Sonntag, 28. August 2016

Wieder mal eine Susie/ a new Susie



*Werbung wegen Bezugsquellennennung*



Das ich das Täschlein Susie von Pattydoo unglaublich gerne nähe, ist ja bekannt, wenn ich überlege, dass ich das Täschlein gefühlte 1000 mal genäht habe. ( aber im Prinzip waren es glaube ich nur 7 oder 8 :) ) Nunja, ich wollte natürlich auch eine passend zu meiner Beach Bag haben, denn wenn dann sollte ja schon alles zusammen passen.
Don't ask me how many of those bags I already sewed. I guess about 7 or 8. And I needed another one, of course matching to my Big Beach Bag.

Stoff von Projekt Beach Bag war ja noch zur genüge da, somit konnte noch schnell eine Susie genäht werden. Ich meine, die läuft ja inzwischen mehr oder weniger nebenher....

Damit ich in der großen Strandtasche nicht ewig nach meinen Sachen suchen musste, waren hier Pfaster, Notfallöl, Nelkenknopsenöl ( das ideale gegen Mückenstiche ), Reisedeo, etc. untergebracht.


Schnitt: Täschlein Susie von Pattydoo
Streifenstoff von meiner Oma
roter und blauer Stoff von stoffe.de
Reißverschluss von Snaply


Und jetzt bin ich am überlegen ob ich nicht auch noch den farblich passenden Geldbeutel nähen soll, damit auch wirklich alles aufeinander abgestimmt ist. :)
Now I am wondering if I should make a matching purse as well...

So, jetzt bin ich auch wieder auf dem laufenden was meine Projekte angeht und ich kann mich neuen Projekten zuwenden. Ich sollte nämlich dringend mal mit den Weihnachtsgeschenken, Weihnachtskarten und Adventskalendern anfangen, denn Weihnachten kommt schneller als mir lieb ist. :)
Now I am up to date with my projects and I can start with new ones ( or maybe finish off some of my UFOs. ) And I really should start making my Christmas cards and gifts....

Habt einen schönen Sonntag.
Enjoy the rest of your sunday.

Diana

Samstag, 27. August 2016

Big Beach Bag


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Den Schnitt Big Beach Bag von frau Liebstes hatte ich jetzt wohl etwa 3 Jahre fertig ausgeschnitten in einem meiner Nähordner drin und auf meiner To Sew Liste sowieso. *hüstel*
Eigentlich wollte ich die ja schon vor 3 Jahren für meinen Thailand Urlaub genäht haben... Naja, wenn es die Wörter "eigentlich" und "wenn" nicht gäbe.
Aber dieses Jahr, so gar nicht Last Minute, nämlich 3 Tage vor Abflug, habe ich dann den Rappel bekommen und mal so eben die Beach Bag genäht.
To be honest, I had this great pattern of the Big Beach Bag for more or less 3 years in one of my sewing drawers. To be honest, I wanted to make it 3 years ago, when we went on our Thailand vacation. You know it, life got in the way and I forgot about it, more or less. Until 3 days before my departure this year...



Wenn ich gewusst hätte, dass die Tasche so schnell genäht ist, hätte ich sie sicher schon früher gemacht.
I din't believe how easy it was to sew this bag.
Und sie ist wirkich riesig und hält eine Menge aus. Die Belastungsprobe hat sie mit Bravour bestanden. ( wir hatten darin nämlich Sage und Schreibe 12 Flaschen Wasser gelagert  ( 6 Flaschen mit 1l und 6 Flaschen mit 1,5l ) und der arme Kofferträger vom Hotel hat die Tasche von einem Zimmer zum nächsten tragen müssen... )
And it is really a big beach bag. We fit in about 12 bottles of water. :) 

Aber wir haben nicht nur Wasser darin gelagert. Die Tasche hat uns auch im Urlaub ständig begleitet. Wir hatten sie immer mit Strandtüchern und weiteren wichtigen Kram bestückt in unserem Auto, falls wir dann doch noch einen Abstecher an den Strand machen sollten ( ich sage ja, ich, der Strandliebhaber...)
Well, but this bag was not only for carring water. No, we always had it with us packed with beach towels and other stuff...

Innen befindet sich eine praktische Innentasche mit Reißverschluss, in der sich gut Geldbeutel, Handy und Co verstauen lassen und so auch sicher vor Langfingern sind.

