Donnerstag, 31. Dezember 2015

Eine Karte zum Schluß/ One last card

Beim Sichten meiner Fotos, die es zu archivieren gilt, habe ich noch eine Karte entdeckt, die ich euch noch gar nicht gezeigt habe.
Auch wenn der Anlass nicht unbedingt schön ist, denn es ist wieder mal eine Trauerkarte, die ich kurz vor Weihnachten noch machen musste. ( die Mutter einer lieben Kollegin ist verstorben, ganz plötzlich kurz vor Weihnachten )
... I want to show you in 2015. I was just looking through my pics and figured I totally forgot to show you this card. ( with Christmas in my mind I was so not thinking of it....
Might be that I didn't want to think about it. It is another sympathy card I made for one of my coworkers..




So und nun verabschiede ich mich für dieses Jahr. Ich wünsche allen einen guten Rutsch, feiert schön und kommt gut in das Jahr 2016.
Ok, that is all for today. It is time to prepare for our dinner tonight. :)





Diana

Samstag, 26. Dezember 2015

Unser Weihnachtsmenue 2015/ Christmas dinner 2015

Auch in diesem Jahr möchte ich euch unser Weihnachtsmenue nicht vorenthalten.
While we Germans have another Christmas day, for other the fine days are over. But still I want to show you our Christmas dinner...


In diesem Jahr habe ich komplett alles aus der Zeitschrift Lust auf Genuss. Ich konnte mich gar nicht entscheiden, so viele leckere Rezepte gab es dort. :)

Habt noch einen schönen 2. Feiertag.
Have a great weekend

Diana

Mittwoch, 23. Dezember 2015

Ein Weihnachtskleid zum MMM oder wie mir das Kleid fast meine Nerven raubte/ My Christmas Outfit 2015


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Pünktlich zum letzten MMM in diesem Jahr zeige ich euch noch mein Weihnachtskleid. Eigentlich ist es ja schon eine ganze Weile fertig, aber ich habe es irgendwie nicht geschafft es früher zu fotografieren.
Finally I made it. I managed to take some pics of my Christmas Outfit. Well, actually my dad took the pictures...

Warum mir dieses Kleid fast einen Nervenzusammenbruch bescherte? Das kann ich euch gerne erzählen. ( für alle die es nicht interessiert einfach nur die Bilder anschauen :) ) Inzwischen kann ich über die ganze Sache lachen und ich liebe mein Weihnachtskleid....

Die Entscheidung welches Kleid ich denn wohl nähen würde war schnell gefällt. In diesem Jahr sollte es das Burda Modell 6829 - das Jerseykleid in Wickeloptik werden. Und zwar in ROT
This year I decided to sew the Burda pattern 6829. And believe it or not I decided on a red dress.


Den Schnee, der die weihnachtliche Stimmung macht müsst ihr euch einfach denken. Als wir die Bilder gemacht haben hatten wir sage und schreibe 15°C und das Mitte Dezember.
Please imagine the snow and the cold weather for a real Christmas feeling. When we took the pictures we had 59°F and this in the middle of December...



Also Schnitt besorgt, Stoff bestellt und losgelegt. Soll ja nicht allzu schwer zu nähen sein...
Ja sollte ist ein schönes Wort. Es wäre durchaus einfach gewesen, wenn ich da nicht ein paar kleine aber dummer Fehler gemacht hätte. Wie zum Beispiel das Rückenteil im Bruch zu zuschneiden... Das mir dann natürlich ein paar Zentimeter fehlen war anzunehmen...


 Als ich die erste Anprobe vor dem Endgültigen zusammennähen machte kam dann der Schock, das Kleid ist an den Seiten zu eng!!! Oh nein, bitte nicht. Und was jetzt?
Kurz vor dem absolutem Verzweifeln und dem Vorhaben das Ganze Projekt in die Tonne zu hauen kam mir dann doch noch die rettende Lösung. - KEILE
Gesagt, getan. Und dann schnell zusammennähen...


