Donnerstag, 22. Februar 2018

Und noch eine Tante... / Bärliner Tante #3

Hach, der Schnitt ist einfach klasse und so vielseitig. :)
Heute habe ich euch noch eine sportliche Variante mit kurzem Arm der Bärliner Tante.
Lena's new pattern Bärliner Tante is just so versatile. I just love it.
Today I have a kind of sporty version for you.

* DIESER POST ENTHÄLT WERBUNG *

Ich hatte da so einen Poloshirt ähnlichen Stoff rumliegen und dachte, daraus kann doch gut und gerne eine Tante werden. :)
Gesagt, getan. Einen passenden Kombistoff hatte sich schnell gefunden und somit stand dem Projekt Kurzarm Tante nichts mehr im Wege. :)



Nach kurzem Kampf mit meiner Ovi ( ist doch tatsächlich die eine Nadel abgebrochen ) und dann mit dem Aufeinandertreffen der Nähte ( sehr schwierig, wenn beide Stoffe nicht gleich dehnbar sind ), war es auch schon fertig.

Aber mir war es zu leer und langweilig. Also kurz den Plotter angeworfen und das Shirt ein wenig aufgehübscht.

Fragt mich nicht, warum es mir die Flamingos derzeit so angetan haben, aber irgendwo finde ich diese Vögel total cool ( sie können aber meinen Pinguinen nicht den Rang ablaufen ).
Don't ask why I used a flamingo image to pimp my shirt. But somehow those birds are eally interesting ( well, penguins are much cooler and will always be my favs).

Hinten dann noch schnell eine Nummer drauf und fertig ist ein sportliches Oberteil. :)

Ich mag meine Kurzarm Tante und da werden sicher noch welche folgen.
I like this version very much. What do you say? 


Stoffe: Aktivstoffe
Plotterfolie: Happy Fabric
Verlinkt bei RUMS

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Und weil heute RUMS  - Tag ist, werde ich direkt mal noch schauen, was die anderen Damen so gezaubert haben.
Have a good day.

Mittwoch, 14. Februar 2018

Bärliner Tante #2

Heute zeige ich euch meine 2. Variante der Bärliner Tante.
Like I promised I show you my second version of the Bärliner Tante.

Meine Version ist dieses Mal etwas edler. Ich habe mich getraut und habe Spitze vernäht.
I wanted to sew a more festive one, so I decided to use the lace I bought a while ago.


Ich hatte zunächst etwas bammel davor Spitze zu vernähen, aber es war erstaunlich leicht und gar nicht so rutschig oder störrisch, wie ich vermutet hatte.


Da die Spitze nicht ganz so dehnbar ist wie der Jersey, habe ich einfach etwas mehr Nahtzugabe zugegeben, was aber nicht unbedingt nötig gewesen wäre, da die Ärmel etwas weiter geworden sind.

Diese Versio habe ich ohne Vokuhila - Saum genäht, damit ich das Oberteil auch einmal zum Rock tragen kann.
It even looks great combined with a skirt. :) 

Da ich ja, was Stoffe angeht immer mal wieder etwas empfindlich im, hatte ich schon die Befürchtung, dass die Spitze unangenehm auf der Haut kratzt, aber das ist nicht der Fall. Sie ist sowas von weich und angenehm zu tragen. :)


Ich muss sagen, diese Variante gefällt mir auch super gut und ich freue mich schon darauf sie öfter zu tragen. :)
I do love that shirt very much and hope to be able to wear it more often. :)

Jersey aus meinem Fundus

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Montag, 12. Februar 2018

Bärliner Tante #1

Heute ausnahmsweise mal nicht aus der Küche, dafür aber etwas genähtes. :)
I break with my habits today. Nothing from my kitchen but something I sewed. :) 


* DIESER POST ENTHÄLT WERBUNG * 


Lena von Berlinerie hatte zum Probenähen aufgerufen, um dem Schnitt Bärliner Tante auf den Zahn zu fühlen. Und ich durfte wieder dabei sein. :)
Lena from Berlinerie released a new pattern called Bärliner Tante. It is a basic shirt that is perfect for color blocking.
You can sew it sporty or elegant, it is very versatile. 
To be honest, I am not really a fan of color blocking. I actually don't own one piece that comes with color blocking. Ok, now I own one and I am really happy with it. :)

Was haben wir an dem Schnitt ausprobiert und geändert. Mehrmals wurde die Veröffentlichung verschoben, weil es einfach nicht wirklich passte. 

