Sonntag, 31. Mai 2020

Laboe


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Der Schnitt Laboe von Pech&Schwefel ist einer der Schnitte, den ich recht häufig nähe. 
Einfach, schnell gemacht und er kommt jedes Mal anders raus.
Laboe is one of my favorite patterns from Pech&Schwefel, that's for sure. I don't know how many of those I sewed already. But I really like that pattern and it turnes out differently every time.

*Das Bild entstand im Studioline Photostudio in Sindelfingen*

Dieses Mal habe ich mangels Stoff eine Variante in Kurzarm genäht und das Vorder- und Hinterteil gleich lang gemacht. Für den Sommer ideal und auch super passend zu  meiner neuen Palazzo Hose. :)
Den tollen Viskosestoff habe ich bei Pepelinchen geshoppt. Ich konnte da einfach nicht widerstehen. :)
When I decided to sew that shirt I already had the fabric. Well, and as usual I didn't have enough of it. Well that meant improvising. No problem, just make a short arm shirt and the hemline a bit shorter than usual and everything is fine. :)
I love it and it goes perfectly well with my new Palazzo pants. :)

Und damit wünsche ich euch einen schönen Pfingstsonntag.
Have a wonderful day.


Samstag, 30. Mai 2020

LaTaissa


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

La Taissa, ein Schnittmuster aus dem Hause Schnittgeflüster, um dass ich lange herumgeschlichen bin. Ok, ich gebe es zu, gekauft hatte ich es schon lange, aber ich habe mich nie getraut die Hose zu nähen.
I love to wear denims and pants, but if it comes to sewing, I am more the dress, shirt and skirt girl. But right now I am not really in the mood for clothes shopping so I decided to give it another try and sew some new pants for me.



Warum weiß ich eigentlich auch nicht wirklich, denn sie ist wirklich super einfach zu nähen. Und schnell genäht ist sie in der Tat auch. :)
I always wanted to have some Palazzo pants and that is what I made. 
I was really not sure how it would turn out, but I like it very much.
Perfect pants for warm weather. :)
*Das Bild entstand im StudioLine Photostudio in Sindelfingen*

Ich wollte schon lange eine Palazzo Hose haben, auch wenn sie nicht unbedingt ein Figurschmeichler ist. Aber solche Hosen sind einfach super bequem und sind bei warmen Temperaturen ideal.
Und als ich dann den tollen Leinenstoff von Pepelinchen in Händen hielt, war die Entscheidung auch schon gefallen. :)
I even took them to my fotoshoot the other day. I felt very comfortable in it and what can I say, the pics turned out real great. Wear some nice Highheels and it is an Outfit you can wear for going out for dinner or shopping or else. :)

Die Hose ist super bequem und absolut Alltagstauglich. Ich hatte sie zu einem trip ins Fotostudio an und habe mich darin super wohl gefühlt. Auch beim anschließenden Essen gehen war die Hose mit von Partie. 
Davon werden sicher noch ein paar folgen. :)
I guess, I have to sew some more of those. I always wanted to have some red pants...

Und nun wünsche ich euch einen schönen und sonnigen Tag.
Have a wonderful and sunny day.






Donnerstag, 28. Mai 2020

Gloria #2



*enthält Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Das Wetter ist schön und ich habe es geschafft, wieder ein paar meiner Teile vor die Linse zu bekommen. :) 
Das Kleid Gloria von Pattydoo stand ja schon lange auf meiner To Sew Liste. Und ich habe dieses Mal, bevor ich diese Variante genäht hatte, tatsächlich ein Probeteil genäht. 
Aus einem Viskosestoff, den ich schon eine gefühlte Ewigkeit in meinem Stoffschrank hatte.
It is sunny and warm outside, so it is time to take some more pictures of my outfits I made the last few days. :)
You remember Gloria, the dress I made and my mom liked so much? Well, I made another version. A simple one, but still one I like.

Nur gefällt mir meine Probe Gloria außerordentlich gut und Schatzi gefällt sie auch. Somit ist es eine tragbare ausgehfeine Gloria geworden. - Frau hat ja sonst nichts anzuziehen wie ihr euch sicher denken könnt. :)
When I made that dress, my BF really liked it. Well, I like it too and since I don't have anything to wear in my closet ( like every woman in the world), I have another nice summer dress. :)

Der Schnitt gefällt mir wirklich gut, durch den Viskosestoff fällt das Kleid unglaublich schön und es kaschiert einfach so wunderbar.
And I still love the fact that I can any love handles there are.

