Freitag, 26. Dezember 2008

Weihnachtsbaum und Geschenke/ Christmastree and gifts

So, nun ist Weihnachten schon fast wieder vorbei. Ich bin fleißig am Arbeiten, denn bei uns im Hotel ist sehr viel los. Doch zwischendrin habe ich die eine oder andere Minute um zu verschnaufen und daher konnte ich auch unseren Weihnachtsbaum zu Hause fotografieren.

Well, Christmas is always the time I am really busy. Unfortunatly not with visiting family and friends but with working. But I get some minutes to relax and enjoy my free time. So I had the chance to take pictures of our Christmas tree.



Unser Baum ist aus Edelstahl und man kann 24 Kerzen anbringen, also für jeden Tag eine.

It is made of seamless steal and you can put on 24 small candles to count down the days until Christmas.

Sieht doch gut aus mit den ganzen Geschenken, nur sind die leider nicht für mich.
Doesn't it look great to see all those gifts? Well, they are for my family and unfortunatly not mine...
Und ungefähr so sieht das dann bei uns immer Abends aus, wenn der Baum beleuchtet ist.
Here you can see how our tree looks like when we lit the candles.

Und das hier ist mein Weihnachtsgeschenk von meinem Schatz. Da ich es in 6 Monaten nicht geschafft habe die Batterie von meiner Uhr austauschen zu lassen, habe ich einfach eine neue bekommen. Und diese ist echt traumhaft schön.

And here I present you my Christmas present, which I got from my boyfriend. I wasn't able to change the batteries of my watch in 6 month (How could I have done that? My day just has not enough hours) so he just bought me a new one. And I love it.

Anfang Januar werde ich dann mit meiner Familie das Weihnachtsfest nachholen und dann gibt es auch wieder ein paar Layouts dazu.
In January I'll have my Christmas with my family and after that I'll be able to post a few new layouts.


Sonntag, 21. Dezember 2008

Weihnachtskarten/ Christmas cards

So, da ich gerade so fleißig dabei bin, werde ich Euch noch zeigen, was ich auf die Schnelle noch vor Weihnachten gemacht habe.

Ich wollte eigentlich keine Karten machen und verschicken, aber irgendwie habe ich meine Meinung dann Kurzfristig doch geändert.

Somit habe ich diese Karten gemacht.



Den Link für diese Karten habe ich auf dem Blog von SUSANNE/KWEBBEL gefunden.

Mal wieder ein Rezept


So, heute gibt es endlich mal wieder ein Rezept von mir.

Dieses mal gibt es:

Linzer Sterne


Zutaten:

225g Mehl

200g kalte Butter

100g Zucker

1 Ei

150g gemahlene Mandeln

1/2TL Zimt

1 Eigelb

1EL Schlagsahne

150g Himbeer - Konfitüre

1-2EL Puderzucker


ZUBEREITUNG:

Mehl auf die Arbeitsfläche sieben. Butter in Flöckchen, Zucker, Ei, Mandeln und Zimt darauf verteilen und zu einem glatten Teig verkneten. Zugedeckt ca. 1 Stunde kalt stellen.


Teig auf bemehlter Arbeitsfläche dünn ausrollen. Aus dem Teig je 28 Sterne mit Loch (6cm Durchmesser) und ohne Loch (7cm) ausstechen. Teigreste immer wieder zusammenkneten und ausrollen. Plätzchen auf Backbleche legen.

Eigelb und Sahne verquirlen, Plätzchen damit bestreichen. Im vorgeheiztem Backofen bei 200° 8-10 Minuten backen.

Auskühlen lassen.


Konfitüre erwärmen, glatt rühren. Sterne mit Loch von der Unterseite mit Konfitüre bestreichen, au die ganzen Sterne setzen. Mitte der Plätzchen mit Konfitüre füllen und mit Puderzucker bestäuben.

Hat meine Mama die nicht toll gebacken?
Ich wünsche viel Spaß beim Nachmachen.