Und wie ihr sehen könnt, sie ist wirklich groß... Ich bin nur am überlgen, ob ich die Lasche eventuell nicht doch noch mit einem Klett oder Kam Snap befestige, damit sie, wenn die Tasche beladen ist, nicht ständig raus rutscht.

Aussentsoff: habe ich mal meiner Oma abgestaubt
Innenstoff von stoffe.de 

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Samstag.
Have a great and sunny Saturday.


Diana

Mittwoch, 24. August 2016

Gutes Essen / good food


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*


Das die Insel Kreta sehr schön ist habe ich ja schon berichtet und dass man in Griechenland gut essen kann, ist ja auch keine neue Erkenntnis. Aber wir entdecken immer wieder besondere Orte, wo es uns besonders gut schmeckt und heute möchte ich euch von 2 Lokalen erzählen, die ich euch wirklich empfehlen kann.
On my last post I mentioned that Crete is a wonderful island. And it's no big news that you can eat very good in Greece. So my post today is about the Greek kitchen. I want to tell you about two very good taverns we found.

Vanessa von Frollein Pfau hat eine so schöne Aktion auf ihrem Blog: Mittwochs mag ich
Ich lese diese Beiträge immer sehr gerne, denn ich bekomme immer wieder neue Inspirationen und Ideen geliefert. ( auch sonst ist der Blog von Vanessa ganz große Klasse und für mich immer ein schöner Zeitvertreib. :) )
Und diesmal möchte ich einfach teilnehmen am MMI und erzähle euch nun von den Tavernen.

Nummer 1 haben wir eigentlich eher durch Zufall entdeckt. Wir gehen gerne auch mal wohin, wo es nicht mehr so viele Touristen gibt, das Essen einfacher, Landestypischer. Auf einen unserer Ausflüge führte uns unser Weg unter anderem nach Mires, einem kleinen Städtchen, dass wir passierten. Als wir den Ort bereits wieder verlassen hatten, fuhren wir an DER Taverne vorbei, die wir "gesucht" ( naja, du kannst ja eigentlich nichts finden was du nicht wirklich gesucht hast, also ist das gesucht eher im übertragenden Sinne... ) hatten. Klar das wir da einfach anhalten mussten.
The first was more an coincidence. On one of our daytrips we came upon a small town called Mires. We passed it and a short while later we found that tavern. Not a specific one we were recommended, no, just the perfect place for the two of us.

Allein wie es da schon ausgesehen hatte, ein Traum.
Look yourself:


Wir waren tatsächlich die einzigen Gäste und hatten unter diesem Blätterdach einen schönen Tisch. Es sei dazu gesagt, das es sich hier um Weinranken handelt und alles voll Trauben hing. - Die haben wir dann auch zum Nachtisch bekommen, frisch für uns gepflückt. :)
Can you believe we were the only customers? We had a wonderful table under the green roof ( grapes  - landlord picked some just for us to eat for dessert.) and the food was just delicious. Really traditional.


Eine Speisekarte gab es nicht. Auf diesen Tafeln stand die Auswahl der Gerichte. Der Wirt hat sich sogar bei uns entschuldigt das es "nur" 4 Gerichte zur Auswahl gab. - Eigentlich unverständlich, denn so sollte es doch eigentlich sein. - Und es war soooooo lecker. Frisch zubereitet und dann in dieser Umgebung...
There was no menue. All the dishes were written on that board. The landlord actually apologized to us that there were only 4 dishes on the menue. Can you believe it? 4 are more than enough to choose from...
And it was sooooo yummy.


Vom Essen gab es leider keine Fotos, aber von den niedlichen Katzen dafür. :)
We actually forgot to take some pictures of the food. Instead we photographed the kittens...

Mein 2. Lokal, dass ich wirklich empfehlen kann ist in Georgioupoli. Eine Taverne, die wir bereits vor 7 Jahren entdeckten und in der man auch heute noch unglaublich gut essen kann. Sie ist zwar mitten im Ort und es ist immer was los, aber das tut dem ganzen keinen Abbruch. 
My Tavern Tip #2 is a Tavern in Georgioupolis. It is in the middle of the town but still wonderful. The staff is super friendly and the food is really good.





 Hatte ich erwähnt das die Pommes hausgemacht waren und nicht aus der Tüte? ( das hat man auch geschmeckt.) Und das Wasser gab es aus den schönen Tonbechern, die haben es auch recht lange kühl gehalten, wenn man bedenkt das wir etwa 38° hatten.
The french fries are handmade and you really taste the difference...