Auch wenn der Knoten für mich nach wie vor eine Herausforderung zum Nähen ist und ich währenddessen immer wieder versucht war alles einfach in die Ecke zu kloppen, aber ich habe durchgehalten und das Ergebnis ist zufriedenstellend. :)

*das Bild entstand im Studioline Studio in Sindelfingen*

Und ich bin nach wie vor von dem Ausschnitt begeistert und was der für ein schönes Dekolleté zaubert.
And of course, the neckline is still one of my favorite parts of the dress. :)

Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Abend.
Have a wonderful day.



Sonntag, 24. Mai 2020

Wanderung durch den Nordschwarzwald/ First hiking tour

Das schöne Wetter an Vatertag haben wir genutzt, um unsere 1. Wandertour in diesem Jahr zu machen. Einmal in eine ganz andere Richtung sollte es gehen, also sind wir in den Nordschwarzwald in Richtung Kniebis gestartet und haben dort eine wunderschöne Tour gemacht.
We had a bank holiday last Thursday, so we decided to go on our first real hiking tour this year. We decided to try out a new area so we went all the way to the northern part of the Black Forest. ( yeah, I know, actually just around the corner, but usually we head into the other direction)

Naja, die Anfahrt war schon etwas schwierig, da es tatsächlich noch immer Flecken im Schwarzwald gibt, wo es absolut keinen Empfang gibt und da war die Suche nach dem Wanderparkplatz nicht ganz so, wie wir uns das vorgestellt hatten.
Nachdem diese Hürde gemeistert war konnte es dann losgehen, entlang der "Wilde Rench".
The drive to our starting point was more complicated than we expected. There are still too many places here in the Black Forest where you have no GPS signals and so it took a while to reach the parking space we needed.
After we managed that we started our tour along the "river Rench".

Viel zu entdecken gab es auf der ersten Etappe der Wanderung, die an der Rench entlang führte...
A wonderful landscape and so much to see...




 Hier wussten wir noch, dass wir auf dem richtigen Weg sind...
When we passed that well we knew we were on the right way...


Zum Naturfenster kamen wir dann über einen kleinen Umweg...
... we got a bit lost in the woods while we were exploring some interesting routes and came to the "nature window" by a small detour. But then we were back on the actual route...

 ... aber von da ab war dann alles ein Kinderspiel, da die Wanderstrecke dann wieder gut ausgeschildert war.
Der Grund warum wir diese Tour überhaupt gemacht haben war der Bierbrunnen...
... that well was one of the points why we chose that tour in the first place...

... was man immer wieder Bergab gegangen ist, musste dann leider wieder zum Ende hin Bergauf gelaufen werden...
... steep hill, very steep indeed. But we had to go up there to get back to our car....


Aber die Tour war wunderschön und sie hat sich wirklich gelohnt. Wir haben unterwegs auch noch die eine oder andere Strecke entdeckt, die wir noch ausprobieren wollen.
The tour was wonderful, also exhausting. But we found some other tours in that area we want to try out. And I figured again, the Black Forest holds so many wonderful places, it'll take a lifetime to explore them all...

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Sonntag, 17. Mai 2020

Der Sommer kann kommen/ Summer time


*Werbung wegen Bezugsquellennennung und Verlinkung*

Statt Bilder aus dem schönen Andalusien gibt es mal wieder Bilder aus dem heimischen Garten. Habe ich meine Mutter doch einfach in einer spontanen Aktion Fotos im Garten machen lassen. - das Wetter hatte gepasst und das neue Kleid hatte ich ja gerade an...
Instead of taking pictures of my new dress in sunny Andalusia, I have only pics we took in my parents garden. Anyway, the weather was nice, I had the camera with me and I was wearing my new dress - so why not...

Ich musste mal wieder ein neues Schnittmuster ausprobieren. - ok, neu ist es nicht wirklich, es war Ewigkeiten auf meiner Festplatte, aber ich hatte immer irgendwie Angst vor dem Schnitt. 
Die Rede ist vom Schnitt Gloria von Pattydoo. Vor dem Knoten hatte ich immer großen Respekt und dann auch die Angst davor, dass es am Ende nicht gut aussehen könnte...
Nun, ich habe es getan und bin ganz begeistert.
I tired out a new sewing pattern - ok, not new new but I never tried it before. I guess I had it here for at least a year. I was to scared to try it - I feared the neckline and the knot... 
The pattern I am talking about is Gloria from Pattydoo. 