Dienstag, 9. Dezember 2008

Waldspaziergang/ A walk in the woods

So, wie ich vor einigen Wochen versprochen hatte, kommen nun die Layouts zu meinen Bildern vom Eichhörnchenfüttern.
Es hat zwar eine Weile gedauert, aber jetzt habe ich es endlich geschafft sie ins Album zu bringen.
Nun habe ich leider keine Bilder mehr und muss warten bis ich endlich wieder Nachbestellen kann.
Ok, I promised a few weeks ago to post my Layouts of my walk in the woods. I finally made them. Now I am running out of photographs and I have to wait until I can order new ones.





Es ist schon erstaunlich wie viele verschiedene Pilze in einem Waldstück zu finden sind.
It is really interesting how many different types of mushrooms you find in a forest.

Sonntag, 7. Dezember 2008

Rezept #11

So, da wir schon wieder ein Wochenende haben, gibt es wieder ein Rezept.

Ok, we have another weekend and so here comes another recipe.

Butterkekse
Zutaten:
150g Mehl
125g kalte Butter
40 g Zucker
1 Eigelb
1 Prise Salz
1 Eiweiß
25g Puderzucker
Zubereitung:
1. Mehl, Butter, Zucker, Eigelb und Salz verkneten und ca. 30 Minuten kalt stellen.
2. Ofen auf 220° vorheizen.
Den Teig ausrollen und mit Ausstechern verschiedene Motive ausstechen.
Dann auf ein Backblech geben.
Das Eiweiß mit dem Puderzucker steif schlagen und damit die Plätzchen bestreichen, dann etwa 5 Minuten pro Blech backen.
Ich wünsche viel Spaß beim Nachmachen.
Butter cookies
You need:
150g of flour
125g of cold butter
40g of sugar
1 egg yolk
1 eggwhite
some salt
25g of icing sugar
How you do it
1. Mix flour, sugar, butter, egg yolk and salt and make a dough. Let it cool for about 30 minutes.
2. in the meantime:
heat the oven to 220°.
Spread the dough on your working sourface and cut out some shapes.
Put the cookies on a baking sheet.
Now whisk the egg white and the icing sugar stiff and spread it on the cookies.
Bake them for about 5 minutes.
Enjoy.

Samstag, 6. Dezember 2008

Rothenburg

Da es gerade so viel Spaß macht die Layouts zu machen, poste ich gleich die nächsten. Diese sind von unserem Kurztrip nach Rothenburg ob der Tauber. Eine Stadt, die ich jedem empfehlen kann. Sie ist wirklich wunderschön und man kann jede Menge sehen.
Ok I did a few more layouts this days. This ones are from our trip to Rothenburg ob der Tauber. I can highly recommend this city to everybody. You can not only see a lot of history, there you have one of the biggest Christmas stores I have ever seen...




















Roadtrip USA Teil 2

So, hier habe ich nun noch die letzten Layouts vom USA Roadtrip. Ich bin froh das ich diese Bilder endlich mal ins Album gebracht habe.
Well, here are the last pictures of the USA roadtrip.





Freitag, 5. Dezember 2008

Roadtrip USA Teil 1

So, nun habe ich es auch einmal geschafft die Bilder von meinem Freund ins Album zu bringen. Ich bin zwar noch nicht ganz fertig, aber immerhin habe ich schon etwas geschafft.
Well, I finally started to put my boyfriend's roadtrip pictures into his album. I just love them, even though I wasn't on the trip.
















Dienstag, 2. Dezember 2008

Mini Album aus CDs

Dieses Minialbum aus alten CDs habe ich für mein ehemaliges Gastkind in den USA gmacht. Die Bilder sind schon 7 Jahre alt, doch ich finde sie immer noch toll und es soll sie an unsere gemeinsame Zeit erinnern. Ich hoffe es gefällt ihr.

This Mini book I made for my former host child in the USA. The pictures are about 7 years old. I made this book for her to remember our time together. I just hope she likes it.






Sonntag, 30. November 2008

Rezept #10

So, heute ist dann wieder mal ein Rezept Tag.