Und Hunger bekommen?
Ich wünsche euch noch einen schönen Tag.
Ok, hope you didn't get too hungry now.
Have a good day.

Diana

Montag, 22. August 2016

Sommer, Sonne, Sand und Mee(h)r/ Summer Fun


*Werbung wegen Ortskennzeichnung und Markennennung*

Auch wenn mich der Alltag schon wieder eingeholt hat, möchte ich euch doch nicht vorenthalten, wo es mich denn in diesem Jahr in den Sommerurlaub verschlagen hat. Dieses Mal ging es wieder nach Kreta und zwar in die schöne Gegend von Georgioupolis in ein Hotel, welches wir schon vor 7 Jahren schon einmal besucht hatten. ( und wir werden ganz sicher wieder dorthin gehen )
Ok, the holidays are over and I am back to normal life again. But still I want to share some pics with you about where I went on vacation this year. Like 7 years ago we went to the woderful island Crete in a small hotel close to Georgioupolis. ( it is the same hotel we stayed 7 years ago.)

Traumhaft, oder nicht? Wer Ruhe und Entspannung sucht, wird sie hier auf jeden Fall finden.
Isn't it wonderful? If you need peace and quite you can find it here.


Was jetzt sicher einige schockieren wird, das Hotel ist ein reines Erwachsenenhotel und ich habe jede einzelne Minute davon genossen. - Nicht das ich irgendwas gegen Kinder habe, im Gegenteil, ich liebe meinen Job und meine Kidis im Kindergarten über alle Maße, aber im Urlaub brauche ich meine Ruhe...
The hotel is an adults only hotel and I loved every minute staying there. Don't get me wrong. I love my kids in school but on vacation I just need some time without. :)



Ein weiterer Vorteil, den ich nicht missen möchte, ist die Tatsache, dass es in dem Hotel "nur" 74 Zimmer gibt. Also alles recht überschaubar und familiär. ( somit kann ich über Negativbertungen auf diversen Portalen nur den Kopf schütteln, wenn da solche Dinge stehen wie: Die Gäste sind alle 50+, es ist nichts los in dem Hotel. ) Äh, nein, es gibt keine Animation, die Gäste mit diversen Spielen auf die Nerven gehen könnten und das ist auch gut so!!!
One thing I really love about the hotel is the fact that they "only" have 74 rooms. Just the way I like it, so you don't have hosts running around wanting to play water polo or darts or something else.


Aber genug geschwärmt. Ich kann nur sagen, ein rundum schöner und erholsamer Urlaub.
Enough about the hotel. I could go on for ages about it. :)

Hier noch ein paar Impressionen von der Insel:
I just want to share some more pics of the island:

Auch auf einer Insel, die im ersten Moment kahl und steinig aussieht, gibt es unglaublich schöne Pflanzen zu entdecken.
You can find wonderful plants all over the place.



Oder einfach nur wunderschöne Sonnenuntergänge
Or just wonderful sunsets.


Chania - Venezianischer Hafen
Chania - Venetian Harbour


Kleid von VeraModa 







Unglaublich schöne Klippen an denen sich das Wasser bricht...



Wir haben noch vieles erleben dürfen und viel gesehen, aber davon berichte ich ein andermal.
We did a lot of more things but this is a different story and I want to tell you about it another time. :)

Habt einen guten Start in die Woche
Have a good start into the new week.

Diana

Sonntag, 21. August 2016

Schweinemedaillons mit Ziegenfrischkäse/ pork and goat cheese

In letzter Zeit habe ich immer wieder neue Rezepte ausprobiert, aber irgendwie immer die Gelegenheit verpasst darüber zu berichten.
Nunja, heute änder ich das mal wieder.
Today I want to share something from the kitchen with you. You know that I like to try out new dishes and I did the past weeks, but somehow I never got to post about it. Don't ask why.


Heute habe ich mich an ein neues Rezept aus dem Weight Watchers Kochbuch Low Carb Küche gemacht. Ich habe dieses Kochbuch durch Zufall in einer Buchhandlung entdeckt und war begeistert von der Einfachheit der Rezepte. Sie sind wirklich lecker und in der Regel schnell gekocht. ( und Frau kann ja wirklich nie genügend Kochbücher haben, oder? )
I recently came upon a Weight Watchers book called Low carb kitchen. I must say, I really like that book. It contains yummy recipes that are quick and easy to make. 