Den Stoff habe ich schon etwas länger hier bei mir liegen gehabt. Was ich eigentlich mal daraus nähen wollte kann ich schon gar nicht mehr sagen, aber das Muster war so schön frisch und sommerlich...
I had the fabric for ages, I always liked it because it reminded me of summer. :) And now I am totally happy that it turned out that nice. 

 An und für sich war es auch gar nicht so schwer dieses Kleid zu nähen. Der Knoten war wirklich das schwerste an dem ganzen, ich weiß gar nicht wie oft ich diese Stelle im Nähvideo angeschaut habe. Aber wenn man mal diese Hürde gemeistert hat, dann ist alles andere ein Kinderspiel. :)
In the end it wasn't that hard to sew the dress. Once you are done with the knot, everything else is just a walk in the park. :) Ok, don't ask me how many times I watched the instructions on the video...
 Das schöne an Gloria ist, das der Rockteil sehr schön glockig fällt und somit die Fettpölsterchen gut kaschiert. :) Und ich bin ja sowieso ein Fan von Kleidern, die nicht wie eine zweite Haut an einem sitzen...
Da ich nicht gerne Säume nähe und meine Zwillingsnadel mich nicht unbedingt so gerne hat, habe ich einfach einen Rollsaum gemacht. Hat zwar länger gedauert als ein normaler Saum, aber das ist mir tatsächlich lieber.
What I really like about that dress is the fact that you can "hide" any love handles in it. :) 

 Den Ausschnitt finde ich besonders schön, der macht ein wirklich schönes Dekolleté - und das sage ich...
Well, and about the neckline, I must say, I love it. 

Und nun hoffe ich, dass bald wieder so richtig viel schönes Wetter gibt und ich mehr Möglichkeiten habe, meine Gloria auszuführen.
Habt noch einen schönen Sonntag.
Now I just hope, we get more good weather more opportunities for me to wear that dress.
Have a wonderful day.

Montag, 11. Mai 2020

T-Shirts gehen immer/ a new shirt


* Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Ok, ich gebe es zu. Das Shirt habe ich schon vor einer ganzen Weile genäht und auch schon recht häufig angehabt. Aber es ist einfach schneller in der Wäsche, wie ich es fotografieren kann...
Ok, I sewed that shirt a while ago. But I love to wear it, so it is more in the wash than I get the chance to take pictures of it....

Die Rede ist von diesem Shirt. Besser gesagt vom Shirt Nr.1 von Lenipepunkt
Ich liebe diesen Schnitt einfach. Super schnell zu nähen und super einfach. Sogar der V - Ausschnitt ist hier kein Problem.
It is a real simple pattern that I love to sew. It is done it no time and fits. No changes needed. :)
Vernäht habe ich einen Stoff, den ich mal auf dem Stoffmarkt ergattert habe. Ich ärgere mich nur, dass ich den nicht noch in anderen Farben mitgenommen habe.
And I just love the pattern of the fabric...

Und damit wünsche ich euch einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful and sunny day.


Samstag, 9. Mai 2020

Oslo


*Werbung wegen Bezugsquellennennung und Verlinkung*

Eigentlich wäre ich jetzt bei einem wunderschönen Kurztrip in einer Stadt, die ich mir schon ewig einmal anschauen wollte.
Eigentlich, aber in diesem Jahr ist alles anders...
Actually I wanted to explore a new town today. A town I wanted to visit for so long. Actually... Not this year I suppose...
No, I am not talking about Oslo. Oslo is a Pech&Schwefel pattern I sewed. You know that I love to wear Hoodies at the moment... 
Well, I didn't have one in navy blue - a shame - so I just had to make one...

Nein, es ist nicht Oslo, obwohl diese Stadt auch auf meiner Liste steht. Nein, Oslo ist ein Schnittmuster von Pech&Schwefel was ich wieder einmal vernäht habe. 

Da ich derzeit auf Hoodies stehe und noch keinen in marineblau habe, musste da natürlich noch einer her. Klar, oder?


 Vernäht habe ich einen marineblauen Sweat, den ich bei pepelinchen bekommen habe.
Der Stoff für die Bündchen und die Innenkapuze habe ich schon seit einer gefühlten Ewigkeit in meinem Stoffschrank. Ich kann schon gar nicht mehr sagen wo ich den her habe, aber der hat so gut mir der Hoodiekordel harmoniert, dass der unbedingt sein musste.