Heute gibt es
Adventswürfel
Zutaten:
250g Butter
150g Puderzucker
1 Päckchen Vanillezucker
4 Eier
1 TL Backpulver
150g Mehl
100g geraspelte Vollmilchschokolade
200g gemahlene Mandeln
100g Vollmilch Kuvertüre
Dekoration
z.B. Schokostreusel, Haselnüsse,
Hagelzucker, etc.
Zubereitung
Die Butter schaumig rühren.
Abwechselnd Puderzucker, Vanillezucker und die Eier dazu geben und mitrühren.
das mit Backpulver vermischte Mehl unterrühren.
Die Schokolade und die Mandeln unterheben.
Den Teig auf ein gefettetes Backblech streichen und bei 180° ca. 20 Minuten backen.
In der Zwischenzeit erwärmt man die Kuvertüre im Wasserbad.
Nach dem Backen das Ganze mit der Kuvertüre bestreichen und in kleine Quadrate schneiden.
Diese kann man dann beliebig dekorieren.
Advent cubes
You need:
250g of butter
150g of icing sugar
1 package of vanilla sugar
4 eggs
150g of flour
1 Teaspoon of baking powder
100g of grated chocolate
200g of grated almonds
100g whole milk chocolate coating
How you do it
mix the butter. Then add the icing sugar, the vanilla sugar and the eggs and mix it.
Now add the baking powder and the flour and mix it.
After that, fold in the grated chocolate and almonds.
Spread the dough on a baking sheet and bake it at 180° for about 20 minutes.
In the meantime:
melt the choclate coating in a water bath.
After the baking is finished, spread the chocolate coating over the dough and cut into cubes.
now you can decorate them with chocolate chips or else.
Enjoy baking.

Donnerstag, 27. November 2008

Endlich wieder ein Layout

So, nun habe ich es endlich mal wieder geschafft ein Layout fertig zu stellen.
Die Anleitung für den kleinen Löwen habe ich in einem Forum gefunden.
Well, I finally made another Layout. it took a while, but I did it.  

Samstag, 22. November 2008

Rezept #9

So, da wir nur noch wenige Wochen bis Weihnachten haben, werde ich nun jede Woche ein neues Plätzchenrezept einstellen.




We only have a few weeks till Christmas, so I'll post a new cokkie recipe every week now.





TERRASSENPLÄTZCHEN




ZUTATEN:




300g Mehl


175g Butter


100g Zucker


1 Päckchen Vanillezucker




DEKORATION:




3-4 EL Marmelade


(z.B. Himbeer-, Aprikosen-, oder Brombeermarmelade)


Puderzucker zum Bestäuben




ZUBEREITUNG:




Aus den Zutaten einen glatten Knetteig herstellen.
Nach dem Erkalten wird der Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ca. 1/2 cm dick ausgewellt.
Danach sticht man verschiedengroße, runde Plätzchen aus, so dass diese nach dem Backen zwei- oder dreistöckig aufeinander gesetzt werden können.
Die Plätzchen werden auf ein gefettetes Backblech gelegt und bei 200° ca. 15 Minuten gebacken.
Die noch warmen Plätzchen mit Marmelade bestreichen und terrassenförmig aufeinander setzen.
Die Terrassenplätzchen mit Puderzucker betäuben und auf das oberste in der Mitte einen Tupfen Marmelade geben.




Ich wünsche gutes Gelingen.

CHRISTMAS COOKIES "TERRASSE"
YOU NEED:
300g of flour
175g of butter
100g of sugar
1 package of vanilla sugar
FOR THE DECORATION
3-4 tablespoon of jelly
(Raspberry- apricot or blackberry)
icing sugar
HOW YOU MAKE IT:
Use the ingredients to make a dough, then let it cool down a bit.
After cooling spread it on your working sourface about 1/2cm thick. Use a rolling pin for that.
Now cut out round cookies with 3 different sices, so you can mount them up after baking.
Put the cookies on a baking tray and bake them at 200° for about 15 minutes.
Spread the jelly on the warm cookies and put them together.
dust the cookies with the icing sugar.
Enjoy.

