Zu einem Geburtstag haben wir einen Gutschein verschenkt. Da ich diese gekauften Gutscheine optisch aber so gar nicht schön finde, habe ich eine Geschenkbox dafür gemacht.
We were invited to a birthday dinner. My brother in law wanted a giftcard because he saw some stero boxes he wanted to have. I didn't have a problem with that, but with the giftcard itsself. It was just boring and not really fancy.
So I made a box to hide the giftcard inside.
Das der Beschenkte ein Musikliebhaber ist, ist unschwer zu erkennen, oder?
Ich habe sie bewusst recht schlicht gehalten, da der Beschenkte nicht so wirklich viel SchnickSchnack mag.
I was looking for a stereobox card holder but couldn't find something suitible. In the end I found this great record player box in the Silhouette Store...
Die Datei für diese Box habe ich aus dem Silhouette Store.
Die Kreise, Platte und den Tonarm habe ich mit Abstandshalter angebracht, damit es auch etwas realer wirkt.
I used some 3-D pads to make it look more real...
Und so kam meine Cameo auch mal wieder in den Genuss CS zu schneiden. :)
Habt noch einen schönen Tag.
Have a crafty day.
Sonntag, 29. Oktober 2017
Donnerstag, 26. Oktober 2017
Inspired by Stamping Friendship Blog Hop
*Werbung wegen Kooperation mit Inspired by Stamping*
Die liebe und super geniale Joanna von Inspired by Stamping hat zu einem Blog Hop aufgerufen und ich darf heute dabei sein. :) Heute zeigen wir euch auf dem Blog Hop unsere liebsten Inspired by Stamping Produkte.
Weitere tolle Produkte, könnt ihr übrigens im Laden von Joanna finden. KLICK ( im übrigen findet ihr weiter unten noch einen Gutschein, den ihr zum shoppen nutzen könnt. :) )
Today, I am participating in the Inspired by Stamping Blog Hop. So many great friends have gotten together to share their favorite Inspired by Stamping products.You can find more great products, HERE.
Der nächste Stop des Hops ist der Blog von Henriette. Oder ihr schaut einfach auf dem Blog von Joanna vorbei, da findet ihr die gesamte Liste der Damen, die diesen Blog Hop heute gestalten. :)
The next stop on the hop is Henriette. Or Joanna's Blog where you will find a complete list of all the ladies who are joining us today!
Aber nun mal zu meinem Teil des Hops. Die meisten von euch machen sich sicher schon Gedanken um die Weihnachtskarten. Bei mir will das noch nicht so richtig, ich bin noch nicht wirklich in Stimmung für Weihnachtskarten. Daher dachte ich, mache ich doch mal wieder eine Geburtstagskarte. :)
It is the time where everybody starts thinking of making Christmas cards. Well, I am so not into this at the moment, so I made a birthday card instead ( I am running out of those cards and just need to stock them up again. :) )
Für meine Karte habe ich die wundervollen Inspired by Stamping Sets BUTTERFLIES und SWEET PEA ( das es leider nicht mehr gibt ) verwendet.
Ich muss sagen, bei den Schmetterlingen war es Liebe auf den 2. Blick. Ich finde Schmetterlinge an und für sich sehr gruselig ( ja, ich grusel mich vor Schmetterlingen ) und habe mich schon lange gewundert, warum es dieses Set zu mir nach Hause geschafft hat.
Aber als ich diese KARTE gesehen hatte, die die überaus talentierte Jo Herbert gemacht hat, war es mir klar.
Und genau so eine Karte musste es dann sein. :)
For my project, I used the lovly butterflies and Sweet Pea stamp sets. I saw a wonderful card created by Jo Herbert. I made a card based on the original.
Ich habe zunächst mal die Schmetterlinge gestempelt und sie dann mit einem Schwamm umtupft, damit sie den blauen Rand bekommen. Danach habe ich sie mit Holzstiften von Faber Castell und Stiften von Stampin Up ausgemalt. Ich gebe zu, ich bin nicht der Held im Stempel auskolorieren, aber es hat wirklich Spaß gemacht. :)
Dann noch mit einem Pinsel vorsichtig etwas Stickels aufgetragen und fertig war das Ganze schon.
