Montag, 25. September 2017

Burger Liebe? / new burger


*Werbung wegen Produktempfehlung*


Ich esse sehr gerne Burger, aber bin absolut kein Fan von Fast Food. Daher machen wir die doch lieber selber.
I like burger, I really do. What I don't like are Fast Food restaurants. So what can one do? Yes, make your own burger at home.
Für gewöhnlich gibt es ja unseren Lieblingsburger - ein Rezept was ich mal beim perfekten Dinner gesehen habe,  aber ab und an sind wir auch mal für neue Dinge.
Usually I make our most favorite burger - I got this one from a German cooking show. A burger with feta cheese, honey and balsamico - sounds weird? Believe me, it is so yummy...

Und mit Entsetzen musste ich feststellen, dass ich unseren Lieblingsburger wohl noch gar nicht gezeigt habe... was ich hiermit sofort nachholen werde.
- Meine Version des Burgers ist aber ohne Mango, weil ich die so absolut nicht mag...
The original recipe includes mango as well, I skip that since I don't like mango...

Hier habe ich euch ja schon einmal von meinem Burger Kochbuch aus dem NGV Verlag berichtet.
Es sind wirklich super leckere Rezepte drin.
In early summer my bf and I got a new cooking book - a burger cooking book and I aready showed you one of the burgers we made, here


Nun, ich habe mich wieder an einem neuen Burger versucht, der sehr lecker aussah und was soll ich sagen? Wir waren begeistert. Schatzi hat den Burger sogar über unseren Lieblingsburger gestellt - und das soll schon was heißen.
I tired a new burger this time. I flipped through the book and found one that looked good. So we tried it and what can I say? It was delicious. My bf wasn't sure if he likes it since it has caramelized onions and carrots on top. - but he canged his mind after trying. :)

Hier nun also der Burger "Venezianisch"
Anstelle der Buns aus dem Buch, habe ich die Buns unseres Lieblingsburgers genommen - die gelingen immer und schmecken einfach gut. :) Und da wir Rosmarin Wedges mögen, gab es die noch dazu, auch wenn sie vielleicht nicht unbedingt zu den karamellisierten Zwiebeln und Karotten passen...
I used the buns from our fav burger. Those are easy to make and yummy. :) 

Wenn ihr auch gerne Burger esst und auch mal was Neues ausprobieren wollt, dann kann ich euch dieses Kochbuch nur ans Herz legen. Die Rezepte sind wirklich lecker und recht leicht nachzukochen. :) Empfehlungen für Dips, Soßen und Beilagen sind vorhanden und auch die Rezepte sind mit dabei.

Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch eine schöne Woche.
Have a good week.



Sonntag, 24. September 2017

Hochzeitskarte/ another wedding card

Es wurde mal wieder eine Hochzeitskarte gebraucht. Und obwohl ich diese viel lieber mache als Trauerkarten, fällt es mir doch jedes Mal schwer mich festzulegen, wie sie denn aussehen soll.
Fündig bin ich im www geworden, aber ich weiß leider nicht mehr wo, sonst würde ich das Original gerne verlinken.
One of my friends needed a wedding card and asked me to make one for her. Sure I did. 
I really like making wedding cards, much more than sympathy cards, but still I am often running out of ideas.
I found a card on the www that inspired me and so the card was done in no time...

Auch wieder recht schlicht. Das gefällt mir zur Zeit besser als alles andere...
CAS but I like it....

Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Sonntag.
Have a good and crafty sunday.



Sonntag, 17. September 2017

Trauerkarte/ with sympathy

In diesem Jahr habe ich schon einige dieser Karten gemacht, aber doch nicht alle gezeigt. Ich finde es immer wieder ein sehr schwieriges Thema.
Die Karten sollen schön sein, aber nicht kitschig oder überladen wirken und dennoch etwas Trost spenden...
I don't know how many of these I amde this year. I figuered I din't show them all on my blog.
It is always difficult to make a propper sympathy card. 

Daher habe ich sie wieder einmal ganz schlicht gehalten.
This time very CAS. 