Samstag, 15. November 2008

Rezept #8

So, da wir wieder ein Wochenende haben, gibt es auch wieder ein Rezept. Diesmal gibt es auch ein Bild dazu (@Annette: Damit du auch mal siehst wie das ganze aussieht:) )

Herzoginnenkartoffeln

ZUTATEN: für 4 Personen

2,5kg mehlige Kartoffeln
Butter
3 Eigelb
Pfeffer Salz und Muskatnuss


ZUBEREITUNG:
Die Kartoffeln schälen und evtl. in kleinere Stücke schneiden.
In leicht gesalzenem Wasser aufsetzen und zum Kochen bringen.
Die Kartoffeln bissfest kochen und sofort abgießen.
Wieder auf die Flamme setzen und gut trocknen lassen.
Regelmäßig durchschütteln.
Die Kartoffeln durch ein Rührsieb drücken, ein Stück Butter und die Eigelbe darunter mischen.
Mit Pfeffer, Salz und Muskatnuss würzen.
Das Kartoffelpüree in einen Spritzbeutel mit einer gezackten Tülle füllen und schöne Häufchen Kartoffelpüree auf ein leicht gebuttertes Backblech spritzen.
Bei 200° im Backofen etwa 10 Minuten backen, bis sie leicht braun sind.




Ich wünsche gutes Gelingen.

Today it is another weekend and it is time for another recipe. This time you even see a picture.
"POMMES DUCHESS"
YOU NEED: for 4 people
2,5kg of potatoes
some butter
3 egg yolk
some salt, pepper, nutmeg
How you do it
Peel the potatoes and boil them in salted water.
When the potatoes are done, pour the water out and let the potatoes dry.
mash them and add butter and egg yolk.
Season with salt, pepper and nutmeg.
Now put the mashed potatoes into an icing bag.
Make small rosettes on a baking sheet.
Roast them at 200° for about 10 minutes.
Enjoy
Ich habe Strausensteaks zu den Herzoginnenkartoffeln serviert.
I made ostrich with the "pommes duchesse"

Freitag, 14. November 2008

Umzug vom SBT

Hallo zusamen,

heute habe ich eigentlich nur eine Nachricht an alle.
Das Forum Scrapbooktreff ist umgezogen un künftig unter http://scrapbooktreff.plusboard.de/ zu finden.

Dienstag, 11. November 2008

Kleinigkeiten

Am Samstag waren wir zu einem Geburtstag eingeladen. Da ich nicht gerade ein Held im Geschenkeverpacken bin, habe ich die Überraschung in eine kleine Tüte gepackt. Die Anleitung dafür habe ich bei Susanne/Kwebbel auf dem Blog gefunden.

On Saturday we were invited to a birthday party. Unfortunally I am not at all a person who loves wrapping birthday gifts. So I just made a wrap myself. I found the instructions on Susanne's/Kwebbel's Blog.
Mein Nachhilfekind hat nächste Woche die erste Englischprüfung und macht sich schon seid Monaten einen Kopf. Da ich aber weiß, das er besser ist als er glaubt, habe ich ihm eine kleine Karte gemacht.

Ich hoffe mal das sie ihm gefällt.
My former neighbour has his first English exam next week. I practice English with him every week and he his really nervous. I believe in him, so I made him this little card to cheer him up.

I just hope he likes it.




Sonntag, 9. November 2008

Lieblingsrezept #7

So, heute gibt es mal eine Vorspeise. Sie ist super einfach zu machen und zudem einfach nur lecker. (Mein Freund kann nicht genug davon bekommen und verzichtet sogar auf seinen Nachtisch)

Today I present you a starter. It is easy to make and very delicious. ( My boyfriend loves it.)