Mit Glimmer Mist und dem Spritzer noch hier und da ein paar Farbeffekte und ich war zufrieden.To create the card I started stamping the butterflies. After that I sponged some Distress Ink around them. To color those guys I used some SU markers and Faber Castell pens. :) After I finished coloring I added some stickles with a brush to give it the glittery effect.
Oh and I used some Glimmer Mist and my Spritzer. :)
Das Happy Birthday habe ich mit Versafine gestempelt und dann noch mit einem Glitzer Embossing Pulver bearbeitet.
I stamped the sentiment with Versafine and added some glittery embossing powder. :)
Auch innen kam der Schmetterlingsstempel zu Einsatz. :)
Here is a view from the inside of the card.
GIVEAWAY
Was haltet ihr davon einen $30 Gutschein von Inspired by Stamping zu gewinnen? Für eine Chance auf den Gewinn müsst ihr nur bis zum 29.10.2017 23:59Uhr einen Kommentar hier auf dem Blog hinterlassen. Ein Gewinner wird per Zufallsprinzip gezogen und am Montag, 30.10.2017 auf Joannas Blog veröffentlicht.
How d you like to win a $30 gift certificate to Inspired by Stamping? For your chance to win, levae a comment below by 11:59EST by 10/29/17. The winner will be randomly selected and posted on Joanna's blog on Monday, 10/30/17. International enties are welcomed, too!! :)
COUPON
Als kleines Dankeschön gibt es noch ein kleines Goodie für euch. 15% auf ALLES bei Inspired by Stamping! Schaut einfach hier vorbei. KLICK
Es wäre schön, wenn ihr beim Checkout einfach sagen würdet von wem ihr kommt. :)
As a thank you for joining us, I have a special coupon for m readers! Take 15% off everything in the store! Visit the Store HERE. And let them know who sent you when checking out.
Thank you so much.
Und nun wünsche ich euch noch viel Spaß beim restlichen Blog Hop.
Enjoy the rest of the Blog Hop
Montag, 23. Oktober 2017
Elephant Ear Bread
Ja, ich habe wieder einmal ein Sally Rezept ausprobiert und war begeistert. :) Ich fand den Titel des Rezeptes sehr interessant: Elephant Ear Bread. Ich meine das hört sich auf deutsch mehr als merkwürdig an, schmeckt aber ungemein lecker. :)
Yup, I tired something new. Sally posted a yummy looking recipe a while ago. The name was a bit strange - Elephant Ear Bread - a pull apart bread like she named it. :)
And believe me it is very, very yummy.
Die Zutaten sind nicht außergewöhnlich und schwer ist das Rezept auch nicht. Klar, durch den Hefeteig etwas Zeitaufwändig, aber ist das tragisch? Nicht wirklich, denn der Aufwand lohnt sich wirklich. :)
It takes some time until it is finished, but it is worth every single minute you spend in the kitchen. :) I mean, sugar and cinnamon - who can resist that?
Ganz frisch also noch leicht warm, schmecken sie besonders gut. :)
It is even better when it is still warm. Something I'll make again, that's for sure...
Ein Rezept, welches ich sicher wieder machen werde. :)
Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good and crafty day.
Yup, I tired something new. Sally posted a yummy looking recipe a while ago. The name was a bit strange - Elephant Ear Bread - a pull apart bread like she named it. :)
And believe me it is very, very yummy.
Die Zutaten sind nicht außergewöhnlich und schwer ist das Rezept auch nicht. Klar, durch den Hefeteig etwas Zeitaufwändig, aber ist das tragisch? Nicht wirklich, denn der Aufwand lohnt sich wirklich. :)
It takes some time until it is finished, but it is worth every single minute you spend in the kitchen. :) I mean, sugar and cinnamon - who can resist that?
Ganz frisch also noch leicht warm, schmecken sie besonders gut. :)
It is even better when it is still warm. Something I'll make again, that's for sure...
Ein Rezept, welches ich sicher wieder machen werde. :)
Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good and crafty day.
Sonntag, 22. Oktober 2017
Stockholm
*Werbung wegen Bezugsquellennennung*
Nein, auch dieses Mal war ich nicht im Urlaub, wobei - Stockholm würde ich unglaublich gerne mal sehen...