 Das schöne an Oslo ist, dass der Schnitt Oversize ist und daher schön locker fällt. Unglaublich bequem.
Und damit es nicht zu langweilig wird, habe ich den Hoodie mit einem Plott gepimpt. - Und das obwohl meine Lieblingsaussage ist: ICH MAG KEINE GROSSEN BILDER AUF MEINEN
KLAMOTTEN!!!!
I just love that Oversize pattern. And to pimp it with a queen. ( and that from a girl who always says: I DON'T LIKE BIG PRINTS ON MY STUFF!!!!


Der wunderschöne Plott mit der Queen ist eine Datei von Fusselfreies. Wie ja allgemein bekannt liebe ich die Dateien von Georgi sehr.
Nur hat mich diese Queen beim entglittern fast in den Wahnsinn getrieben, da es so viele filigrane Einzelteile waren.
Irgendwann bin ich dann mit der Taschenlampe zum Leuchten dagesessen, damit ich nicht versehentlich die falschen Teile entglittere...
Aber das Ergebnis kann sich sehen lassen.
Die Folien habe ich wie so oft von Happy Fabric.


Mal sehen wie lange meine Hoodie Liebe noch anhält. :)

Habt einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful day.


Donnerstag, 7. Mai 2020

Pulled Lachs/ Pulled salmon


*Werbung wegen Verlinkung*

Ich liebe gutes Essen und wenn es dann auch noch einfach zum Herstellen ist um so mehr. So wie dieses Gericht, welches ich im www gefunden habe.
You know I love good food. Especially if it is good and easy to make like the pulled salmon recipe I tried a while ago.
Really yummy and very easy to make


Super lecker und super einfach zu machen.

 Ich bin ja eigentlich nicht so der Fischfan, aber das war wirklich super lecker. :)
Vor allem, weil man den Lachs so schön auseinander ziehen konnte - pulled eben.
I am not really into fish but this was really good. 

 Und die Kartoffeln waren auch super lecker. Muss ich unbedingt mal wieder machen.
I loved those potatoes and want to add them to another meal quite soon. Just have to figure what to cook next.

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a good day.


Mittwoch, 6. Mai 2020

Mit Rügen zum MeMadeMittwoch/ Rügen


*Werbung wegen Verlinkung, Hersteller- und Bezugsquellennennung*

Wow, schon ist es Mai. Wo ist denn nur die Zeit geblieben? Vor allem weil die Zeit ja irgendwie still zu stehen scheint. Wir im Prinzip gefühlt gar nichts machen, keine Termine haben...
Und es ist wieder einmal Zeit für einen MeMadeMittwoch.
Can you believe it is already May? I mean, where did the time go? I actually have the feeling that time stands still- ever since we were told to stay home in March. And still, here we go.
I did a lot of sewing lately. Finished some projects I wanted to finish for a long time and even made some things I had on my to - sew - list. :)
Like this Hoodie.

Diesmal kann ich doch tatsächlich wieder einmal dabei sein. - Habe ich es doch geschafft Schatzi dazu zu überreden mit mir ein paar Bilder machen zu gehen...

Genäht habe ich mit wieder einmal einen Hoodie Rügen aus dem Hause Pech&Schwefel. Den Schnitt gibt es schon eine ganze Weile und ich habe inzwischen auch schon mehrere Versionen davon genäht. Wer möchte hier, hier und hier.
It is not the first time I sewed this pattern but this is one of my favorites so far.
I love that fabric and how it turned out even though I wasn't sure in the beginning since I didn't get all the things in the color I wanted...
By the way, if you want to see the other versions of that pattern, you can take a look here, here and here.
Vernäht habe ich den wundervollen Glow Lilly von Hamburger Liebe, den ich direkt bei Albstoffe gekauft habe. 
Mir hatte die Version von Ricarda auf ihrem Blog so gut gefallen, da musste ich mir auch so einen zulegen. :)
Bündchen sind CuffMe Bündchen, auch von Albstoffe.

 Eigentlich wollte ich ein anderes Bündchen verwenden, aber da mir eine andere Kundin meinen Futterstoff vor der Nase weggekauft hatte, musste ich auf etwas anderes zurückgreifen. - Nur gut, dass es bei Albstoffe genügend Auswahl an Alternativen gibt, die farblich zusammenpassen.


 Ich muss sagen, das ist bisher meine liebste Variante des SM, dass ich bisher genäht habe. Der Stoff ist so schön angenehm zu tragen und einfach nur super bequem.