Habt noch einen schönen Sonntag.
Have a good and crafty day.



Montag, 11. September 2017

New York Cheescake

Zum spontanen Sonntagskaffee mit Gästen brauchte ich einen Kuchen. Und da ich schon immer mal einen New York Cheescake ausprobieren wollte, kam mir das Rezept von Sally gerade recht.
We had guests on sunday and I needed a cake for that. I always wanted to try out a New York Cheescake and was happy Sally had one on her blog. :) 

Der Kuchen war so richtig cremig und lecker. Die Erdbeersoße habe selber gemacht. Schatzis Kommentar dazu war: "Wir hätten noch Erbeermarmelade im Keller, warum machst du dir die Mühe?" - Naja, als er den Kuchen mit der Soße probiert hatte, revidierte er seine Meinung. :)
I am usually into the classic cheescake but I must say, this one was very yummy. :) 
I even made some strawberry sauce myself. My bf recommended to take jam from the pantry. I changed his mind after he tried my strawberry sauce...

Und damit wünsche ich euch einen schönen Start in die neue Woche.
Have a good day.



Montag, 4. September 2017

Von Omelettes und flammenden Kuchen/ Omelette and tarte flambee

Und heute noch mal zwei Kleinigkeiten aus der Küche.
Schatzi hat im Urlaub immer ein frisches Omelette zum Frühstück gegessen. Nun, dass musste ich auch einmal ausprobieren und habe mich daran versucht. :)
During our time in Mallorca my bf always had an omelette for breakfast. 
Well, he liked it that much that I tried to make one myself. :)



Und dann musste ich noch unbedingt ausprobieren, wie denn so ein Flammkuchen funktioniert. Ok, ich habe zwar keinen Holzofen, aber ich muss sagen, es ging leichter als ich dachte.
Den werde ich sicher noch öfter machen. :)
My bf and I love tarte flambee. Usualy we ate it, when we visited a theme park or during christmas time, when we visit the christmas markets. :)
I just wanted to try one to find out if it is easy enough to make myself. Well, it wasn't too hard and it was really yummy. 
I am pretty sure, I gonna make that again. :)



So und nun wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good day.


Mittwoch, 30. August 2017

Fat Bike Tour


Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Während unseres Urlaubs auf Mallorca kamen wir auf die glorreiche Idee eine Radtour zu machen.
Aber nicht mit normalen Rädern, nein, es mussten schon spezielle Teile sein.
During our time in Mallorca we had the woderful idea to rent some bikes. ( I mean we had about 95 degrees...) Well we didn't just take a bike, no, we decided to try out some Fat Bikes.

Wir haben uns mit Fat Bikes  von Fantic vergnügt.


Ich muss dazu sagen, meine Erfahrung was solche Bikes angeht und auch Räder mit einem Motor, sind gleich Null. Aber ich war positiv überrascht, wie gut es sich auf diesen Bikes fahren lässt.
It was more or less the first time I had an E - Bike to ride. And I can say it was a very positiv experience. I mean it was never that easy to ride up a hill... 



Gemacht sind diese Räder ja definitiv fürs Gelände, denn die Reifen alleine sind schon Wahnsinn.
Ich hatte schon Respekt vor dem Teil, doch es hat sich gut fahren lassen...
Und die Reifen haben es mir wirklich angetan, auf Schotterpisten oder unebenen Gelände, bei dem man mit normaler Bereifung schon mal ins Schlingern gerät, merkt man hier kaum...
If you look at those tires, they are realy awesome. You really feel secure if you drive over twigs and stuff. - Even me, scarecat as I am. :)


Wirklich im Gelände sind wir damit nicht gefahren. Zum einen gibt es auf der Insel, zumindest in der Gegend die wir erkundet haben, nicht wirklich super zu fahrendes Gelände. Wir haben die Räder erst einmal getestet und über Felsen fahren, dass habe ich mir dann wirklich nicht zugetraut... ( da hatte ich dann wohl einen Radunfall zu viel...)
Ok, those bikes are definitely made for off road biking, but we didn't really do that. For one thing we had to get used to a bike like this and for another, I ahd way too many accidents with a bike already. And knowing myself a bit I was pretty sure I would end up in hospital if I was taking a tour off road...