Die schöne Kapelle steht bei uns im Wald und ich dachte mir, sie würde doch diesmal eine ganz gute Fotokulisse abgeben...
No, I didn't make a trip to the capital of Sweden - but I would love to see that city. ( Hopefully I will one day.)
This beautiful chapel is near my hometown. I just remembered that we have such a beautifu place like this here and thought it would be a nice location to take some pictures.
Stockholm ist ein Schnitt von Pech&Schwefel, um den ich eine gefühlte Ewigkeit geschlichen bin. Ich war mir einfach nicht sicher wegen der Passform und ob der Schnitt wirklich was für mich ist.
Der Schnitt ist sehr wandelbar und kann in verschiedenen Versionen genäht werden. Ich habe mich bei meinem Werk für die Variante tailliert, ohne Reißverschluss entschieden...
Stockholm is a Pech&Schwefel pattern. It took me ages until I decided to sew this pattern...
Als dann aber Petra von Pepelinchen den Steppjersey Diamond für ihre Aktion 1 Stoff viele Möglichkeiten vorstellte, war es um mich geschehen und ich wagte mich an das Projekt Stockholm heran.
Das Schnittmuster war wie immer super beschrieben und ich hatte so richtig Spaß beim Nähen.
Da mir der Ausschnitt dann aber nach der ersten Anprobe doch zu tief war, habe ich das untere Stück wieder zu genäht und mir mit einer Art Patch dann verziert. :)
Da mir der Stoff an sich aber zu eintönig war, habe ich die Kapuze und Innenbelege mit einem Jersey in Senf/Curry ( oder wie auch immer diese Farbe heißen mag ), also in einem Gelbton genäht. :) Dieser Jersey lag nun schon eine gefühlte Ewigkeit bei mir rum und hat nun endlich einen Teil seiner Bestimmung gefunden. :)
Auch die Ärmelbündchen habe ich aus diesem Stoff gemacht und ich muss sagen, ich bin begeistert von dieser Farbkombination.
Die Idee für diese Kombi habe ich übrigens hier, von Josiis Blog. :)
Just blue was a bit boring, so I used a yellowish fabric to brighten things up. :) I just love that color combination!!!
Auf die aufgesetzten Taschen werde ich wohl noch Knöpfe anbringen, damit das Ganze noch etwas aufgepeppt wird.
I guess I add some buttons to the pockets of the dress...
Trotz der taillierten Version fällt Stockholm nicht zu eng und kann, je nach Schuhwahl auch richtig sportlich sein. :)
I took a peek inside the chapel. Unfortunatelly it was locked but I still took some pics through the window...
Ich habe dann auch mal noch einen Blick ins Innere der Kapelle geworfen. Leider nur durch das Fenster, da sie verschlossen war...
Auf jeden Fall habe ich ein neues Lieblingkleid für die kältere Jahreszeit. Bei den über 20°, die wir derzeit bei uns haben, war es mir dann doch etwas zu warm in dem Kleid. :)
Ok, I am pretty sure Stockholm will be one of my fav dresses for the upcoming season. But while taking the pictures it was just too hot. I mean, who wears a winter dress when we have about 70 degrees?
Schnitt: Stockholm von Pech&Schwefel
Stoff: Stepperjersey Diamond in navy von pepelinchen
Jersey in Senf/Curry von Buttinette
Schuhe von Ara
verlinkt bei 1Stoff viele Möglichkeiten
Und nun wünsche ich euch noch ein paar wunderschöne Herbsttage.
Have a wonderful Indian Summer.
Dienstag, 17. Oktober 2017
Kuschelige Gesellen/ cuddle me
So, heute zeige ich euch mal noch die lustigen Gesellen, die es zum Abschied für das Kindergartenteam gegeben hat.
Today I just want to share with you what my coworkers got for me as a goodbye gift.
Vielleicht könnt ihr euch noch an Rosalie erinnern. Die hatte ich ja nach dem Schnitt Lieblingspuppe von Leni Pepunkt genäht, als wir das Thema die "Müllhexe Rosalie" hatten.
Do you remember Rosalie? It was the story book we read in school last winter...
Mein Team hatte sich so eine Rosalie von mir zum Abschied gewünscht und somit habe ich dann noch einmal eine genäht.