Eine weitere Anprobe wagen. Ja, was war das denn? Irgendwie war sah das nun gar nicht mehr aus wie es auf dem Bild aussah. Was war denn nun wieder schief gelaufen? - Ich kann es euch verraten. Habe ich doch die gesamte Schräge zusammengenäht und hoch gezogen. - Also wieder mal meinen besten Freund den Nahttrenner rausgeholt und getrennt. Wieder zusammengesteckt und genäht. - Dieses Mal hat dann auch alles gepasst.
Und ich war heilfroh.

Alles in allem war der Schnitt sehr leicht zu nähen, wenn man mal von meinen Fehlern aus Dummheit absieht. Der Schnitt ist recht gut erklärt und sogar für mich verständlich.


Stoff  Stretchsamt von Stoff.de
Schnitt Jerseykleid 6829 von Burda
Verlinkt bei MMM


Ich bin mit meinem Kleid mehr als zufrieden und freue mich nun auf die Feiertage.
Und nun geht ich noch schnell schauen was die anderen Damen und Herren beim MMM so gezaubert haben.
I am very happy with my dress and lookng forward to the upcoming days. Have a wonderful Christmas time.

Diana



Dienstag, 22. Dezember 2015

Tablet Cases


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Vor nicht gar zu langer Zeit habe ich bei der lieben Florence von Deux Lies ein Ebook gewonnen. Aber nicht irgendein Ebook. Nein, es war das Ebook für das Tablet Case von Liebedinge.
Ich bin im Kreis gehüpft vor Freude, das könnt ihr mir glauben.
A while ago I won a Ebook. But not just a ebook, it was the ebook for the Tablet Case pattern.

Und nachdem das Ebook dann konnte es ja eigentlich losgehen. Eigentlich. Wenn da nicht der innere Schweinehund gewesen wäre, der das Ganze Vorhaben permanent boykottiert hat. Aber letztendlich habe ich es dann doch geschafft und angefangen.
After I had it for a few days, I started to work on the Tablet Case....

Das Zuschneiden ging recht flott und auch die Anleitung las sich ganz gut. Da hat die liebe Andrea wirklich ganze Arbeit geleistet.
Aber ich wäre ja nicht ich wenn mir nicht gleich ein fauxpas passiert wäre. Hatte wohl wirklich auf dem Schlauch gesessen und einen immensen Knoten im Hirn. Zum einen hatte ich ein Schnittteil falsch ausgedruckt, sodass es zu kurz war. ( da kann sich Frau lange wundern, wenn in der Anleitung sogar mit Bild!! steht "der RV ist etwas kürzer als der Boden und das ganze sollte so aussehen". Ne, das tut es dann natürlich nicht.) Also meinen besten Freund den Nahttrenner aus der Schublade geholt und aufgetrennt, neu zugeschnitten und weitergemacht.
It looked like a very easy thing to do and I started entusiasticaly. Well after a while I figured I did something wrong and I needed my best buddy: MR SEAM RIPPER!! 

Entschieden hatte ich mich für die größte Größe mit einem zusätzlichen RV Fach außen.

Weiter ging es im Text und diesmal auch ohne Probleme. ( Wenn man mal von einer abgebrochenen Nadel und einem ständig abreißendem Oberfaden absieht. )
Naja und der Tatsache, dass mich das Annähen des Schrägbandes fast in den Wahnsinn getrieben hat. Keine Ahnung warum das wieder nicht so wollte wie ich...


Aber das Ergebnis kann sich sehen lassen und ich bin auch ein bissele Stolz auf mich. :)
Auch wenn ich zum Verschicken zu spät und eigentlich zum posten zu früh bin, aber dieses Case, gefüllt mit ein paar Goodies geht zu meiner Freundin Lisa. Ich hoffe sie hat viel Freude damit.
I know I am to early to post but it won't arrive in time for Christmas anyway. This case is for my good blogging and crafting friend Lisa. I filled it with some crafting goodies. I just hope she likes it. :)

 Um das Ganze dann auch noch zu personalisieren, habe ich vorne drauf ein "L" mit Strasssteinen "geschrieben".

