Mittwoch, 20. Dezember 2017

Täschlein Susie, Geschenke #2/ Susie Christmas gifts #2


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Susies gehen immer und bald kann ich den Schnitt im Schlaf.
I sewed some of my favorite pattern again. The cosmetic case Susie.

Aber die Täschlein sind auch zu praktisch und so schnell genäht.

Und sie sind immer ein schönes Geschenk. :)
I just love to give that case someone as a gift....

Insgesamt habe ich 3 Stück genäht. Eine war ein Geburtstagsgeschenk für eine liebe Kollegin und die anderen werden Weihnachtsgeschenke für ein paar liebe Menschen.
I made 3 Susies. One was a Birthday gift for one of my coworkers and the other two will be Christmas gifts. :)


Auf die eine Seite habe ich den Namen geplottet. :)...
I put the name on one side.
Hier habe ich Stoffe von Buttinette genommen. Die Quiltpakete eignen sich wunderbar für solche Täschlein. Das Webband habe ich in einer meiner Schubladen gefunden, da weiß ich schon gar nciht mehr woher das ist. :)
... und auf die andere Seite habe ich ein farblich passendes Webband aufgenäht. ( erstaunlich was Frau in ihren Schubladen so alles findet. :)
... and some ribbon on the other side. 

Die Weihnachtsgeschenke sind auch einmal in türkis und einmal in rot - schwarz.


Die türkise ist für eine ehemalige Kollegin von mir, die schon viel zu lange darauf warten muss...
This one is for a former coworker of mine. She had to wait for it far too long...
Auch hier kamen die Stoffe von Buttinette zu Einsatz.

Die rot - schwarze ist für eine Nachbarin, von der es immer mal wieder eine Kleinigkeit gibt. Und da ihre bevorzugten Farben rot und schwarz sind, habe ich das auch berücksichtigt.
This one is for one of my neighbours. Her fav colors are red and black, so I just used those colors.

Die Stoffe hier habe ich in meinem Fundus gefunden. Ich wusste bis dato gar nicht, dass ich sie überhaupt besitze. ( was nicht heißen soll ich hätte zu viele Stoffe in meinem Schrank )


Ich hoffe, die Täschlein werden den Beschenkten gefallen. Die Geburtstags - Susie ist auf jeden Fall gut angekommen. :)

Ich wünsche euch noch einen schönen Tag. Und nun sind es nur noch 4 Tage bis Weihnachten.
Have a good day. Just 5 days left till Christmas.



Dienstag, 19. Dezember 2017

Gym Bags und Fusselfreies


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Die Turnbeutel oder Gym Bags sind ja nach wie vor ein Hit und ich nutze meinen sehr gerne im Urlaub. Es ist einfach praktischer als eine Handtasche...
Gymbags are still very popular here and I must say, I like mine. It is so practical and you can fit a lot of things in there.

Dieses Mal habe ich 2 Kinder Gymbags genäht, nach den Maßen von alles-für-selbermacher. Die sind etwas kleiner als die für Erwachsene.
This time I made two smaller ones. I needed some Christmas gifts for some friends of mine or better their kids.

Der blaue ist nach der Anleitung von alles-für-selbermacher entstanden, der lilane nach der Anleitung von Snaply.


Endlich konnte ich auch mal meine Fusselfreies Dateien verwenden. Die warten schon lange auf ihren Einsatz und da ich mir ein neues Spielzeug gegönnt habe, ist das Aufbringen der Potterfolien auch kein Problem mehr.
The files I used are from Fusselfreies. I just love Georgi's files. :)


Hier habe ich einmal die Serie Vintage Airplanes verwendet, die hat einfach so schön zu der dunklen Farbe des Beutels gepasst.
For this bag I used the Vintage Airplanes file. 

Und nicht schwer zu erraten, diese Gymbag ist für einen Jungen. :)
This bag is for a boy, I just hope he likes it. :)

Der 2. Turnbeutel war nicht so einfach für mich. Ich wollte unbedingt die Datei Li'l Miss Cupcake & Firends verwenden, weil ich die Katze sooo unglaublich niedlich finde. Aber ich wollte auch die Lieblingsserie des kleinen Mädchen integrieren: Paw Patrol - Ich glaube ich habe eine gute Lösung dafür gefunden, oder nicht?
For the 2nd gymbag I wanted to use the wonderful Li'l Miss Cupcake file. But I also wanted to use the theme Paw Patrol - that is the fav TV show of the little girl I made this bag for. :)




Die Plotterfolien sind alle von Happy Fabric. :)

Jetzt kann ich nur hoffen, dass die Turnbeutel den Beschenkten auch gefallen werden.
Now I just hope the two kids like their new bags.

