Donnerstag, 12. Dezember 2019

Weihnachtsmarkt in Straßburg/ Strasbourg Christmas market


* Werbung wegen Ortskennzeichnung *

Im Herbst hatten wir das schöne Städtchen im Elsass bereits besucht und es hatte uns so gut gefallen, dass wir beschlossen während der Weihnachtszeit noch einmal dorthin zu fahren. ( Ich meine mit dem Zug war das alles kein Problem und sehr stressfrei )
Last weekend we took the train to visit France again. Strasbourg, as you know, is not that far from our place. So we spent a wonderful time there.

Ich mag Weihnachtsmärkte sehr, ich bummel gerne drüber, nur sind die Weihnachtsmärkte bei uns in der Gegend nur noch mit Essensständen und nicht wirklich attraktiv.
I do love the Christmas time and I also like Christmas markets, but the ones near my home aren't that attractive anymore. I mean it is not that interesting to have only food stands...
So Strasbourg was a real different experience...

So war doch der Weihnachtsmarkt in Straßburg eine ganz andere Erfahrung.


Es gab nicht einen einzelnen Markt, der sich auf dem Hauptplatz vor dem Münster befindet, sondern der Markt war über die ganze Stadt verteilt, an jeder Ecke war etwas Neues zu entdecken und auszuprobieren und die ganze Stadt war unglaublich schön geschmückt.
The whole town looks wonderful the Christmas decoration is just awesome, I absolutely loved it. :)






Tagsüber sieht es schon so wunderschön aus, wir hatten leider keine Zeit mehr uns das ganze Spektakel noch im Dunkeln anzusehen, aber das können wir immer noch machen.
We hope to be able to visit Strasbourg again during Christmas time. We try to arrive a bit later, so we can see all the wonderful lights they put up all over the town...




Der Ausflug war es auf jeden Fall wert und der Straßburger Weihnachtsmarkt war einer der schönsten, den ich bisher gesehen habe.
Wenn ihr die Chance habt, dann macht einen Abstecher ins Elsass und schaut es euch selber an, ich kann es nur wärmstens empfehlen. :)
Strasbourg is definitely worth a visit, so go there if you have the chance.

Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Mittwoch, 11. Dezember 2019

Teamgeschenke zu Nikolaus/ Gifts for the team


*Werbung wegen Verlinkung und Bezugsquellennennung*

Bei uns in der Einrichtung haben wir das Thema Nachhaltigkeit als Jahresthema. Ich weiß, viele verdrehen bei diesem Thema nur noch die Augen, aber es ist einfach ein wichtiges Thema, dass wir bei uns in der Einrichtung zumindest den Kindern Nahe bringen wollen.
This year was the first time I was worried that I won't be done in time. I wanted to give something special to my coworkers for St. Nicholas but time was not on my side this year and I finished just on time...
I made them fruit/ vegetable bags, something I saw in the www and thought it was a nice idea. :)

Passend zu unserem Jahresthema habe ich dann auch für meine Kollegen ein Nikolausgeschenk gemacht.
Es gab für alle Obst- und Gemüsesäckchen.


Die Anleitung dafür habe ich aus dem Snaply Magazin. Den Baumwollstoff habe ich aus meinem Fundus, die sind so weit ich weiß von Buttinette. und die restlichen Materialien habe ich auch bei Snaply geshoppt. :) 

Ich finde diese Säckchen sehr praktisch und habe mir auch gleich noch welche genäht. :) Meine Kollegen haben sich darüber gefreut und das ist ja die Hauptsache bei solchen Geschenken. :)
They come in very handy and I also made some for myself. :)


Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Freitag, 6. Dezember 2019

Zum Nikolaus/ St. Nicolas


* Werbung wegen Bezugsquellennennung und Verlinkung*

Für meine Schwester und meinen Schwager gab es in diesem Jahr auch wieder eine Kleinigkeit zum Nikolaus.
Today I want to share with you, what my sis and her husband got from me on St. Nicolas day.
It is not easy to find something for people who have everything they need but I guess I found something anyway. :)