FELDSALAT MIT SPECK- UND APFELWÜRFELN UND HASELNÜSSEN
ZUTATEN: (FÜR 2 Personen)
80g Feldsalat
1 mittelgroßer aromatischer Apfel ( z.b. Cox Orange)
2 dünne Scheiben durchwachsener Räucherspeck
20 ganze Haselnüsse
10g Butter, 1 Schalotte
1 EL Rotweinessig
1TL Balsamessig
Salz, frisch gemahlener Pfeffer
2EL Öl
ZUBEREITUNG:
Feldsalat gründlich putzen und mehrmals waschen, damit alle Sandteilchen herausgespült sind.
Den Apfel schälen, halbieren, entkernen und in Würfel schneiden.
Den Speck in Würfel schneiden.
Die Haselnüsse im 200°C heißen Backofen so lange rösten, bis sich die braunen Häutchen abrubbeln lassen. Anschließend die Nüsse grob hacken.
Die Butter in der Pfanne erhitzen und erst die Speckwürfel darin knusprig braten.
Herausnehmen und in dem Bratfett die Apfelstücke, mit Zucker bestreut, goldgelb braten.
Die Schalotte schälen und in kleine Würfel schneiden.
Die Essigsorten, Salz, Pfeffer, Öl zu einer Viaigrette verrühren und die kleingeschnittene Schalotte dazugeben.
Den Feldsalat anmachen, auf zwei Teller verteilen und mit den Apfel- und Speckwürfeln sowie den Haselnüssen bestreuen.
Ich wünsche gutes Gelingen.
FIELD SALAD WITH BACON; APPLE AND HAZELNUT
YOU NEED: (for 2 people)
80g of field salad
1 aromatic apple
2 slices of bacon
20 hazelnuts
10g butter, 1 shallot
1 Tablespoon of vinegar
1 Teaspoon of "Balsam" vinegar
Salt, pepper
2 Tablespoons of oil
HOW TO DO:
clean the field salad so you don't have any san left.
peel your apple, cut it in halves, core and cube it, also cube the bacon.
Now put the hazelnuts in the oven and roast them at 200° until you can peel of the brown skin easily. Cut them small.
Now melt the butter in a frying pan and gently roast the bacon.
Put it out of the pan, frost the apple cubes with some sugar and roast them in the pan until they are golden.
Now peel the shallot and cut it in cubes.
Take the vinegar, salt, pepper and oil and make a vinaigrette out of them. Add the shallot.
dress the field salad and put it on the dish. Decorate with the apple and bacon cubes and the hazelnuts.
Enjoy

Dienstag, 4. November 2008

Adventskalender

So, nachdem es bei mir beruflich wieder etwas ruhiger geworden ist, kann ich mich auch wieder mehr auf meine kreativen Aktivitäten konzentrieren.

Ich weiß, ich bin etwas früh dran mit dem Kalender für meinen Freund, aber ich hab lieber alles etwas früher fertig als zu spät...


Ok, now I don't have to work as much as the last few weeks and so I have more time for fun things like my artcraft and scrapbooking.
Well, I know that I am a bit early, but I wanted to have it ready by time...

Die Anleitung für diese kleinen Boxen habe ich bei KWEBBEL auf dem Blog gefunden. Die Boxen sind echt ideal um Kleinigkeiten zu verpacken...

The instructions for this little boxes I found on KWEBBEL'S blog. They are pretty cool to put in small gifts...

I hope my boyfriend likes this calendar..

Samstag, 1. November 2008

Wieder mal ein Wochenende

So, da heute wieder Samstag ist, ist wieder Zeit für ein neues Rezept. Diesmal passend zum Wetter:

KÜRBISSUPPE
ZUTATEN:

800g Kürbisfleisch
1 Zwiebel
2 Knoblauchzehen
1/2l Brühe
200g Sauerrahm
Salz und Pfeffer

ZUBEREITUNG:
1. Kürbisfleich würfeln
2. Zwiebel und Knoblauch schälen, klein würfeln und andünsten
3. Mit einem 1/2l Brühe ablöschen.
4. Kürbis dazu geben und eine halbe Stunde köcheln lassen.
5. Den Sauerrahm dazu geben und nochmals aufkochen.
6. Das ganze mit dem Mixstab pürieren.
7. Das ganze noch einmal 2 Minuten köcheln und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
8. Nach belieben mit weitern Gewürzen verfeinern und mit Schnittlauch garnieren.

Ich wünsche gutes Gelingen.

Today is another Saturday, so it is time for another recipe. This time it is something for this time of year.