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day. :)



Montag, 18. Dezember 2017

Gefülltes Schweinefilet im Speckmantel / stuffed pork tenderloin with bacon

Kürzlich habe ich bei FB ein super leckeres Rezept entdeckt und das musste ich doch dann direkt ausprobieren. Gefülltes Schweinefilet im Speckmantel.
I found this great recipe on FB ( or better my baby sis did. :) ) It looked so yummy that I just had to try it.

Und damit habe ich unseren Esstisch auch etwas auf Weihnachten eingestimmt. :)
Oh and I tried to bring some Christmas feeling into the dining room. I put up the Christmas decoration :)



Das Rezept war recht einfach nachzukochen und super lecker.
The recipe was rather simple but sooo yummy.


Habt noch eine schöne Woche. :)
Have a wonderful week. Just one week left until Christmas. Did you finish everything?


Sonntag, 17. Dezember 2017

Erste Weihnachtskarten/ Christmas cards #1


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Ich weiß, ich bin reichlich spät dran mit meinen Weihnachtskarten, aber in diesem Jahr viel es mir unglaublich schwer mich überhaupt auf Weihnachten vorzubereiten...
I know, I am kind of late, but this year I just didn't feel like making Christmas cards and prepare for Cristmas time.

Auf dem Blog von Joanna habe ich ein paar wunderschöne Weihnachtskarten entdeckt und habe mich von diesen inspirieren lassen.
I found some wonderful inspiration on Joanna's blog and just tried to make those awesome cards myself. :) 

Verwendet habe ich Stempel von Stampin Up und Waltzing Mouse, eben das, was ich zu Hause hatte...
I used stamps from SU and Waltzing Mouse. Just what I found at home. :)


Ich habe Distress Ink und Versafineverwendet. Ich bin immer wieder erstaunt darüber, wie schön die Farben raus kommen.
I used my distress inks and some Versafine to create the cards.

Diesmal habe ich sogar noch passende Umschläge gestaltet. :)
I also made matching envelopes.






Und damit wünsche ich euch noch einen schönen 3. Advent.
Have a wonderful sunday. 



Dienstag, 12. Dezember 2017

Mini Valerie

Oje, mein letzter Post ist schon eine ganze Weile her und dabei hatte ich mir doch fest vorgenommen wieder mehr zu zeigen. ( und dabei gibt es so vieles was ich noch zeigen möchte, bevor das Jahr vorbei ist... )
Time flies by and I just noticed that it has been a while since my last post. - Shame on me, really...

* Dieser Post enthält Werbung *

Nun gut, heute habe ich euch wieder mal etwas genähtes. Die liebe Julia von Kreativlabor Berlin hat einen wunderschönen Taschenschnitt herausgebracht und ich durfte beim PROBENÄHEN dabei sein. :)
Well, today I have another sewing project for you. Julia from Kreativlabor Berlin released a new pattern. A wonderful purse called Mini Valerie - but believe me it is Mini but not too Mini, you can fit in loads of things in there...


Mini Valerie ist eine super praktische Handtasche mit viel Stauraum und jeder Menge Fächer, in die Frau den ganzen Kleinkram wie Schlüssel, Handy, Make Up, etc. unterbringen kann.



Genäht werden kann die Mini Valerie aus Baumwollstoffen, Canvas, Beschichteten/ Wasserabweisenden Stoffen und auch Kunstleder.
Schaut mal bei Julia auf ihrem Blog vorbei, dort könnt ihr alle tollen Beispiele der Probenährunde bewundern. :)
If you visit Julia's blog you can see all the great works of the ladies who tried out the pattern.

Ich habe meine Mini Valerie aus verschiedenen Baumwollstoffen gebäht. Und irgendwie habe ich mich in die Kombi grau - rosa verliebt. Da ich keinen so tollen Verschluss wie Julia hatte und auf einen Klett zurückgreifen musste, habe ich diesen mit einem Strassstein gepimpt. So war die Stelle nicht ganz so kahl.

Wie ihr seht, viele Staumöglichkeiten.
Und keine Sorge wegen des RV - Julias Ebook ist sehr detailliert geschrieben und hat viele Schritt für Schritt Bilder, somit ist das alles kein Problem. :)

Auch innen jede Menge Fächer, um seine Sachen unter zu bringen. :)

Ich hatte beim Probenähen jede Menge Spaß und freue mich schon darauf, die Tasche ausführen zu können.