Und wie es der Titel von meinem Blogpost schon verrät, gab es heute Schweinemedaillons mit Ziegenfrischkäse. Dazu einen Rucola - Tomaten - Salat. Einfach lecker kann ich nur sagen.
Today I tried out a recipe with pork medallions and goat cheese. It was served with a rocket - tomato salat.


 Rucola gehört eigentlich nicht unbedingt zu meinen bevorzugten Salatsorten, aber ich muss sagen, zusammen mit den Tomaten und einem Senf Dressing war es wirklich lecker.
Normally I am not a great fan of rocket salad, but in combination with tomatoes and a mustard dressing....


Und mit diesen Bildern wünsche ich euch noch einen schönen und sonnigen Sonntag.
Ok, this is all for today. Have a great and sunny sunday.

Diana

Samstag, 20. August 2016

Eine Fotobella... / a Fotobella

... hatte ich schon etwas länger genäht. Sie ist eigentlich für den Kurztrip nach London entstanden und kam dort auch das erste mal zum Einsatz, aber wie Frau ja immer so ist, vor allem ziemlich verplant, habe ich es nie geschafft sie zu fotografieren. ( nein, es scheint nie die Sonne und eine Kamera ist auch nie in der Nähe...)
is a camera bag, I made for my beloved camera. Actually I made it back in May, just before my trip to the UK. I took it there, no question, but never made a picture of it. And no, of course I never had good enogh weather to take pics of it at home, nor did I have a camera... ( you can believe that or not :) )

Aber zurück zur Fotobella. Ich habe im www diverse Versionen dieser tollen Tasche gesehen und wusste, ich brauche die auch. Natürlich in meinen derzeitigen Lieblingsfarben und natürlich speziell auf meine Reise ausgerichtet... *hüstel*
Ok, back to the bag. I saw many different Fotobella's on the www. I knew that is going to be a bag for me, I always wanted to have a camera bag. :) 

Also flink bei Farbenmix den Schnitt besorgt und bei den Felinchens den tollen Steppstoff Moskau. Ein Traum von einem Stoff, kann ich nur sagen. 
Und dann frisch, fromm, fröhlich, frei ans Werk, wie es immer so schön heißt. 
Teilweise habe ich ganz schön gestöhnt, als ich mich an das Projekt Fotobella gemacht habe und manchmal war ich kurz davor, dass gesamte Projekt in die Ecke zu klopfen, da ich irgendwelche Knoten in meinen Gehirnwindungen hatte, die sich nicht lösen ließen.
Aber ich habe es letztendlich geschafft, wobei die eine oder andere etwas krumme Naht heraus gekommen ist ( aber sonst wäre es ja auch nicht eines von meinen Werken...)
Meine Nähmaschine hatte teilweise richtig zu kämpfen mit den vielen Lagen Stoff, hat aber alles ganz gut gemeistert.
Aber nun genug blaba, hier kommen die Bilder meiner ganz eigenen Fotobella.
I got the pattern for my Fotobella from Farbenmix and the wonderful fabric from Felinchens
After I had all the pieces I needed I started off sewing. And you can believe me, I had a best buddy again ( my seam ripper ) and I had more than one time that I wanted to throw everything away. ( most of the time it was because I just thought the other way around and the instructions didn't make any sense to me. ) Oh, and my sewing machine was almost giving up, it was real hard work for my machine to sew so many layers of fabric...
But eventually I finished the bag and was really happy.

Und damit die Bilder auch richtig schön leuchten, habe ich die Bilder auch extra bei Sonne satt im Urlaub gemacht. ( aber davon erfahrt ihr dann ein andermal )
To get some nice pics, I used the wonderful weather I had during our vacation. ( but this is a different story...)

 Man beachte die Pinner, die ich damals extra in London besorgt hatte... ( und hatte natürlich damals schon im Kopf, dass die mal auf einer Tasche verewigt werden... )
Did you see the buttons? I got them on a trip to London 3 years ago...

Seitenansicht:
 Hier haben eigentlich kleine Wasserflaschen ihren Platz, ich habe festgestellt, dass ich hier Münzen mit mir rumschleppe. Aber keine Euros, nein weit gefehlt. Englische Pfund, weil ich die ja so häufig brauche...
Sideview

Rückansicht:
eine extra Tasche, die Stauraum für Reiseführer, Zeitschriften und ähnliches bietet. ( in meinem Fall zusätzlich zum Reiseführer ein kleines Notizbuch und meinen heißgeliebten E -Book Reader )
Back view

Die Lasche ist mit einem Magneten verschlossen. Und mir ist es immer noch ein Rätsel, wie es Menschen schaffen RUNDE Kreise zu nähen!! Ich bin dazu nicht in der Lage. Und auch die rote Lasche ist eine aufgesetzte Tasche, die ich aber meist ungenutzt lasse.