PUMPKIN SOUP
YOU NEED:
800g of pumpkin
1 onion
2 garlic cloves
1/2l of stock
200g sour cream
salt, pepper
HOW YOU MAKE IT
1. cut the pumkin in quarters.
2. peel the onion and garlic and cut them into small quarters and stew them.
3. add the stock and cook it.
4. add the pumkin quarters and cook it for half an hour.
5. now add the sour cream and let it cook again.
6. puree everything.
7. and now cook it for another 2 minutes and season it with salt and pepper.
Good luck and enjoy.

Samstag, 25. Oktober 2008

Wochenendzeit, Rezeptezeit/ Weekendtime, recipetime

Und schon wieder haben wir ein neues Wochenende.
Das bedeutet: Ein neues Rezept!!
Heute gibt es mal einen super leckeren Nachtisch

Himbeer - Tiramisu
Zutaten:
450g TK Himbeeren
1-2TL Espressopulver (Cappuchino geht auch)
3El kochendes Wasser
1kg Magerquark
150ml Schlagsahne
150g Zucker
1 Pack Vanillinzucker
375g Mascarpone
150g Löffelbisquite
100ml Mandellikör
1-2 TL Kakaopulver
Zubereitung:
1. Die Himbeeren auftauen lassen.
2. Das Espressopuler in dem heißen Wasser auflösen.
3. den Quark mit Sahne, Zucker, Vanillinzucker und Mascarpone verrühren.
4. Die Löffelbisquits in eine flache Form legen und mit dem Likör und dem Espresso beträufeln.
5. Die Himbeeren auf die Löffelbisquits geben, einige aufheben.
6. Die Mascraponecreme auf den Himbeeren verteilen.
7. Mit Kakao bestäuben und mit den restlichen Himbeeren verzieren.
Ich wünsche viel Spaß beim Nachmachen.
We have another weekend and that means, here comes a new recipe. This time a dessert.
TIRAMISU with raspberries
YOU NEED:
450g raspberries (best frozen ones)
1-2 Teaspoon of espresso powder
3 Tablespoon of boiling water
1kg of low fat curd cheese
150g heavy cream
150g sugar
1 package of vanilla sugar
375g mascarpone
150g biscuits aux ceufs
1-2 Teaspoon of chocolate powder
HOW TO MAKE:
1. unfreeze the raspberries.
2. put the espresso powder in the boiling water.
3. Put the curd cheese, heavy cream, sugar, vanilla sugar and the mascrapone togehter and mix it.
4. Now put the biscuts aux ceufs in a bowl and sprinkle them with the espresso.
5. Ok, now put the raspberries into the bowl, but keep some for decoration.
6. After that fill the bowl with the mascarpone cream.
7. Now you only have to decorate your tiramisu with the chocolate powder and the raspberries.
Enjoy making.

Samstag, 18. Oktober 2008

Datschwecken

Heute haben waren wir einkaufen (wie das halt immer so ist wenn wir Samstags frei haben). Da waren wir dann also im Supermarkt und konnten an den Schaumküssen einfach nicht vorbei...

Nunja, wir haben uns noch Brötchen besorgt und zum Abendbrot gab es dann das, was wir als Kinder so geliebt haben - Datschwecken!!

Und die waren soooooooooo lecker.

Müsst Ihr unbedingt auch mal probieren...

Und wieder ein neues Rezept

So, Wochenende und das bedeutet? Klar ein neues Rezept.
Heute gibt es mal was anderes, etwas das ich immer mal wieder anbiete, wenn wir Besuch bekommen.
BANANENPLATTE "BALI"
Zutaten: ( für 4 Personen)
1 Kräuterbutter Baguette
2 Babyananas
6 kleine Scheiben Käse
3 Bananen
250g dünne Scheiben Frühstücksspeck
1EL Speiseöl
Cayenne- und Chillipfeffer ( hier kann man aber auch was anderes nach Geschmack nehmen)
Zubereitung:
1. Kräuterbutter - Baguette nach Packungsbeilage zubereiten und aufschneiden
2. Ananas schälen, in Scheiben schneiden, auf die Baguetteschieben verteilen und mit Käse belegen. Im vorgeheizten Ofen bei 220° ca. 5 Minuten gratinieren.
3. Bananen schälen, in ca. 4 cm große Stücke schneiden und mit dem Speck umwickeln.
4. Öl in der Pfanne erhitzen und die Bananen darin rundherum knusprig braten.
5. Mit Cayenne- und Chillipfeffer gweürzt zu den Baguettescheiben reichen.
Und das schmeckt wirklich klasse, auch wenn es sich etwas ungewohnt anhört.
Viel Spaß beim Ausprobieren.
Another weekend and that means it is time for another recipe. This is something different from the last times. I sometimes make that, when we have guests.
BANANA PLATE "BALI"
You need: (for 4 people)
1 baguette with herb butter
2 baby pineapples
6 small slices of cheese
3 bananas
250g thin slices of bacon
some oil
pepper
How you make it:
1. prepare the baguette like it says on the wrapping. Cut it in slices.
2. peel the pineapples and cut them. Put the slices on the baguette. Put the cheese on it and cook "au gratin" in the oven for about 5 minutes at 220°.
3. Peel the bananas and cut them in chunks. Wrap the bacon around and roast them.
4 Season them with pepper and serve with the bread.
Enjoy cooking.