Wieder nach dem tollen Schnitt von Leni Pepunkt.
My team wished for a Rosalie so I promised to make one before I leave...
Verwendet habe ich lauter Stoffreste, die ich noch zu Hause hatte. Augen und Mund habe ich wieder mit der Cameo geschnitten.
Dieses Mal hat sie Rosalie aber nicht alleine auf den Weg in den Kindergarten gemacht. Sie hat noch 2 Freunde mitgebracht.
Rosalie didn't come alone. This time she had 2 friends that came with her. :)
Hier kam mir das tolle Buch Kuschelfreunde von Kullaloo gerade recht. Ich habe ja schon das eine oder andere aus dem Buch genäht, wie ihr ja hier, hier und hier schon gezeigt habe.
A while ago I got a book with patterns for stuffed animals. I already made some of them, like this, this, or this.
Dieses Mal habe ich mich für den Schnitt Eule Kulla und Hay Fisch entschieden. :)
Die passen ideal als Begleiter für Rosalie, da sie 2 Themen abdecken, die im Kindergarten noch "bearbeitet" werden.
This time I made an owl and a fish. :)
Kulla habe ich auch aus lauter Stoffresten genäht und da ich einfach zu faul war die Augen zu nähen, habe ich kurzerhand Wackelaugen verwendet. :)
Hay Fisch musste auf seine Zähne und ein bisschen Tüddelkram verzichten, da er sonst nicht gepasst hätte, aber auch bei ihm konnte ich gut meine Stoffreste verwerten. :)
Genäht waren beide recht schnell und einfach. :)
Both were done in no time. They are easier to make than I thought they would be.
What do you say, aren't they cute?
Als ich mit der ganzen Bande bei uns in der Nachbarschaft unterwegs war, um die Bilder zu machen, habe ich gebetet, dass niemand mit dem Auto vorbei fährt oder gerade mit dem Hund laufen geht. Ich meine, wie sieht das denn aus, wenn eine Erwachsene Frau mit mehreren Kuscheltieren im Arm durch die Straßen zieht?...
Ich hätte mich wohl für verrückt erklärt. :)
When I took the pics of Rosalie and the others I run around in the neighbourhood, praying that no one sees me. I mean how does it look for you if a grown up runs around with a bunch of stuffed animals in her arms?
Nun hoffe ich, dass die neuen "Bewohner" im Kindi auch zum Einsatz kommen und von den Kindern und Kollegen genauso geschätzt werden wie die ursprüngliche Rosalie.
Now I just hope my old team will use Rosalie, Kulla and Hay Fisch.
Habt noch einen schönen Tag
Have a good day
Today I just want to share with you what my coworkers got for me as a goodbye gift.
Vielleicht könnt ihr euch noch an Rosalie erinnern. Die hatte ich ja nach dem Schnitt Lieblingspuppe von Leni Pepunkt genäht, als wir das Thema die "Müllhexe Rosalie" hatten.
Do you remember Rosalie? It was the story book we read in school last winter...
Mein Team hatte sich so eine Rosalie von mir zum Abschied gewünscht und somit habe ich dann noch einmal eine genäht.
Wieder nach dem tollen Schnitt von Leni Pepunkt.
My team wished for a Rosalie so I promised to make one before I leave...
Verwendet habe ich lauter Stoffreste, die ich noch zu Hause hatte. Augen und Mund habe ich wieder mit der Cameo geschnitten.
Dieses Mal hat sie Rosalie aber nicht alleine auf den Weg in den Kindergarten gemacht. Sie hat noch 2 Freunde mitgebracht.
Rosalie didn't come alone. This time she had 2 friends that came with her. :)
Hier kam mir das tolle Buch Kuschelfreunde von Kullaloo gerade recht. Ich habe ja schon das eine oder andere aus dem Buch genäht, wie ihr ja hier, hier und hier schon gezeigt habe.
A while ago I got a book with patterns for stuffed animals. I already made some of them, like this, this, or this.
Dieses Mal habe ich mich für den Schnitt Eule Kulla und Hay Fisch entschieden. :)
Die passen ideal als Begleiter für Rosalie, da sie 2 Themen abdecken, die im Kindergarten noch "bearbeitet" werden.