Und da ich es nicht lassen konnte, habe ich dann auch noch ein weiteres gemacht. Auch mit einem RV Fach außen und innen mit einem zusätzlichem Innenfach.
Und das ist dann ganz allein für MICH!!
And I made another one just for me. :)
Was man auf dem Bild noch nicht sieht: Ich habe auf das Kunstleder ein "D" aus Strass gemacht, ähnlich wie beim ersten Case. So kann es mir keiner abluchsen. :)

Material:
 Kunstleder in grau von hier
Baumwollstoffe von Buttinette
Schrägband von Buttinette
RV und Kam Snap von Snaply

Werde ich den Schnitt noch einmal nähen? Auf jeden Fall. Ich habe da noch ein paar Leute, die auch so ein Case gebrauchen können. Und die kleinere Variante eignet sich ja wunderbar für einen E-Book Reader...
Und auch für kleineren Krims &  Krams wäre das Case ideal. Auf jeden Fall sollte ich noch eines machen, dass zu meiner Handtasche passt, dass wenn ich mal wieder auf Reisen bin auch alles zusammenpasst. ( ich habe einen absoluten Knall, ich weiß )

Ich danke auf jeden Fall noch einmal den Glücksfeen von Florence, dass sie meinen Namen gezogen haben. Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.

Diana

Montag, 21. Dezember 2015

Last minute Susie


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Manch einer wird jetzt sicher die Augen verdrehen und denken: SCHON WIEDER? Ja, schon wieder. Meine Schwester hatte sich eine Susie in gelb - orange - braun Tönen gewünscht. Und wie kann ich ihr diesen Wunsch denn ausschlagen?
A Suie? Again? I guess this is what some of you might think. Well, my baby sister asked me to sew her a Susie in orange - yellow and brown. And who am I saying no to my sisters wish?

Und somit ohne weiteres Gerede. Hier meine neueste Version.
Without further ado. Here it is...

Schnitt Täschlein Susie von Pattydo
Stoff von Buttinette
Perlen von Buttinette
RV von Snaply

Und ich kann immer wieder nur betonen wie einfach diese Täschlein zu nähen sind. Ina hat ein super Video dazu gemacht.
It is really easy to sew ( I know it by heart by now ). And Ina made a step by step video even in English.

Und nun wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a great day.

Diana

Samstag, 19. Dezember 2015

Team Weihnachtsgeschenke/ Christmas gifts

Für meine Kollegen gibt es in diesem Jahr diese Kleinigkeit zu Weihnachten.
This year my coworkes get this little something for Christmas.


 Die Buchstaben habe ich mit der Cameo ausgeschnitten. ( ja sie kam auch mal wieder zum Einsatz )
I used my Cameo for the letters.

Innen ein kleiner Kalender und ein Kellnerblock für Notizen.

CS und PP ist aus meinem Bestand. Irgendwann muss ich ja mal anfangen das ganze Papier zu verbrauchen...
CS and PP from my boxes. I finally started using up my papers. 

Ich hoffe meine Kollegen haben viel Freude damit.
I hope my coworkers like them.

Habt noch einen schönen Tag.
Have a great day.


Diana

Mittwoch, 16. Dezember 2015

Und täglich grüßt das Murmeltier.../ some Susies for Christmas


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

... oder wie heißt dieser Film? Wenn man so meine Sammlung meiner genähten Susies so anschaut, könnte man durchaus den Eindruck gewinnen. *lach
Diese sind für ein paar besondere Menschen, die sie zu Weihnachten bekommen werden. 
I did it again. I made some more Susies. Those are for friends for Christmas. I just love that pattern because it is very easy to sew ( by now I can do it by heart and don't even need the instructions. :) )


 Die Version mit den Pilzen und der passenden Schlafmaske ist für meine Kollegin. Sie hatte mich schon ganz bedrückt gefragt, ob sie denn auch den Kindi verlassen müsse, damit sie so ein Set bekommen könne. Nein, braucht sie nicht, dieses mal gibt es Susie zu Weihnachten. :)

Diese Version ist für eine liebe Bekannte zu Weihnachten. Ich hoffe ihr gefällt die Farbkombination.

Schnitt Susie von Pattydoo
Stoffe von Buttinette

Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Have a great day.

Diana

Montag, 14. Dezember 2015

Dozentengeschenke/ teacher gifts

Für die Dozenten aus meinem Diplomlehrgang ( ja, ich drücke nebenher die Schulbank :) ), gab es von mir in diesem Jahr auch noch eine Kleinigkeit.
For my lecturers ( yes, additionally to my job I am taking classes ) I made a small gift for christmas.