Es ist nicht immer leicht etwas passendes für Menschen zu finden, die eigentlich schon alles haben oder sich ihre Wünsche selber erfüllen, aber ich hoffe, ich konnte ihnen mit dieser Kleinigkeit eine Freude bereiten. :)

Ich habe für die beiden Tassen beplottet. Mein Schwager hat dazu noch ein paar Marzipankartoffeln bekommen und meine Schwester ein Stifte Etui. So hat sie ihre Stifte immer parat, wenn sie zu Kundengesprächen muss.

Die Katzen auf den Tassen sind aus dem Silhouette Store.
The cats I used are from the Silhouette Store.

Was gab es denn für euch zu Nikolaus?

Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.

Mittwoch, 4. Dezember 2019

Mit Wien #2 zum MMM /Vienna #2


*Werbung wegen Bezugsquellennennung,
Verlinkung und Markennennung*



Heute  zeige ich euch eine weitere Version vom Schnittmuster Wien.
Ricarda hatte so eine Version auf ihrem Blog gezeigt und ich wollte auch unbedingt so einen Rock haben.
Stoff war schnell gefunden und dann konnte es auch schon losgehen.
Today I share another version of the Vienna pattern with you.
When Ricarda posted about the pattern on her blog, she had such a wonderful version of it. I decided to give it a try and made one myself.


Genäht war dieser Rock unglaublich schnell. Ich glaube, ich habe gerade mal 45 Minuten für das gesamte gebraucht.
This time it was all quick and easy. I had no trouble with it and was finished in no time. :)

Da ich einen feinen Chiffon vernäht habe, habe ich diesen mit einem klassischen Futterstoff unterfüttert.
Ich war erstaunt, wie gut sich dieser Stoff vernähen ließ.

Genäht habe ich wieder die Variante Midi. Den Futterstoff habe ich einfach ohne Saumzugabe genäht, damit er etwas kürzer ist als der Hauptrock.
Ich mag diesen Rock. Er ist unglaublich bequem ( auch nach einem 4 Gänge Menü ) und ist festlich. Er hat das Potential das Weihnachtsoutfit für dieses Jahr zu werden. :)
Maybe I already have my Christmas Outfit for this year. I like that Outfit very much and it is so comfy, even after a 4 course menue...


Schnitt: Wien von Pech&Schwefel
Stoff: Chiffon in grau von pepelinchen
Oberteil von Vive Maria
Verlinkt beim MMM


Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.



Dienstag, 3. Dezember 2019

Weihnachtskugeln/ Christmas Ornaments


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

In diesem Jahr habe ich meine Familie mal mit selbst beplotteten Kugeln überrascht. Ich dachte mir, an Weihnachten ist es zu spät und so können sie die Kugeln dann noch in der Adventszeit genießen.
This year I surprised my family before Christmas with a little gift.
I made Christmas ornaments for them - well, I didn't make the ornaments, I just decorated them. :)
It was the first time I used Vinyl and was surprised how easy it was to work with it.


Verwendet habe ich Vinylfolie von Happy Fabric
Es war für mich das erste mal, dass ich Vinylfolie verwendet habe und wir mussten uns erst einmal miteinander anfreunden.

Aber ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden.

Die Dateien habe ich aus dem Silhouette Store und von Fusselfreies.


Inzwischen zieren die Kugeln die Fenster meiner Familie, was mich sehr froh macht.
That is the ornament I made for my sister. She turned into a real cat mom. :)
 Die Mirko Lichterketten haben es mir in diesem Jahr angetan und ich habe alles damit dekoriert. :)
I just love those mini lights - I used them as decoration everywhere this year. :)


Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Habt ihr denn schon alle Geschenke fertig?
Have a wonderful day.
By the way, do you have all your Christmas gifts ready?