This time I made an owl and a fish. :)
Kulla habe ich auch aus lauter Stoffresten genäht und da ich einfach zu faul war die Augen zu nähen, habe ich kurzerhand Wackelaugen verwendet. :)
Hay Fisch musste auf seine Zähne und ein bisschen Tüddelkram verzichten, da er sonst nicht gepasst hätte, aber auch bei ihm konnte ich gut meine Stoffreste verwerten. :)
Genäht waren beide recht schnell und einfach. :)
Both were done in no time. They are easier to make than I thought they would be.
What do you say, aren't they cute?
Als ich mit der ganzen Bande bei uns in der Nachbarschaft unterwegs war, um die Bilder zu machen, habe ich gebetet, dass niemand mit dem Auto vorbei fährt oder gerade mit dem Hund laufen geht. Ich meine, wie sieht das denn aus, wenn eine Erwachsene Frau mit mehreren Kuscheltieren im Arm durch die Straßen zieht?...
Ich hätte mich wohl für verrückt erklärt. :)
When I took the pics of Rosalie and the others I run around in the neighbourhood, praying that no one sees me. I mean how does it look for you if a grown up runs around with a bunch of stuffed animals in her arms?
Nun hoffe ich, dass die neuen "Bewohner" im Kindi auch zum Einsatz kommen und von den Kindern und Kollegen genauso geschätzt werden wie die ursprüngliche Rosalie.
Now I just hope my old team will use Rosalie, Kulla and Hay Fisch.
Habt noch einen schönen Tag
Have a good day
Sonntag, 15. Oktober 2017
So very Thankful
Ich habe in den letzten Tagen immer mal wieder eine Karte gebraucht. Der Anlass war nicht unbedingt der, den ich mir gerne aussuchen würde, aber das muss auch manchmal sein.
I made many cards the last few days. Not really easy ones but I had to make them anyway. I didn't have to make sympathy cards but what I did almost felt like that.
Wer jetzt denkt es kommt eine Kondolenzkarte, der irrt. Ich habe mich nach langem überlegen dazu entschlossen meinen Job zu wechseln und habe nun die Karten für meinen Abschied gebraucht...
After long thinking I decided to risk it and quit my job in school to start over again. And saying goodbye is never easy...
Entschieden habe ich mich für eine herbstliche Karte ( passend zum Thema im Kindergarten ) Vor einer ganzen Weile hatte Joanna von Inspired by Stamping eine wunderschöne Karte passend zu diesem Thema auf ihrem Blog gezeigt und die musste ich unbedingt auch ausprobieren.
Joanna posted a wonderful Autumn Blessings card and I got inspired by this card and made one...
Entstanden ist meine ganz eigene Variante von einer Herbstkarte...
I made many cards the last few days. Not really easy ones but I had to make them anyway. I didn't have to make sympathy cards but what I did almost felt like that.
Wer jetzt denkt es kommt eine Kondolenzkarte, der irrt. Ich habe mich nach langem überlegen dazu entschlossen meinen Job zu wechseln und habe nun die Karten für meinen Abschied gebraucht...
After long thinking I decided to risk it and quit my job in school to start over again. And saying goodbye is never easy...
Entschieden habe ich mich für eine herbstliche Karte ( passend zum Thema im Kindergarten ) Vor einer ganzen Weile hatte Joanna von Inspired by Stamping eine wunderschöne Karte passend zu diesem Thema auf ihrem Blog gezeigt und die musste ich unbedingt auch ausprobieren.
Joanna posted a wonderful Autumn Blessings card and I got inspired by this card and made one...
Entstanden ist meine ganz eigene Variante von einer Herbstkarte...
Und da die Karte in Herbstfarben gehalten ist, reiche ich sie noch schnell bei der aktuellen Challenge von Scrapping for Fun ein.
There is a new challenge going on over on the Scrapping4Fun blog. So I enter my card into that challenge.
Und nun wünsche ich euch einen schönen Sonntag. Genießt die Herbsttage.
Have a wonderful sunday.
Freitag, 13. Oktober 2017
To Someone Special
*Werbung wegen Kooperation mit Inspired by Stamping*
Einen wunderschönen guten Morgen wünsche ich euch.