Schnittmuster: Rügen von Pech&Schwefel
Stoff: Glow Lilly von Hamburger Liebe
Bündchen: Cuff Me Bündchen von Hamburger Liebe
Kordel: Albstoffe


Und nun werde ich mal schauen, was die anderen Damen am MMM so alles gezaubert haben.
Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day. 

Dienstag, 5. Mai 2020

Flank Steak


Diese Bleib zu Hause Krise hat ja auch gewisse Vorteile. Ich tobe mich in der Küche aus und probiere jede Menge neuer Rezepte aus. :)
Instead of exploring the world we stay at home. It has some advantages so. I have a lot of time to try out new recipes in the kitchen...
Like the Flank Steak we had recently.

Und wenn das Wetter dann auch noch mitmacht ist es noch viel besser.

So wie hier mit dem Flank Steak. Bis vor kurzem wusste ich nicht einmal, das es sowas gibt *hüstel*
Aber bei uns in der Nähe gibt es einen netten kleinen Laden, der sich auf Fleisch in allen möglichen Varianten spezialisiert hat und die Beratung dort ist auch einmalig.
We have a small store near my hometown where the owners are specialized in meat and wine from Argentina. I must admit; it took me a year to visit that store but it was worth a visit. The owners take their time to advise you what meat to take and what you can make out of it. When we left the store we didn't only leave with the things we got but also with a bunch of recipes to try out.


Und so kam es, dass wir unter anderem mit dem Flanksteak aus dem Laden sind. Mit in der Tasche jede Menge Rezepte und so entstand dieses Gericht, Flanksteak mit Blattspinat und Süßkartoffelpü.
Super lecker muss ich sagen.
Dazu habe ich eine Rotwein - Portwein Soße gemacht, die farblich so schön mit dem Essen harmoniert hat.
What you see is one of the recipes I tried. Flank Steak with spinach and sweet potatoe mash. Very yummy I must say.
I added a red wine - port - sauce which was perfect for that.


Und damit wünsche ich euch einen guten Start in die Woche.
Have a wonderful start into the new week.


Montag, 4. Mai 2020

Sjel


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Handtaschen kann Frau ja bekanntlich nie genug haben, obwohl ich ja nicht wirklich viele besitze. :) (ok, Schatzi würde jetzt was anderes behaupten, aber aus der Sicht einer Frau habe ich wirklich wenige)
A girl needs bags and purses - the more the better. Like shoes we need them matching to our outfits.
And I sewed a new coat - uups, actually 3 - so I needed a new bag that matches. And since I don't like going shopping for bags and purses, especially during this time - I made it myself. :)

Und da ich mir unter anderem einen (*hüstel*, nein, 3) neuen/neue Mantel/Mäntel genäht habe - aber dazu ein andermal - musste natürlich auch eine neue Tasche her. In einer meiner Lieblingsfarben OCRE. :) 

Im Snaply Magazin bin ich auf das Schnittmuster Sjel gestoßen. Die Tasche hat mir auf Anhieb gefallen, aber es hat eine ganze Weile gedauert, bis ich mich dazu aufraffen konnte sie zu nähen.
Sjel is a simple pattern I immediately fell in love with - it took me a while to sew it - I just wasn't motivated enough...
It was done real fast and I love it. It turned out exactly how I imagined it. :)


Dabei ist sie wirklich schnell genäht und sehr einfach obendrein. :)
Sie hat richtig viel Platz, so wie ich es gerne mag - ich brauche Taschen, in die ich auch was reinmachen kann.
Von der Haptik her ist die Tasche angenehm weich und geschmeidig. Ich habe einen wunderschönen Taschen - Velour - Stoff bei pepelinchen entdeckt und mich direkt darin verliebt. Der hat sich auch wunderbar verarbeiten lassen.

Als wir auf unserem Spaziergang waren hat mich Schatzi allen ernstes gefragt ob ich eine neue Handtasche hätte. - Das ist ihm direkt aufgefallen, da sie farblich mit dem neuen Mantel korrespondiert hat. 
Er hat doch dann tatsächlich gefragt, wo ich die Tasche gekauft hätte - für mich wirklich ein wunderschönes Kompliment.
And the best part? My bf asked me when I got that new bag and where I got it from. He was surprised when I told him I sewed it myself. :) He just meant: It looks great. - Well, thank you very much. :) This is one of the most wonderful compliments I needed.

Und damit wünsche ich euch einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful day.