Reißverschluss und Gurtband von Snaply
Futterstoff und rosa farbener Stoff von Buttinette
grauer Stoff aus meinem Fundus


Und nun wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Montag, 27. November 2017

Snickers Torte/ Snickers cake

Wenn sich die kleine Schwester schon mal einen Kuchen wünscht, dann muss das auch in die Tat umgesetzt werden.
My baby sister asked me to bake a cake for her she sawa on FB. Well, if my sister asks for a cake, I'll do that...
So I started looking for the recipe and found it on a blog called Alexanda's Food Lounge

Auf FB hatte sie eine Snickers Torte gesehen, die wollte sie gerne mal Probeessen. Nun dann macht sich die große Schwester auf die Suche nach dem Rezept und wird auf einem super klasse Blog fündig. :) Kennt ihr schon Alexandra's Food Lounge? Einfach genial...

Praktischerweise hat Alexandra auch ein Video zu der Torte gemacht, so war das Herstellen wirklich ein Kinderspiel. :)


Geschmeckt hat sie richtig gut. Obwohl Schatzi gejammert hat, dass es sich bei der Torte um einen Kuchen mit dunklem Boden handelt...
Aber dieses mal hatte ich ja nicht für Schatzi gebacken...


Und mit diesen Bildern wünsche ich euch einen wunderschönen Start in die neue Woche.


Freitag, 24. November 2017

Winterhude in Modal/ Winterhude


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Winterhude ist ja bekanntlich ein Stadtteil von Hamburg (auch wenn ich das nicht unbedingt wusste), aber in diesem Falle ist Winterhude ein weiteres Schnittmuster von Pech & Schwefel.
Winterhude is formerly known as a dirtrict of Hamburg. 
In my case Winterhude is a Pech & Schwefel pattern. :) 

Genäht habe ich die Winterhude schon einmal. Wer sich erinnert, das war mein Fastnachtskostüm.
You might remember, I already sewed the Winterhude pattern. It was my carnival costume...

Petra von Pepelinchen hat als letzten Stoff für die Aktion 1 Stoff = viele Möglichkeiten in diesem Jahr, den wunderschönen Modal Jersey ausgewählt. Angeboten waren verschiedene Farben, aber das old rose hat mir am besten gefallen. :)
Für mich war eigentlich gleich klar, dass daraus eine Winterhude werden sollte, aber es war ein langer Überlegungsprozess bis ich wusste ob als Kleid oder "nur" als Oberteil. :)


Ich habe mich für das Oberteil entschieden, da ich dadurch doch etwas flexibler bin und mehr variieren kann.
It took me a while to decide if I just wnted to sew the shirt or if I want to sew the dress. In the end I decided to just sew the shirt. So I'll be more flexible...

Wie ihr dann auch gleich sehen könnt.
You'll see shortly.

Kombiniert zur Hose
combined to pants...

Aber auch zum passenden Rock. :)
or make it elegant and combine it to a nice skirt...

Auf jeden Fall ist das Material super angenehm zu tragen und auch das verarbeiten war recht einfach. ( wenn man mal von dem Debakel absieht, dass ich den einen Ärmel noch einmal zuschneiden musste, weil ich mit der Ovi ein Loch reingenäht hatte...)
I love my new shirt and I think it'll be part of my Christmas Outfit this year. :)

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen restlichen Freitag.

Mittwoch, 15. November 2017

Mittwochs Mag Ich... / A roadtrip



*Werbung wegen Ortskennzeichnung*


... eine Auszeit in der Pfalz. Und Frollein Pfau mag heute: Zahnbürsten
Yeah, we went on a short trip again. We had 2 bank holidays back in October so we decided to make a "weekend trip" from Monday to Wedenesday. :)
We spent some woderful days in the area of Koblenz. Somewhere between Rhine and Moselle. 

Wir verbrachten über die Feiertage ein paar herrliche Tage dort und waren wirklich begeistert.
Nun, das Wetter hat auch super mitgespielt und wir hatten ein paar richtig schöne Herbsttage. :)

Kurzfristig und spontan haben wir ein Arrangement gebucht und uns nach Lahnstein bei Koblenz verabschiedet.
It really was a last minute decision and we found a wonderful arrangement in Lahnstein.

Unser Hotel war schon etwas in die Jahre gekommen, aber das Personal und das Essen haben das wieder wett gemacht und eigentlich waren wir ja auch nur zum schlafen in unserem Zimmer...
Wenn man unser Zimmer als solches bezeichnen sollte...
Ok, the hotel we stayed was rather old. It didn't really fit into the landscape but the staff was very friendly and the food served was good. :) And hey, we didn't spent that much time in our room...


