eine Weile anhalten wird. damit ich es auch noch oft anziehen kann.

I didn't sew the sleeves in, I just wanted to have another summerly version of the dress and I really love how it turned out. :)

I already wore it when I was food shopping and loved every minute in it. Even my mom was impressed...

Hier nochmals die Details zum Kleid:

Schnittmuster Winterhude von Pech&Schwefel

Stoff: Hamburger Liebe Weekender Kollektion

Änderungen: Ärmel weggelassen 

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.

So have a wondeful day.

 

Mittwoch, 12. August 2020

Sonntagsausflug und eine neue Handtasche/ sunday getaway and a new bag...

 

*Werbung wegen Verlinkung*

Einen Ausflug vom Juli bin ich euch noch schuldig. Wie ihr wisst gehe ich ja unglaublich gerne in Museen, vor allem die Naturkundemuseen haben es mir angetan. ( Mein persönlicher Favorit ist immer noch das Naturkundemuseum in Karlsruhe )

Auch wenn es durch Corona nun nicht mehr ganz so komfortabel ist durch Museen zu schlendern, haben wir es uns nicht nehmen lassen und haben das Naturkundemuseum in Stuttgart besucht. Wir hatten traumhaft schönes Wetter und so war nicht viel los...

Das Naturkundemuseum in Stuttgart besteht mehr oder weniger aus 2 Museen. Dem Museum am Löwentor und dem Schloss Rosenstein.

Im Museum am Löwentor findet man die Paläontologische Ausstellung - es wimmelt von unterschiedlichen Dinos, Mammuts und Urzeit - Affen, alles mit vielen Modellen und vielen Informationen.

Also vom Erdaltertum bis hin zum Quartär...

In July my BF and I made a daytrip to Stuttgart. I love to visit museums, especially the museum of natural history. Ok, nowadays it is not that amusing going to a museum, having all those regulations and wearing face masks and all. But nevertheless, we enjoyed our day there.

Luckily there weren't too many visitors so we had the museum almost to ourselves...


Das Schloss Rosenstein zeigt die biologische Ausstellung. Dort gibt es auch unglaublich viele Infos zu den heimischen Tieren.
The museum of natural history is devided into two museums. You have the Museum am Löwentor and castle Rosenstein.

Nach unserem Besuch im Museum machten wir noch einen Spaziergang durch Bad Cannstatt. Es war wirklich interessant, was man da so alles entdecken konnte. Die Graffitiwände hatten es mir angetan, daran konnte ich mich gar nicht satt sehen.
The weather was nice and so we decided to take a walk through Bad Cannstatt - the part of Stuttgart were you find those museums. During our walk we came upon those graffiti walls. They were so amazing...
Einen Ausflug nach Bad Cannstatt kann ich euch wirklich empfehlen, es ist mal eine ganz andere Seite von Stuttgart und es gibt viel zu entdecken...
An diesem Tag habe ich dann auch meine neue Handtasche ausgeführt, die nach einem Schnittmuster aus dem Snaply Magazin entstanden ist. Der Swagbag. Den Oilskin, den ich verwendet habe, habe ich von pepelinchen. Ich mag ja marineblau total gerne und eine praktische Handtasche wollte ich schon immer...
On that day I even used my new bag. I sewed it a while ago but never got to take pictures and since I usually grab the same purse when I leave the house, it stayed in my crafting room for quite a while.
I can't even say why, I really like it - the color, the size, everything...
Sie hat sehr viel Stauraum, ich habe alles gut untergebracht und sie war auch sehr angenehm zu tragen. Nichts hat gedrückt oder war irgendwie unangenehm...


Ich denke, die Tasche wird mich im kommenden Urlaub auch oft begleiten. :)
I guess I just have to pack it for my next vacation...

Und damit wünsche ich euch einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful and sunny day.