Dienstag, 14. Oktober 2008

Ich war fleißig...

... und habe jede Menge gearbeitet. Oder zumindest angefangen. Da ich gerade beurlaubt bin, kann ich ganz viel Zeit damit verbringen alles zu machen was ich eigentlich möchte.

Hier seht Ihr schon einmal meine ersten Ergebnisse:

I was hardworking and started to do a bit of artcraft. I am off duty for the next days. (I have a really great boss.)

Here are the first pictures of the things I made:


Die Karte habe ich heute auf dem Blog von Kwebbel/Susanne (Scrapbooking Hohenlohe)gefunden und musste sie natürlich gleich nacharbeiten. Wenn ihr diese Karte auch machen wollt, schaut bei ihr vorbei.

I found this card on Kwebbel's/Susanne's Blog. I just loved it and had to try it myself. If you like it take a look, she posted the workshop. (scrapbooking hohenlohe)


Die Kalender habe ich beim SCRAPBOOK TREFF gefunden.
Den haben sie beim XMAS Marathon hergestellt. (ich habe nachgearbeitet) Wenn sie Euch gefallen, dann schaut mal dort vorbei.

This calenders I found at SCRAPBOOK TREFF. They started a XMAS crop marathon there. If you like it just take a look.



Sonntag, 12. Oktober 2008

Lieblingsrezept #2

So, ich bin heute zwar etwas später dran, aber besser spät als nie. Es ist wirklich einfach zu machen und funktioniert immer.
Hier kommt nun also Nummer 2 meiner absoluten Lieblingsrezepten:


KÄSEKUCHEN "IRENE"


Zutaten:
für den Teig
200g Mehl
75g Zucker
75g Margarine
1 Ei
einige Tropfen Zitrone


Füllung:
500g Quark
1 kleine Tasse Öl
150g Zucker
2 Vanillinzucker
1 Pack Vanillepudding
1 Ei, 2 Eigelb
1/2l Milch

Aus den Zutaten einen Teig kneten. Teig in einer Springform auslegen.

Alle Zutaten der Füllung verrühren. Die Eiweiß aufheben. DIE MASSE IST FLÜSSIG.
Die Masse auf den Boden geben.

Bei 200° auf der untersten Stufe 45 Minuten backen.

2 Eiweiß und 2 EL Zucker zu Schnee schlagen, über den vorgebackenen Kuchen streichen und nochmals 15 Minuten backen.

Kuchen in der Form erkalten lassen. NICHT STÜRZEN!!!

Ich wünsche gutes Gelingen.


Well, here comes my next recipe. It is very easy to make and it really tastes great.


CHEESECAKE "IRENE"

Ingredients:

200g flour
75g sugar
75g margarine
1 egg

Make a dough out of these ingredients and put it in a spring form.


Ingredients for the filling:
500g curd cheese
1 small cup of oil
150g sugar
2 vanillin sugar
1 pack vanilla pudding powder
1 egg, 2 egg yolk
1/2l milk

put all the ingredients together and mix them well. You will get a liquid mass. Save the 2 egg white, you'll need them later.

Put the mass on the dough in your spring form.