Mein persönliches Fazit nach einem Tag.
Das E-Bike fahren war eine völlig neue Erfahrung. Ich war positiv überrascht, wie gut es sich fahren ließ und auch wenn wir hauptsächlich auf Asphalt gefahren sind und weniger durch das Gelände - ich könnte mir durchaus vorstellen mir ein E - Bike zuzulegen. Nur ob es dann gleich so eines sein wird, da bin ich mir nicht so sicher...
Ok, what can I say after one day riding a Fat Bike?
It sure was a great experience, but since I am not that hero in off road biking, I should start with something smaller than that. :)
But I am pretty sure that I need an E - Bike. Guess I have to start looking for one...

Ich denke ich werde wohl noch die eine oder andere Testfahrt brauchen, bis ich das richtige Bike für mich gefunden habe. Aber eines weiß ich jetzt schon - es sollte einen großen Akku haben. :)

Ich wünsche euch noch einen schönen Tag
Have a great day.





Montag, 28. August 2017

Fenchel Gemüsepfanne mit Lachsfilet/ Salmon with fennel

Heute mal wieder etwas aus der Küche.
Während unseres Urlaubs habe ich jede Menge neuer Rezepte ausprobiert, unter anderem auch das Rezept Fenchel - Gemüsepfanne von Lecker.de.
Today just something from the kitchen. 
During our summer holidays I had the time to try out some new recipes. 
One of them was a salmon fennel dish.

Es wäre ja nicht so, dass ich keine Kochbücher hätte, aber manchmal ist mir das einfach zu mühsam...

Ein Rezept das wirklich schnell gekocht und gerade für den Sommer und warme Temperaturen ideal ist.
I must say, it was really yummy and an ideal dish for warm summer days.

Fenchel ist ja nicht unbedingt jedermanns Sache, da er doch sehr dominant im Geschmack ist, aber bei diesem Rezept ist er fast nicht aufgefallen. :)
I know, not everybody likes fennel, including my bf, but this time he liked it. You didn't really taste it in that dish. :)



Und das war es dann auch schon für heute. Habt noch einen schönen Tag.
Ok, this was all for today. Have a good one.



Samstag, 26. August 2017

5 Sinne Deluxe/ 5 senses and the elements

Heute möchte ich euch von dem wohl besten Essen meines Lebens berichten. Im ersten Teil von meinem Urlaubsbericht, hatte ich ja erwähnt, dass ich auf die Exklusivitäten noch einmal eingehen werde. Das werde ich hiermit tun.
Today I want to share some pics of the, well best dinner in my life. 

Das Hotel Son Moll Sentits hat im 9. Stock ein weiteres kleines Restaurant und dieses bietet 1x die Woche ein sagenhaftes 5 Sinne - 4 Elemente Essen an, welches separat gebucht werden kann. Neugierig wie wir waren, haben wir das natürlich ausprobiert.
Our hotel has this wonderful restaurant on the 9th floor, called Attik. It is a small restaurant with a unique and special kitchen. When we arrived at the hotel, the staff recommended the 5 senses menue to us. Well, sure we wanted to know what that could be and made some reservations. ( The menue is something you have to pay extra for, but let me asure you, it is worth every single penny!!)


Just look how great the view is from the 9th floor during sunset...


Das Personal konnte uns auch nicht wirklich was verraten, was die Spannung ja nur größer gemacht hat. :)








Ich meine, alleine das Ambiente da oben. Ein Traum!!
Was es mit den Bändern auf den Tellern auf sich hat? Nun, die waren als Ansporn für den Geruchssinn...
I mean look how wonderful the tables were set.
Oh and the ribbon on the plate: Just this - blindfold your eyes and activate your senses....


 Worte können eigentlich nicht beschreiben was wir erlebt haben. Es war wirklich ein Fest für die Sinne. Victor, der Koch hat ein wahnsinniges Menue kreiert. Unglaublich lecker. Es werden wirklich alle Sinne mit einbezogen und die 4 Elemente.
 Ingrid, die Sommelier des Hotels, hat die passenden Weine dazu gereicht.