Heute habe ich euch mal wieder eine Karte zu zeigen.
Die liebe Joanna Munster von Inspired by Stamping hatte aufgerufen ihren neuen digitalen Stempel zu testen, der am Wochenende im Inspired by Stamping newsletter kommen wird.
Good morning everybody.
Today I have a card to share with you. :)
Joannna Munster from Inspired by Stamping asked for some volunteers to color her wonderful new sunflower image upcoming in her next newsletter.
I took the opportunity to try out her new digi stamp.
Ich hatte mich gemeldet und Joanna hat mir die Chance gegeben. So durfte ich die wunderschönen Sonnenblumen ausprobieren. :)
Ich habe das erste Mal mit meinen Stampin Up Blending Tool gearbeitet und bis auf die Blätter und das innere der Sonnenblume mit Distress Inks bearbeitet.
Glitzer darf nie fehlen und somit kamen auch meine Stickles mal wieder zum Einsatz. Noch ein paar Glitzersteine und fertig war eine recht schlichte Karte...
It was the first time I tried my distress inks to color a complete image. This was quite challenging for me but somehow very relaxing. :)
I added some stickles for some glittering effect.
Joanna würde sich freuen, wenn ihr euch für den Newsletter eintragen würdet. Dann bekommt ihr nicht nur diese wunderschönen Sonnenblumen als Gratis Download, sondern auch viele tolle Angebote...
If you want to get this wonderful sunflower image for free, just sign up for the IBS newsletter and it is yours on the weekend. :)
Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day.
Mittwoch, 11. Oktober 2017
Mittwochs Mag Ich / ???
*Werbung wegen Ortskennzeichnung*
... Frollein Pfau mag heute Rote Linsen One Pot
Today Frollein Pfau likes a lenses one pot.
Ich mag keine Linsen, dafür mag ich heute die ??? .
I like the ???.
The ??? is a radioplay that I started listening when I was a teenager. And I still love it.
Sometimes the main characters have a tour and you get to see the radioplay live.
Well, my sister and I went to Munich to watch the radioplay and it was great as usual...
Wer kennt sie nicht die ??? Justus, Peter und Bob. Diese Hörspielreihe begleitet mich schon seit meiner Kindheit und ich höre sie nach wie vor gerne...
Aber heute mag ich die Klassiker Tour mit Oliver Rohrbeck.
Meine Schwester und ich machten uns Ende September auf nach München, um den "Fluch des Rubins" live mitzuerleben.
Im Backstage Werk in München verbrachten wir einen unvergesslichen Abend...
Wann hat Frau schon mal die Chance "Justus Jonas" live und in Farbe und in Action zu sehen?
Was haben wir nicht gelacht an diesem Abend, als Oliver Rohrbeck seine 12 Sprecher auf die Bühne holte und dem "Fluch des Rubins" einen ganz neuen Charakter gab...
Es waren unglaubliche Talente dabei und ich war froh, dass wir die Reise auf uns genommen haben und nach München gefahren sind. ( auch wenn wir mehr im Stau standen wie etwas anderes und wegen des Oktoberfestes nicht da wohnen konnten wo wir eigentlich wollten...)
Damit wir die Reise nicht nur im Stau verbringen mussten, machten wir auf dem Rückweg noch einen Abstecher in das Outlet Ingolstadt Village. Wo ich natürlich wieder einmal zuschlagen musste...
On our way home we made a stop in Ingolstadt, where we went Outlet shopping. I know,two girls on the road...
Die Sachen sind nicht vom Outlet, Hose, Strickjacke und Schal sind von Orsay, da habe ich kürzlich auch zugeschlagen. :) Schuhe sind von Marco Tozzi und begleiten mich schon den ganzen Sommer lang.
Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a good day.
Montag, 9. Oktober 2017
Brownies
Ich bin ein absoluter Schokoholic, ich gebe es zu. Und ich esse gerne Schokokuchen.
Aber auch nur, wenn er selber gemacht ist und was kann da besser sein als selbst gebackene Brownies?
I love chocolate, I really do. And I love chocolate cakes. But they have to be handmade. So what can be better than brownies?
Im www gibt es ja unendlich viele Rezepte und jeder hat einen anderen Geheimtipp welches Rezept warum das Beste ist.