Ihr seht, wirklich klein und schnuckelig.
Ok, it wasn't just a room. It was a suit...



Zu unserem Arrangement gehörte auch ein Candle Light Dinner und das war wirklich super lecker kann ich euch sagen.
On the day we arrived we had a nice 4 course Candle Light Dinner. 



Aber wir waren auch viel unterwegs und haben uns einiges angeschaut. Habt ihr gewusst, dass entlang des Rheins etwa alle 2,5km eine Burg steht? Und eine ist das schöner als die andere...
Ok, we were impressed about the area. There is just so much you can see and do. 
To be honest, we never thought of going n this direction when going on a trip, but the Rhine - Moselle area is worth a visit. :) I mean where else can you find a castle every 2 miles?

Aber ich möchte euch einfach ein paar Eindrücke zeigen.

Mit der Seilbahn ging es hoch auf die Festung Ehrenbreitstein.
Ein wirklich faszinierender Ort, hier kann man sich wirklich lange verweilen. :)
Ehrenbreitstein Fortress, a very interesting place. With all sorts of museums and a wonderful view.

Und obwohl recht viele Menschen an diesem Tag unterwegs waren ( immerhin war es ein Bundesweiter Feiertag (Danke Martin Luther ) ), hatten wir eine Gondel ganz für uns allein. :)
There were quite a few people in Koblenz that day but nevertheless we had our very own cabin when we used the cable car to Ehrenbreitstein Fortress. :)

Von der Festung aus hat man einen wunderschönen Blick auf das "Deutsche Eck".
From the Fortress you have a wonderful view and can see the whole of "Deutsches Eck"

Und wer etwas am Rheinufer entlang läuft findet auch ganz stille Fleckchen...


Da es ja entlang des Rheins recht viele Burgen gibt, haben wir uns auch die eine oder andere angeschaut.
Ok, I aleady told you that there are a lot of castles up and down the Rhine Moselle area. So we visited a few of them or at leat took a closer look.

Wie auch Schloss Stolzenfels, das eine wirklich beeindruckende Architektur hat.
One of them was Schloß Stolzenfels. It has a real impressive architecture.





Leider konnten wir Burg Lahneck nicht besichtigen. Diese wunderschöne Burg ist in Privatbesitz und nur sporadisch geöffnet.
Unfortunately we weren't able to visit castle Lahneck. ( It is not a public castle and opens only on certain days...)


Die Burg, die uns aber am meisten beeindruckt hat, ist die Marksburg in Braubach.
But the most impressive castle we found was the Marksburg in Braubach. 



Eine beeindruckende Geschichte und wirklich wunderschön anzuschauen.



Als Badner Mädel muss dann natürlich auch die Rüstung des Markgrafen von Baden festgehalten werden.


Auf dem Heimweg hatten wir noch einen Zwischenstopp bei einem persönlichen Highlight von mir. Ich habe endlich die berühmte Loreley persönlich treffen dürfen. :)
On the way hoe we just had to stop here, the Loreley.
Some say Loreley was a nymph. Ok, I guess we found her. :)









Die kleine Auszeit hat uns wirklich gut getan und wir haben beschlossen diese Gegend noch weiter zu erkunden, da sie wirklich wunderschön ist.
We had a wonderful time there and we look forward going there again. :)

Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Mittwoch.


Sonntag, 12. November 2017

Happy Birthday

Ich muss zugeben, ich bin noch immer nicht auf Weihnachten und die Weihnachtskartenproduktion eingestellt. So langsam befürchte ich, dass es dieses Jahr eine super last minute - ich lege dann mal eine Nachtschicht ein - Aktion werden wird.
I know, everybody started with christmas cards, I mean we have just 6 weeks left until Christmas. But I am so not into Christmas this year not even a bit. And this is why I think that my Christmas cards will be a sper dooper last minute thing... 

Aber nichts desto trotz habe ich wieder eine Karte gemacht. Nur zu einem anderen Anlass. :)
Instead of thinking about Christmas cards I made another Birthday card. Way more fun for me at the moment. :)


Hier sieht man auch noch mal den Glitzer, den ich auf die Flügel aufgetragen habe. ( endlich habe ich dann auch mal wieder meine ganzen Stickles verwendet )
Auch der Spritzer von Stampin Up hat mal wieder etwas tun dürfen.
Again I used some stickles on the wings. 
Some effects made with the SU spritzer...

Und hier noch das Innenleben der Karte.
The inside of the card.

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Sonntag.
Have a good and crafty sunday.