Montag, 2. Dezember 2019

Ugly Christmas Sweater/ Lisa you can peek :)


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Von den "Ugly Christmas Sweatern" hört man hier in diesem Jahr sehr viel. ( also nicht jetzt unbedingt auf meinem Blog)
This year you hear everywhere about "ugly Christmas Sweater". Ok, I am usually not the type of person who follows every trend, but this year I couldn't resist.
I decided to sew a sweater for my dear blogging friend Lisa.  Not an ugly ugly sweater, but a sweater. Before I started I asked her a lot of funny questions but didn't tell her why. :)


Nun, ich kam auf die glorreiche Idee meiner lieben Freundin Lisa einen für die Weihnachtszeit zu nähen. ( Ich habe auch ganz fest vor mir auch noch einen zu nähen - ich habe ja noch 23 Tage Zeit *hüstel* )
I hope she likes what she gets and it arrives at her place before Christmas, so she can wear it. ( That is why you can peek Lisa. :) )

Gut, ich habe einen Sweater genäht und dann auch schön beplottet - als Ugly Christmas Sweater kann ich ihn beim besten Willen nicht bezeichnen und wenn er mir nicht Meilenweit zu klein wäre, würde ich ihn gar nicht zu meiner Freundin schicken. :)
Actually I like how the sweater turned out and Lisa, you are lucky it doesn't fit me, otherwise I would keep it myself. :)

Der Schnitt ist Billund von Pech&Schwefel, einen Schnitt, den ich immer wieder gerne nähe ( dann aber in meiner Größe )
Den roten Sweat habe ich bei Pepelinchen gefunden und er fühlt sich ganz großartig an.

Der Plott, zumindest das Rentier ist aus einer Serie von Fusselfreies. Ich liebe ja die Designs von Georgi.
Der Schriftzug ist eine Datei aus dem Silhouette Store.
Die Folien habe ich alle von Happy Fabric. :)

Ok, jetzt habe ich genügend unbezahlte Werbung gemacht. :)

Nun muss ich nur noch hoffen, dass der Pulli auch gefällt und vor allem passt.
And now I have 23 more days to sew a sweater like that for me...

Habt noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Sonntag, 1. Dezember 2019

Kleine Geschenke/ gifts for friends


*Werbung wegen Verlinkung *

... erhalten ja bekanntlich die Freundschaft. Für ein paar liebe Menschen, habe ich ein paar Stifte Etuis nach dem Freebook von LeniPepunkt gewerkelt.
I sewed some gifts for friends. It is a small pouch where you can fit in pens, lipstick or anything small you don't want to keep looking in your bag. :)
Maybe you remember the ones I made for my coworkers.


Gefüllt habe ich diese Etuis mit schönen Kugelschreibern, damit die Beschenkten dann auch gleich ihre Etuis einsetzen können. :)

Ja, ok, eines habe ich dann doch auch für mich gemacht, da ich meine Stifte grundsätzlich in der Handtasche suche und das manchmal, also eigentlich immer total störend ist. :)
Ok, I kept one of those for myself. I mean, I also need a little pouch like that. I keep on loosing my pens in my purse and it takes me ages to find them. :)


Vernäht habe ich einen Korkstoff, den ich schon länger hier liegen habe. Ich kann nicht einmal mehr sagen, von wo ich den habe.
The fabric I used is cork. It was the first time I used it, but I must say it is wonderful to work with and with the golden sparkles in it, it looks so very elegant. :)

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen 1. Advent.
Have a wonderful day and a good start into the Christmas time.


Samstag, 23. November 2019

Ein Jäckchen für mich/ Jenna


* Werbung wegen Bezugsquellennennung und Markennennung*

Ich persönlich bin ja nicht unbedingt der Held im Jacken nähen, aber dieses Mal konnte ich einfach nicht widerstehen.
Den Schnitt Jenna von Schnittgeflüster habe ich schon seit Ewigkeiten auf meinem Rechner, aber nie habe ich ihn genäht.
Bis zu dem Tag als ich den wunderschönen Scuba bei Pepelinchen entdeckt habe.
Der Stoff fühlt sich an wie Velour, einfach ein Traum. 
Sometimes I buy a pattern I want to sew, but instead of starting right away I put it aside and it takes ages to start using it.
Jenna was a pattern of that kind. Until I found the perfect fabric for it.
Der Stoff war Liebe auf den ersten Blick und ich wusste gleich, dass ich daraus das Jäckchen Jenna nähen würde.