I know there are thousands of recipes out there in the www. Everyboday has a fav recipe. Mine is from a cooking show I sometimes watch...
Mein persönlicher Liebling ist ein Rezept das Enie van de Meiklokjes in ihrer Kochsendung Enie backt vorgestellt hat.
Diese Brownies werden super saftig und sind einfach nur lecker. Hier ist der Link direkt zum Rezept. KLICK
Und das allerbeste daran? Sie sind ganz allein für mich, da Schatzi Brownies nicht mag. :) ( was ja an und für sich scho seltsam ist, denn wer mag schon keine Brownies? )
And do you know what is best about the brownie recipe? I can have them all for myself. My bf doesn't like brownies at all!!! Can you believe that?
Und damit wünsche ich euch eine schöne Woche.
Have a good week.
Aber auch nur, wenn er selber gemacht ist und was kann da besser sein als selbst gebackene Brownies?
I love chocolate, I really do. And I love chocolate cakes. But they have to be handmade. So what can be better than brownies?
Im www gibt es ja unendlich viele Rezepte und jeder hat einen anderen Geheimtipp welches Rezept warum das Beste ist.
I know there are thousands of recipes out there in the www. Everyboday has a fav recipe. Mine is from a cooking show I sometimes watch...
Mein persönlicher Liebling ist ein Rezept das Enie van de Meiklokjes in ihrer Kochsendung Enie backt vorgestellt hat.
Diese Brownies werden super saftig und sind einfach nur lecker. Hier ist der Link direkt zum Rezept. KLICK
Und das allerbeste daran? Sie sind ganz allein für mich, da Schatzi Brownies nicht mag. :) ( was ja an und für sich scho seltsam ist, denn wer mag schon keine Brownies? )
And do you know what is best about the brownie recipe? I can have them all for myself. My bf doesn't like brownies at all!!! Can you believe that?
Und damit wünsche ich euch eine schöne Woche.
Have a good week.
Samstag, 7. Oktober 2017
Am Sonntag muss das Mini Monster.../ Mini Monster
*Werbung wegen Bezugsquellennennung*
... als ich mit der "Produktion" dieser kleinen Gesellen anfing, da hatte ich gleich den Liedtext von Detlev Jökers Minimonster im Kopf. :)
... yes, I made quite a few. :)
Ein Schnittmuster von Pattydoo, dass ich schon vor ewigen Zeiten einmal nähen wollte und nun endlich einen Grund dazu hatte...
The mini monster pattern is a free pattern from Pattydoo. Very easy to make and you can personalize them as you wish, change colors, add more details like hair...
Ich habe die Monster ohne Jacke genäht, dafür aber als Anhänger. :) Den Stern habe ich mit der Cameo geschnitten und dann aufgebügelt.
Und jeden einzelnen dann noch mit Namen versehen...
Genäht habe ich die kleine Größe, die eignet sich wunderbar als Anhänger.
I sewed the small size. So I was able to add a keyring and a name. Now you can put it as a fun accessoire on a bag...
Insgesamt wurden es 20 Stück...
All in all I made 20 of them...
Aber warum so eine "Massenproduktion? Naja, Anhänger für Taschen sind doch gerade voll der Renner... Aber keine Sorge, ich werde von nun an nicht mit Unmengen an Filzmonstern an meinen Handtaschen rumlaufen...
Aber für was sind sie dann gedacht?
Nun ja, diese Mini Monster sind mein Abschiedsgeschenk für meine Rasselbande. Ich wollte den Kindern etwas persönliches zum Abschied schenken und nicht einfach etwas für die Gruppe...
But why? Don't worry, I don't want to put a monster on each and every bag I own. Those little fellows are my goodbye gift for the kids in school....
Nun kann ich nur hoffen, das den Kindern ihr Monster auch gefällt. Mir gefallen die kleinen Burschen richtig gut. Ich glaube ich brauche doch den einen oder anderen für meine Tasche...
Now I just hope that the kids will like them. :)
I do and I guess I have to make one for one of my bags in the end...
Filz von Buttinette
Schnitt von Pattydoo
Und in diesem Sinne wünsche ich euch noch einen Monstermäßigen Sonntag.
Have a good sunday.
Abonnieren
Posts (Atom)