Es ist nur eine Kleinigkeit, aber sie kommt von Herzen.
Eine Tafel Ritter Sport in einer Verpackung.
It is just a little something but made with loads of love. Inside you can find some chocolate...




Ich wünsche euch eine schöne Woche.
Have a great week.

Diana

Samstag, 12. Dezember 2015

Wieder eine Hochzeitskarte/ Another wedding card

Von einer Kollegin war eine Hochzeitskarte gewünscht. Und da ich nicht gerne immer ein und dieselbe mache, habe ich etwas im www gestöbert und bin dann auf diesem tollen Blog hier gelandet.
One of my coworkers asked me to make her a wedding card. As you might know, I don't want to make the same card every time, so I was surfing the www for inspiration. I ended up falling i love with this great blog

Die Karte, die ich als Inspiration genommen habe, könnt ihr hier sehen KLICK
You can find the card I used for inspiration, here CLICK



In diesem Sinne wünsche ich euch noch ein schönes Wochenende. Ich muss jetzt los, es gibt noch soooo vieles, dass ich bis Weihnachten fertig bekommen muss...
ok, that is all for today. Have a great weekend. I have to go back to my scrapspace. There are still so many things that need to be done until Christmas...

Diana

Donnerstag, 10. Dezember 2015

Eine Susie ganz für mich alleine/ just for me


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Nach ich weiß nicht wie vielen genähten Susies, die ja allesamt an Freunde, Kollegen und Familie verschenkt wurden, gibt es nun endlich auch eine für mich ganz allein.
After I made what felt like a thousands purses for family and friends, I finally made one for myself.

Genäht habe ich eine ganz schlichte Version in pink und schwarz für meine Handtasche. Da kann ich nun endlich den ganzen Krust unterbringen, der sonst immer darin herumfährt und ich brauch mich nicht mehr dumm und dämlich suchen...

Inzwischen kann ich diese Täschlein fast im Schlaf und auch meine anfänglichen Probleme mit dem Reißverschluss haben sich gelegt.


Schnitt Täschlein Susie von Pattydoo
Stoff schwarz mit Sternen von Stoffe.de
Stoff pink von Buttinette
Reißverschluss von Snaply

Mit Sicherheit war das nicht das letzte Täschlein, dass ich genäht habe, es gibt da noch ein paar Menschen, die auch den Wunsch nach einer Susie geäußert haben und zum anderen brauche ich noch ein weiteres für meine andere Handtasche, denn die Farben passen sonst nicht...
I am pretty sure this wasn't the last Susie I made. It is a wonderful gift for friends and there are some people who mentioned they really could use one, maybe for Christmas...
And I need another one with matching colors to my Schnabelina Bag.

Und weil heute Donnerstag und die Susie für mich ist, verlinke ich schnell noch bei RUMS

Habt noch einen schönen Tag.
Have a great day.

Diana

Mittwoch, 9. Dezember 2015

Eine Liv am MMM/ A new shirt


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Heute am Mittwoch lädt Wiebke vom Blog Kreuzberger Nähte zum MeMadeMittwoch ein. Sie zeigt sich heute in einem wirklich bezaubernden Rock,
Und da ich in den letzten Tagen fleißig war und angefangen habe mal meine Liste abzuarbeiten und meine UFOS zu beseitigen ( aber leider gibt es davon immer noch mehr als genug...), kann ich auch heute mal wieder beim Reigen vom MMM einsteigen. ;)
Today Wiebke is hosting the MeMadeMittwoch and showes herself in a wonderful skirt.
I finally finished some projects and even took some pics ( better dad took them. :) ) So I am able to show you some new things today.

Probiert habe ich mich an einer Liv von Pattydoo. Genäht habe ich eine Version mit Rollkragen und langen Ärmeln. Ich wollte schon immer mal einen Rollkragen nähen, habe es mir aber nie zugetraut. Aber nachdem ich kürzlich im www eine so wundervolle Version einer Liv mit Rollkragen gesehen habe, musste auch eine für mich her.
I used the Liv pattern from Pattydoo. It was the first time I sewed a turtleneck. :)
The wonderful thing about the Pattydoo patterns is, they are very easy to sew and most of them are available in English as well. So just take a look at the store.