I was a bit nervous about the dinner. Will it be too fishy ( you know, I am not a fan of octopus and all that sea food...) There was no need to worry. :) 
Honestly, words cannot describe the experience we made that night. 
It was delicious, amazing, stunning, extraordinary... You name it.
If you get the chance, you have to try it yourself!!


Und nun lasse ich einfach mal die Bilder wirken.
Well, just look at the pics and maybe you can see what I mean.




Na, habt ihr auch Appetit bekommen? Ich könnte das Menue grade wieder so essen. Ich schwärme immer noch davon...
What do you say? Awesome, isn't it ? 

Habt ein wunderschönes Wochenende.
Have a wonderful weekend.


Donnerstag, 24. August 2017

Rums am 24.08.2017


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Da heute RUMStag ist, zeige ich euch eines der Teile, welches auch noch kurz vor knapp für den Urlaub fertig geworden ist.
Today I just have a dress to shre, that I finished the day before I left for Mallorca.
Mein Kleid Svenja von Pattydoo.


Ina hatte auf ihrem Blog eine wunderschöne Version aus Jeans gezeigt. Nun, ich hatte einen ähnlichen Stoff zu Hause, was wirklich reiner Zufall war ( denn er war eigentlich für ein ganz anderes Projekt vorgesehen.).
I saw a wonderful denim version of this dress on Ina's blog. I had a fabric similar to Ina's and decided to sew a dress like that. Well, easily said. I sewesa dress like this a while ago so I jsut took the pearts and started. I totally forgot that the upper part was too big on me. It looked dreadful.
Thank god I had enough fabric left so I was able to sew the upper part again.

Nun, inspiriert habe ich losgelegt und das Kleid genäht. Über die Passform habe ich mir erst einmal keine großen Gedanken gemacht, denn ich hatte das Kleid ja schon einmal genäht.

Dann kam die erste Anprobe und ich musste feststellen, das Kleid war mir obenrum viel zu weit und saß mal so gar nicht.
Auftrennen wollte ich aber auch nicht wirklich, da ich alles schön mit der Ovi versäubert hatte.

Da der Stoff ja quer zum Fadenlauf zugeschnitten werden musste, damit das Muster auch an der Saumkante verlaufen konnte, hatte ich noch ausreichend Stoff über, um das Oberteil noch einmal zuzuschneiden und zu nähen. Jetzt saß es schon mal etwas besser, aber immer noch zu weit. - Und ich habe mich vor dem erneuten zuschneiden extra nochmal ausgemessen!!


Ich habe das Oberteil noch insgesamt 2x eingenäht und ich könnte das wohl noch einmal machen, damit es auch wirklich straff sitzt. So rutscht es ab und an im Rücken nach unten, aber es ist bequem und war für den Urlaub ideal.
In the end I had to make it tighter two more times and I guess it still can be done one moe time... But it is comfy and it was perfect for the summer holidays. :)


Da es oben am Leuchtturm von Formentor sehr windig war, ist das Kleid ganz schön verweht worden. :)
The pics were taken when we visited Far de Formentor.

Schnitt: Svenja von Pattydoo
Stoff: Jeans von Stoffe Hemmers
Schrägband in türkis aus meinem Fundus
verlinkt bei RUMS

An diesem Tag waren wir aber nicht nur am äußersten Zipfel der Insel, sondern auch in einer der schönsten Tropfsteinhöhlen. In der Cove d'Artà. Die ist wirklich einen Besuch wert, falls ihr es mal in diese Gegend schaffen solltet. :)
And one more thing I have to share. We visited a stalactite cave in Arta. Really great.

So und nun schaue ich mal, was die anderen Damen am Rumstag so machen.
Have a good day.