Ab heute bekommt ihr die Bärliner Tante zum Einführungspreis bei Lena im Shop. Der Einführungspreis gilt bis Mittwoch.

Die Bärliner Tante ist ein Basic Shirt mit einer schönen Teilung im Brustbereich, die sich auch über die Ärmel hinweg erstreckt.
Das Shirt ist tailliert geschnitten und kann mit oder ohne Vokuhila-Saum genäht werden.
Er kann mit oder ohne Brustabnäher genäht werden und auch für den Sommer gibt es die Variante mit kurzem Arm. :)
Die Bärliner Tante gibt es in den Größen 36 - 52

Konzipiert ist der Schnitt für dehnbare Stoffe.

Ich bin ja eigentlich nicht der Mensch, der auf Teilungen und Colorblocking steht, aber dieser Schnitt hatte es mir angetan und ich war überglücklich, dass ich beim Probenähen dabei sein konnte.

Meine erste Bärliner Tante habe ich mit dem Vokuhila - Saum genäht.
Ich habe mich anfangs echt schwer getan in meinem Fundus 2 Stoffe zu finden, die ich miteinander kombinieren konnte und wollte. Letzten Endes bin ich dann fündig geworden und habe mutig drauf los geschnibbelt. :)

Den Flamingo Stoff habe ich vom letzten Stoffmarkt in Freiburg und der roséfarbene war noch in einer meiner Kisten im Stoffschrank.


Das Shirt ist super bequem, da es etwas weiter geschnitten ist und kleine Pölsterchen gekonnt kaschiert. :)
Ich hatte die Bärliner Tante bereits schon im Kindi an und von meinen Kollegen Komplimente erhalten.
The Shirt is super comfy and very easy to sew. 
I was a bit afraid of sewing the sleeves but it was really easy.

Die erste Frage war doch tatsächlich, wo ich denn dieses Oberteil gekauft hätte, ob sie das im Esprit Store vor Ort auch bekommen könnte. :) - Gibt es denn etwas schöneres als solche Komplimente?
My bf doesn't like the shirt in this combination. In his opinion it is a real desaster. :) Well, my mom was thrilled when she saw it and even my co workers liked it. - One actually asked where I bought that shirt and if it is still in stock in her size. :) 

Hier kann man die Teilung am Ärmel noch einmal besser sehen. :)



Hier kann man den Vokuhila - Saum noch einmal genauer sehen.

Der Schnitt ist übrigens super schnell genäht und auch für Anfänger geeignet. Lena hat im Ebook alles super gut erklärt und auch die Teilung an den Ärmeln ist kein Problem. :)

Stoff Flamingos vom Stoffmarkt
Stoff in rose aus meinem Fundus

Ich habe noch weitere Varianten genäht, die ich euch demnächst mal zeigen werde. Aber ich weiß jetzt schon, dass da noch die eine oder andere Bärliner Tante folgen wird.
I sewed another Bärliner Tante, so stay tuned. :)

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day



Montag, 5. Februar 2018

Winterlicher Salat mit Orange und Hähnchenbrust/ winter salad with chicken and oranges

Auch bei diesem Salat wurde ich wieder von Katha inspiriert. Nach den Feiertagen wollten wir mal wieder etwas anderes essen und da kam dieser Salat gerade recht.
Das Originalrezept von Katha findet ihr hier: KLICK
Sometimes it just has to be a salad for lunch. When I found this yummy recipe on Katha's blog, I just had to try it.

 Ich habe ihn für unseren Geschmack etwas abgewandelt und muss sagen, super lecker. Ich wäre nie auf die Idee gekommen Gorgonzola in meinen Salat zu packen, aber gerade das war so mehr oder weniger das Tüpfelchen auf dem i.
I modified it a bit since I do not eat olives or ready to serve salad packages. :) I just ried to bring some color into it. And can you imagine that Gogonzola cheese fits perfectly? I didn't but I have to say it was really perfect here. :)

Dazu dann noch die gerösteten Pinien- und Walnusskerne - hach, ich gerate direkt wieder ins Schwärmen.

Ich kann das Rezept nur wärmstens empfehlen. Probiert es doch einfach mal aus. :)
You just have to try that recipe yourself, it is really yummy. :)

Habt noch einen schönen Tag.
Have a great day.