Then bake it at 200° for 45 minutes.

Now take the egg white and 2 tablespoon of sugar and beat it to snow.
Put the snow on the cake and bake it again for another 15 minutes.

Let the cake cool down completely in the spring form!!!

Good luck and a lot of fun with baking.

Sonntag, 5. Oktober 2008

Alpakahof


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

So, ich war ja dieses Wochenende sehr fleißig und habe daher auch jede Menge Bilder in mein Album bekommen. Ich bin richtig stolz auf mich.
I did a lot of scrappin' this weekend and I am so proud of myself.


Der Alpakahof in Bad Wurzach ist ein Ausflugsziel, das sich für alle lohnt, die Tiere gerne haben. Ich war zusammen mit meiner Freundin und deren Tochter dort. Wir hatten eine Menge Spaß, auch wenn mir manche der Tiere nicht immer geheuer waren.
Alpakahof is a kind of farm, where you can pet goats, horses, donkeys, alpaca and many more. Sometimes I wasn't sure if I want to get a closer look...



Badischer Zwiebelkuchen

So, nun kommt das 1. Rezept. Passend zur Jahreszeit gibt es heute einen Zwiebelkuchen. (Damit mache ich immer die ganze Familie glücklich)
Zutaten:
250g Mehl, 15g Hefe
1/8l Milch
1 Prise Zucker, 1 Eigelb
50g weiche Butter
1/2 Teelöffel Salz
125g geräucherter, fetter Speck (ich nehme immer Katenschinken)
500g Zwiebeln, 3 Eier
1/4l saure Sahne
Salz, Fett für die Form
Zubereitung:
Die Zwiebeln schälen und in Scheiben schneiden. (Ich mach aber immer kleine Würfel draus...)
Aus Mehl, Hefe, Milch Zucker, Eigelb, Butter und Salz einen Hefeteig machen.
Den grobgewürfelten Speck auslassen, aus der Pfanne nehmen und Zwiebelscheiben 15 Minuten im Speckfett dünsten. Erkalten lassen.
Dann Eier, saure Sahne, Salz und Speck untermischen.
Eine Springform mit ca 18cm Durchmesser ausfetten, Boden und Rand mit dem Teig auslegen. Nun die Füllung auf dem Boden verteilen.
Im vorgeheizten Backofen bei 220° etwa 40 Minuten backen.
Heiß servieren.
Dazu gibt es bei uns immer frischen Most.
Ich wünsche gutes gelingen
Here is the promised recipe. It is something my whole family likes and they are always happy if I make it.
Today you get the recipe of an onion tart.
Ingredients:
250g flour, 15g yeast
1/8l Milk
some sugar, 1 egg yolk
50g butter
1/2 teaspoon salt
125 bacon
500g onion, 3 eggs
1/4l sour cream
salt
How to do:
Peel the onion and cut them.
Make a yeast dough out of flour, yeast, egg yolk, sugar, milk, butter and salt.
sauté the bacon in a frying pan. Take it out and put the onions in for about 15 minutes. Let it cool down a bit. Then add bacon, eggs, sour cream and salt and intermix it.
Put the dough in a "spring form". Put the onion mix on it.
Bake it for about 40 minutes at 220°.
serve hot.
We always have must with the onion tart.
Enjoy baking

Mittwoch, 24. September 2008

Leonie

Nun habe ich es geschafft und ein paar neue Layouts gemacht. Das Mädchen auf den Bildern ist die Tochter einer Bekannten.
I made some new LOs. The little girl is my friends daughter.











Donnerstag, 18. September 2008

Winnie Puuh Geschenktüte/ Winnie the Pooh Giftbox



Hier habe ich euch mal eine meiner anderen Leidenschaften. Aus alt mach neu.
Diese Geschenktüten kommen immer gerne an und sind auch super einfach zu machen.
Bei dieser Geschenktüte habe ich mit einer Ultraleichtknete 3-D Effekte eingebaut.
Bei Interesse werde ich die Anleitung dazu posten.
Well, here you can see another artwork of me. My homemade giftbags. Everybody likes them and they are really easy to make.
If there is any interest, I'll post it here.