Mittwoch, 23. August 2017

endlich Urlaub #2/ summer holidays #2


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

Nachdem wir bei strahlendem Sonnenschein auf der Insel Mallorca angekommen waren, schlug das Wetter am nächsten Tag um und es regnete zunächst in Strömen - Entschuldigung, aber genau das wollte ich eigentlich nicht - Wir haben das beste daraus gemacht und sind "wandern" gegangen. Und zwar in das schöne Örtchen Capdepera, das etwa 4km entfernt lag.
Today I just want to share some pics from our hiking trip. We didn't plan that but the weather changed it it was pouring in the morning. So we decided to visit Capdepera and the castle - and if you don't have a car and the busses are all overloaded, you walk. So we found some nice places and some piece and quiet. :)

 Natürlich musste auch wieder ein selbst genähtes Teil mit und zwar das Oberteil Madeira von Pech und Schwefel, welches ich ja hier schon gezeigt hatte.
I guess you know that shirt already. My version of the Pech & Schwefel pattern Madeira. :)


 Auf dem Weg zum Schloß gab es einfach ein paar schöne Gässchen zum staunen.

Nachdem das Wetter wieder besser wurde ( der Regen hält ja Gott sei Dank nicht so lange an ), wanderten wir munter weiter durch die Gegend. Irgendwie landeten wir dann am Far de Capdepera, dem Leuchtturm bei Cala Rajada.
In the afternoon the weather was nice again. Well, we kept walking and ended at the lighthouse Far de Capdepera.  One of 5 active lighthouses on the island. :)
We had a wonderful view and enjoyed our time there. :)

 Man hat eine fantastische Aussicht von dort und einen wunderschönen Blick auf das Meer. Hier konnte ich es dann auch das erste mal riechen - richtig schöne salzige Luft. :)



Die obligatorischen Steinwächter dürfen natürlich nicht fehlen.



Was das genau für eine Ruine ist weiß ich nicht, aber sie war da und sah gut aus und lud ein zum klettern und fotografieren. :)



Und damit wünsche ich euch einen wunderschönen Tag.
Have a wonderful and great day.





Montag, 21. August 2017

endlich Urlaub/ Summer holidays #1


*Werbung wegen Ortskennzeichnung*

In den letzten Tagen war es hier doch recht ruhig. Zum einen wollte ich euch nicht unbedingt mit meinen Kochversuchen langweilen und zum anderen waren wir für eine Weile im Urlaub. :)
I know, it was a bit quite here but my bf and I were on summer holiday and enjoyed some time off.

Da wir doch recht viel erlebt haben und es einfach zu viele Bilder sind, die ich gerne mit euch teilen möchte, wird es wohl mehrere Teile geben. :)
Since we did a lot of things and I have so many pics I would like to share with you, I decided to make a few posts about this trip...

Verbracht haben wir eine recht schöne Zeit auf der wohl beliebtesten Insel der Deutschen. Mallorca. Ich war eher skeptisch was diesen Urlaub anbelangt, ich gebe es zu. Ich bin lieber an Orten, an denen es ruhiger ist und nicht unendlich viele Touristen durch die Gegend stiefeln, aber wir haben trotz allem ein paar sehr schöne Fleckchen gefunden...
This year we went to the most favorite island of the Germans - Mallorca the biggest island of the Baleares. I wasn't sure if it was a good idea to go to this island this year, because I had the funny feeling that everybody went there for vacation. But nevertheless, we had a wonderful time.

Wir hatten ein wunderschönes Hotel in Cala Rajada und dieses Hotel alleine ist schon einen Bericht wert.
We had this lovely hotel in the town called Cala Rajada and this hotel was the most wonderful one I ever stayed in. And I have been to many great places...

Gewohnt haben wir in dem wundervollen Hotel Son Moll Sentits, einem 18+ Hotel, mit einem wirklich einzigartigen Konzept.
Das Hotel ist noch gar nicht so alt, erst 2014 eröffnet und hier steht der Gast wirklich an erster Stelle. Das tolle, das Hotel hat direkte Strandlage, auch wenn der Strand nicht wirklich groß ist...
Son Moll Sentits is a very new hotel, located at the beach and the most wonderful concept I ever exprienced... 
I mean the check in took about 20 Minutes and not because we had to queue up. No, one of the staff members explained everything to us. And I mean everything. The hotel has so many possibilities...