Der Schnitt ist super einfach zu nähen und man ist damit recht schnell fertig. Ich hatte tatsächlich gedacht, dass ich eventuell etwas vergessen haben könnte...

Super bequem und passt zu fast allem. Solche Teile liebe ich ja.
Das Oberteil ist eines meiner Lieblingsteile von Vive Maria, nur leider auch sehr Knitterfreundlich. Kaum hat man es an und bewegt sich, hat man schon die schönsten Knitter drin und sieht aus, als hätte man keine Ahnung was ein Bügeleisen ist...
I just love it. It is so versatile, you can combine it to almost everything. :) Just the way I like it.

Und damit wünsche ich euch einen guten Start ins Wochenende.
Und so langsam sollte ich dann wohl mal meine Geschenke fertig bekommen...
Have a great start into the weekend.


Donnerstag, 21. November 2019

Rock Wien #1 / Vienna #1


* Werbung wegen Ortskennzeichnung, 
Bezugsquellennennung und Markennennung*

Unseren Ausflug zum Hotel Kronasar habe ich dann auch ganz uneigennützig genutzt, um ein paar meiner genähten Teile abzulichten. - Ich meine, wenn ich schon den Auftrag bekomme meinen Koffer zu packen... Und bei meiner Schwester kann ich davon ausgehen, dass sie ein tolles Ziel für uns alle aussucht.
During our stay at Hotel Kronasar, I had the chance to take some pics of my sewed pieces. 
And I must say it was just the perfect location to take pictures.
Today I want to share with you Vienna, a skirt pattern from Pech&Schwefel
This pattern is actually very easy to sew but somehow I had some trouble with it. It just didn't work the way it should and my seamripper was my best friend again.

Genäht habe ich in letzter Zeit so einiges und UFOs liegen bei mir dann auch noch zuhauf, die darauf warten endlich fertig zu werden.

Von den genähten Teilen macht der Rock Wien von Pech&Schwefel mal den Anfang.
Als Ricarda den Rock vor einiger Zeit herausgebracht hatte, hatte ich da auch gleich so verschiedene Versionen im Kopf.
Nur das ausgerechnet diese Version mir so unglaublich viel Kopfzerbrechen bereitet, hätte ich nicht gedacht.

Wien ist eigentlich super einfach und recht schnell genäht. Nur wollte bei mir das mit den Taschen am Rock so gar nicht funktionieren und wie schon so oft war der Nahttrenner mein allerliebster Buddie.


Letzten Endes habe ich es tatsächlich geschafft den Rock fertig zu stellen ( etwa 1 halbe Stunde vor Abfahrt, also total im Zeitlimit ). Er ist alles andere als perfekt, aber ich liebe ihn und werde ihn auch mit Stolz tragen.
I finished the skirt just on time ( half an hour before we were picked up ).
It is not perfect but I still love it.

Genäht habe ich ihn aus einem tollen Hosen/Rockstoff Bengaline mit Tartan Muster, den ich bei Pepelinchen gefunden habe.
Kombiniert habe ich einen einfachen grünen Pulli von Only dazu, den ich mir mal im Sale gekauft habe und der so wunderbar dazu passt.
Bei der Länge habe ich mich für die Midi Variante entschieden, Mini fand ich dann doch zu gewagt für mich.
I just combined a green sweater to it. So it doesn't look like a school uniform...

Und damit wünsche ich euch einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful day.