Und noch einen Blick von oben. Die Haupttasche ist mit einem Reißverschluss geschlossen und somit, wenn dann auch noch die Lasche zu ist, die ich mit einem Magnetverschluss versehen habe, nicht ohne weiteres zu öffnen.
Neben meiner Kamera haben somit auch andere Dinge, wie Geldbeutel und Co ihren sicheren Platz gefunden.



Schnitt Fotobella von Farbenmix
Stoff Moskau von hier
roter Taschenstoff von hier
Gummikordel von hier
Webband von hier
Reißverschluss, Magnetverschluss, Gurtband von hier
Der blaue und der gepunktete Stoff sind Reste von einem anderen Projekt und habe ich von hier
Wo ich die Ringe her habe kann ich gar nicht mehr sagen
Und der Taschenbaumler, der eigentlich ein Schlüsselanhänger ist, den man da an der Seite sieht ist ein Werk aus dem Kindi. Den hatten wir dieses Jahr als Muttertags- und Vatertagsgeschenk. Mir haben die so gut gefallen, dass ich mir auch einen Anhänger machen musste. :)

So, das war es dann auch schon für heute. Ich wünsche euch noch ein schönes Wochenende. Die Tage kann ich euch dann noch ein paar andere Projekte zeigen.
Ok, this is all for today. I have a few more projects to share with you the next couple of days. 

Diana

Montag, 8. August 2016

Z-Fold Geburtstagskarte / Z -Fold Birthday card

Heute wieder eine Geburtstagskarte und wieder eine Z - Fold Karte.
Yeah, another Birthday card and again a Z - Fold card.

Die Karte ist für meine liebe Freundin Lisa, die heute Geburtstag hat. Ich hoffe sie kam pünktlich an.
This card is for my dear friend Lisa. HAPPA BIRTHDAY!!!




Ich wünsche euch noch eine schöne Woche.
Have a wonderful and crafty week.

Diana

Sonntag, 7. August 2016

Noch eine Geburtstagskarte/ a male Birthday card

Wie ich ja in meinem letzten Post schon erwähnt hatte, brauchte meine Kollegin mehrere Karten. Hier kann ich euch nun die 2. zeigen.
Like I mentioned on my last post, my coworker needed more than one card. This time a Birthday card for a man. ( and this is always a real challenge for me )

Dieses Mal habe ich mich gegen eine klassische Kartenform entschieden und habe stattdessen eine Z - Fold Card gemacht. Die Idee habe ich von Anke aka Scraphexe.
This time I didn't make the "regular" card I usually make. No, I tried something new and made a Z - Fold card. I got my inspiration from Anke aka Scarphexe.

Relativ schlicht gehalten, ohne viel Schnickschnack.
Da das Geburtstagskind einen Wander/ Radtour Gutschein bekommen soll, wollte ich das Thema auch irgendwie in der Karte aufgreifen...
While I was thinking about what image would be best on the card I came upon an old SAB set. And when I saw that bike I knew exactly how to make the card...




 Das Rad habe ich zuerst einfach auf die Karte gestempelt. Dann noch einmal auf ein extra Blatt, ausgeschnitten und mit 3 - D Pads aufgeklebt. So sah es dann auch nicht mehr ganz so platt aus...
I stamped the bike twice and fuzzy cut it one time to make it more dimensional. 

Und hier die Karte noch einmal ganz ausgeklappt.
Here the inside and outside together.


Und nun wünsche ich euch noch einen schönen Sonntag.
Have a great and crafty Sunday.

Diana

Freitag, 5. August 2016

Geburtstagskarte/ A Birthday card

Meine Kollegin hat dringend ein paar Geburtstagskarten gebraucht. Also habe ich mich gestern mal kurz hingesetzt ( wie definiert man eigentlich kurz? ) und habe 2 Karten gewerkelt.
Eine davon kann ich euch heute schon zeigen. :)
One of my coworkers needed some Birthday cards. Yeah, something else than sympathy cards. :)
Here is the first one.


Ein Lift meiner eigenen Karte, die ich euch neulich gezeigt habe. KLICK
It is a lift of my card I made for my mom's Birthday. KLICK


So, und nun wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a crafty one.

Diana