 Und den Bund etwas länger, damit es nicht ein ständiges hochrutschen gibt. :)

Stoff  Doubleface Jersey von Stoffe.de
Schnitt Liv von Pattydoo

Schatzi war von meiner Farbzusammenstellung zwar nicht sonderlich begeistert ( ich habe nur hochgezogene Augenbrauen geerntet und die Frage ob ich möglicherweise 2 Oberteile an hätte), aber mir gefällt es genau so wie es ist. Und wie immer war es super einfach das Shirt zu nähen. Die Schnitte von der lieben Ina sind einfach, selbsterklärend und die Anleitung ist gut verständlich. Und es wird sicher nicht die einzige Liv bleiben, die in meinen Kleiderschrank wandert. :)
My bf doesn't like that shirt very much, but I love it. And I am pretty sure that this was not the last Liv I sewd for myself...

Und nun werde ich mal noch schauen, was die anderen Damen und eventuell auch Herren beim MMM so alles gezaubert haben.
Habt noch einen schönen Tag.
Have a great day.

Diana


Samstag, 5. Dezember 2015

Trauerkarten/ With Symphaty


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Naja, nicht unbedingt passend zur besinnlichen Adventszeit, aber solche Karten müssen leider auch sein.
I know, not really what you want to see during the Christmas Countdown, but sometimes you just need such cards, too. 


Recht schlicht gehalten. Mit Stempeln von Kartenkunst ( Schriftstempel) und Waltzing Mouse.
A CAS card, with stamps from Kartenkunst and Waltzing Mouse.



Hier wieder mein Lieblingsstempel von Inspired by Stamping und auch wieder der Schriftzug von Kartenkunst.
Here with my fav. IBS stamp and again the sentiment from Kartenkunst.

Habt ein schönes Wochenende.
Have a great weekend.

Diana

Dienstag, 1. Dezember 2015

Der Adventskalender 2015/ this year advent calendar


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Ja, zum Zeigen eigentlich auch schon relativ spät, aber irgendwie rast die Zeit einfach nur so dahin... Und es ist noch soooo viel zu erledigen bis Weihnachten.
I know, I am somehow behind but time flies. Wasn't it just mid September last week?
And there is still so much to do until Christmas...

Aber nun zum diesjährigen Adventskalender, den mein Schatz von mir bekommen hat.
Anyway, today I want to show you the advent calendar I made for my BF.





Die Ursprüngliche Idee habe ich in den unendlichen Weiten des WWW entdeckt. Und zwar genau hier 
The idea for this calendar I got from here
Und dann viel mir noch folgendes Buch in die Hände:
Ein Buch mit vielen schönen Ideen.

Und dann hieß es: 
1. Gedanken für die Geschenke im Kalender machen
2. Stoff besorgen für die Säckchen
3. ein passendes Krättle ( Kistchen ) finden
4. Herstellen und Fertigstellen

Punkte 1 und 2 waren relativ schnell abgehakt, wobei es mir einiges Kopfzerbrechen verursachte was man Frau einem Mann in den Adventskalender packt, der keinen Wert auf Schokolade legt und sich erst mit diversen Produkten in Reisegröße eingedeckt hat.
 Aber dann kam Punkt 3. Wo um alles in der Welt sollte ich so ein Krättle her bekommen ohne ein Vermögen auszugeben? Nun, am Ende wurde ich bei meinen Eltern im Keller fündig und funktionierte ein Körbchen um. Nicht ganz was ich im Kopf hatte, aber Improvisation ist alles. :)

It took me a while to figure what to put in the little bags but in the ende I had 24 small gifts ( more or less ) The biggest problem was to find a perfekt box to put everything in. In the end I found something in my parents' basement. :)


Stoff von Buttinette
Filznummern in Herzform von Buttinette
Satinband aus meinem Bestand



Nun kann ich nur hoffen, dass der Inhalt meinem Schatz auch gefällt und er 24 Tage lang Freude daran hat seine Päckchen auszupacken.
Now I just hope my BF likes what he gets and he enjoys opening his 24 calendar gifts.

Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Have a great day.

Diana