Dienstag, 19. November 2019

Geschenke zum "Schulstart" / gifts for school


* Post enthält Werbung wegen Bezugsquellennennung *


Einige meiner Kollegen starten demnächst den Diplomkurs für ihre Zusatzqualifikation zum Montessori Pädagogen. Und da gehört ja auch traditionell eine Schultüte dazu.
Nur wollte ich diese nicht mit Naschereien füllen sondern mit etwas nützlichem.
Some of my coworkers start school in a few days and I wanted to make them a little gift they can use.
After thinking that trough, I had the idea to use a Leni Pepunkt Freebie I wanted to sew for ages.


Nach einigem Überlegen hatte ich die Idee das Stifte Etui von Leni Pepunkt zu nähen und dieses mit Stiften zu füllen, die für diese Ausbildung sehr wichtig sein werden.
It was so simple to sew and done in no time at all that I started to sew some more. I had the idea to give it as gifts for friends...


Gesagt, getan. Stoff hat Frau ja zum Glück mehr als genug zu Hause. :) Und was soll ich sagen, die Etuis waren super schnell genäht und auch noch so einfach. Ich war so begeistert, dass ich direkt in die Weihnachtsproduktion gestartet bin. Es gibt da noch so ein paar Menschen, die ich mit solch einem Etui beglücken könnte. :)
Now I just hope my coworkers like it and  can use it.


Und damit wünsche ich euch noch einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful day.


Sonntag, 17. November 2019

Wochenendtrip/ Weekend getaway


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Zum Geburtstag hatte ich in diesem Jahr einen kleinen Spielzeugkoffer mit Kleinigkeiten und einen Brief bekommen. Darin war lediglich zu lesen: ICH PACKE MEINEN KOFFER UND NEHME MIT...
Datum der Reise wird noch mitgeteilt, das Ziel wird nicht verraten.
This year I got a very interesting birthday gift. Ok, my birthday was in May but it took until this weekend to get my gift ( and last years..). My sister gave me a small suitcase filled with loads of things like shampoo, shower cream, ... and a letter. 
Very mysterious. All the information I got was: Pack your bags, we go on a trip. We tell you when we start but we wont tell you where we will go...
Ok, let's have some fun. Half a year past and finally we went to our trip.

Mit mir kann man das ja machen. :) Aber bis es dann endlich so weit war, musste ich noch ein halbes Jahr warten. Bis zu diesem Wochenende.

Da ging es endlich los zu einem unbekannten Ziel. 

Unser Weg führte uns quer durch den Schwarzwald nach Rust, besser gesagt zum Europapark und wenn man es noch genauer haben möchte in das traumhafte neue Hotel Kronasar.
We visited the Europapark, better the wonderful Kronasar Hotel.


Ist die Lobby nicht ein Traum?
Look at the wonderful Lobby.

Unser Zimmer. Mit so vielen liebevollen Details.
And just our room. Just loved it.



Zum Abendessen waren wir im Hoteleigenen Restaurant Tre Kronen und haben unglaublich lecker gegessen. Ich habe sogar tatsächlich Hummer gehabt - und das, obwohl ich ja eigentlich dafür bekannt bin, dass ich nicht gerne Neues probiere und schon gar nicht irgendwas exotisches wie Hummer...
For dinner we visited the Tre Kronen an Scandinavian restaurant. 
We had a wonderful time there, had a wonderful dinner - 4 courses - and believe it or not. I tried something new. I had lobster!!!


Zusammen mit meiner kleinen Schwester.
With my baby sister.





Blick von unserem Balkon.

Am nächsten Tag haben wir dann noch eine Tour zu den anderen Hotels unternommen und haben diese angeschaut. - Jedes ist auf seine Art Einzigartig und gigantisch. 
Before we went home again, we strolled around the other hotels. All of them were beautiful. Who knows, maybe we come here once again to enjoy ourselves...





Mal sehen, vielleicht werden wir wieder einmal so ein Wochenende hier im Park verbringen.
Es war auf jeden Fall wunderschön und wir hatten viel Spaß. 


Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.