Ich meine allein schon der Check In ging etwa 20 Minuten - böse Stimmen könnten jetzt behaupten es würde alles ganz langsam von statten gehen - weit gefehlt. Die Mitarbeiter der Rezeption nehmen sich die Zeit für die Gäste und erklären das Konzept des Hotels, die einzelnen Abteilungen sowie die Besonderheiten.

Allein schon die wunderbaren Düfte, die einem beim betreten des Hotels entgegen wehen und dazu die leise Musik und die Beleuchtung - da fühlt man sich gleich unglaublich wohl. Und wo hat man das schon, dass einen die Direktorin des Hotels per Handschlag begrüßt und gleich darauf hinweist, dass man mit allem - sei es Fragen, Anregungen oder Wünsche - zu ihr kommen kann...

Das Hotel ist 9 Stockwerke hoch und man hat vom 9. Stock eine wunderschöne Aussicht. :) Der Pool ist übrigens ein Salzwasserpool, mit Beleuchtung und Unterwasser Musik. ( Da ich Wasser nicht als mein Element bezeichne, musste Schatzi das austesten und er war sehr beeindruckt. :) )
The hotel is a 9 story buliding and if you visit the 9th floor you have a wondeful view over the bay... The pool is a saltwater pool with underwater music. - I didn't try that, my bf had to do that. :)

Auf dem Zimmer geht es dann direkt weiter. Das Bett - unglaublich bequem - die Matratze passt sich dem Körper an und man liegt wie auf Wolken. Dann das tolle Badezimmer mit einer Dusche mit Lichtherapie - die Farbe kann man sich selber einstellen, je nach Laune. Und der Balkon mit den tollen Schaukelstühlen... Einer unserer Lieblingsorte zum entspannen.
The rooms are fantastic. Very ccomfy beds, rocking chairs on the balcony and a special lights in the shower to activate your senses...


Beim Essen ging es direkt weiter. Auch hier nur super freundliche und aufmerksame Mitarbeiter und stets eine persönliche Begrüßung der Direktion, die einem noch einmal die einzelnen Komponenten des Buffets erläutert, sich nach dem Befinden erkundigt und einfach mal einen kurzen Plausch mit den Gästen hält.
Das Essen war wirklich sehr lecker, nicht nur so toll angerichtet. Ich konnte gar nicht immer alles probieren....
Well, don't ask me about the food. It was soooooo delicious. Realy yummy and the stuff was so friendly and helpful.


Das hier ist nur ein minimaler Einblick. Allein die Showküche war beeindruckend und der Koch wusste nach ein paar Tagen über die einzelnen Vorlieben der Gäste bescheid und hat dies dann auch gleich umgesetzt. :)


Aber nicht das jetzt der Eindruck entsteht, wir hätten unseren Urlaub nur im Speisesaal verbracht. Nein, weit gefehlt, wir haben jede Menge gesehen und gemacht, nur wollte ich einfach meine Eindrücke von diesem Hotel vermitteln.
I hope you don't think I spent all my vacation days in the hotel eating. No, we did a lot of other thing, too. Today I just want to share some impressions of Cala Rajada.

Aber es birgt noch ganz andere Exklusivitäten, aber davon berichte ich ein ander mal. :)

Hier gibt es noch zum Abschluss ein paar erste Eindrücke des Städtchens von Cala Rajada.











Etwas selbst genähtes musste natürlich auch mit. Mir hatte es Ricardas Tunika Sylt angetan und die musste natürlich ausprobiert werden und ins Reisegepäck.
Genäht habe ich sie aus einem Musselin, aber ich muss sagen, dieses Material und ich werden wohl keine Freunde werden...

Die Tunika ist richtig schön luftig und war bei diesen Temperaturen auch wirklich angenehm zu tragen. :) Und ich weiß, das wird nicht die letzte gewesen sein, auch wenn der Sommer schon vorbei ist...

Wie es mit unserem Urlaub weiter ging, erfahrt ihr in den nächsten Tagen.
That was all for today. Have a great day.