Montag, 29. Januar 2018

Tomatensuppe mit Hackbällchen/ tomatoe soup and minced meat

Zugegeben, Tomatensuppe ist jetzt nicht gerade das Gericht, was in die Winterzeit gehört, aber ich hatte während des letzten Urlaubs unglaublich Lust darauf und daher gab es das etwas untypische Gericht. :)
Ok, a tomatoe soup isn't soemthing you expect to eat during wintertime. But to be honest, the weather here is everything but winter, so I guess it's ok. :)



Das tolle Rezept habe ich auf der Seite von Katha kocht gefunden. Dort kann ich wirklich stundenlang schauen und finde jedes Mal ein neues Rezept, welches ich unbedingt ausprobieren muss.
I found this yummy recipe on Katha's blog. She has many yummy things I want to try. 


 Die Suppe hat es auf jeden Fall auf unsere "wollen wir wieder kochen" Liste geschafft. Aber ich denke, das wird dann wieder im Sommer der Fall sein. :)
The soup was very delicious and made it to our top list, so we ( better I ) will cook it again.

Schaut auf jeden Fall mal bei Katha vorbei. Sie hat soooo super leckere Rezepte, vor allem ihre Brotrezepte sind der Knüller. :)

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day.


Montag, 22. Januar 2018

Pide

Während des letzten Urlaubs habe ich mich an verschiedenen neuen Rezepten versucht. Wenn nicht dann wann dann?
Sie waren alle super lecker und haben es auf unsere persönliche Liste geschafft. :)
You all know, I love beeing in the kitchen and trying out new recipes. That was one of the main things I did during my last days off. :) And I had so much fun.

Den Anfang macht heute ein Pide Rezept, welches ich bei Sally auf dem Blog gefunden habe.
Pide is the ifrst meal I want to show you. 
I always wanted to try that when we went out for dinner, but never did.
So why go out for dinner when you can make it yourself? I found a simple but yummy recipe on Sally's blog.

Pide wollte ich schon immer einmal probieren, aber habe mich nie getraut es zu bestellen, wenn ich dann doch einmal essen war.
Nun, Frau kann das ja durchaus selber machen.

 Das Rezept ist recht einfach und da Sally dazu ein Video gedreht hat, alles noch einmal extra verständlich. :)
Very easy indeed since Sally has a video where she shows every step. :) 

Ich habe gleich beide Varianten ausprobiert - mit Hackfleisch und mit Spinat und Feta. Welche Variante nun besser ist kann ich gar nicht sagen.
Since Pide was new to me I made both variations. One with minced meat and the other witch spinach and Feta cheese. 
So yummy, I can't even tell you which is better. :)

Auf jeden Fall etwas, was ich sicher wieder einmal machen werde.
I am pretty sure I'll make that one again. :)

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day.

Donnerstag, 18. Januar 2018

Hier kommt Alex/ Alex

Oje, es ist schon eine ganze Weile her seit meinem letzten Post, was aber nicht heißen soll ich sei untätig gewesen. :)
Time flies, can you believe we have mid January already? I mean we just had Christmas...
It has been a while since my last post, so let me start today with something new. :)


* Dieser Post enthält Werbung *

Die liebe Julia vom Kreativlabor Berlin hat einen neuen Schnitt herausgebracht, die Geldbörse Alex. Und ich durfte wieder mal beim PROBENÄHEN dabei sein. :) 
Julia from Kreativlabor Berlin released a new sewing pattern. Alex, a practical wallet.

Alex ist eine Geldbörse, die mit einem Druckknopf verschlossen wird. Sie hat mehrere Kartenfächer, ein aufklappbares Münzfach und ein geräumiges Reißverschlussfach, in dem allerlei Keinkram Platz findet. :)
Genäht werden kann Alex komplett aus Baumwolle, oder einem Mix aus Baumwollstoffen, SnapPap/Kork/Kunstleder.
Eingefasst wird Alex komplett mit Schrägband und als Hingucker ein quer verlaufender Verschlußstreifen. :)


Genäht habe ich beide Varianten, aber ich muss sagen, ich habe während des Probenähens des öfteren an mir gezweifelt. Das mit dem Schrägband wollte nicht so wie ich das gerne wollte. :) ( Dafür waren mein Nahttrenner und ich wieder einmal die besten Freunde )
This time the sewing was really challenging. The bias and I didn't get along very well and I had qute a few moments where I just wanted to give up and throw everything in the bin. - I didn't and so I was able to finish to purses. :)

Die Börse sieht einfach aus zu nähen, aber etwas Erfahrung braucht man  auf jeden Fall. Gerade das Schrägband ist etwas knifflig und hat mich teilweise an den Rande der Verzweiflung gebracht. Aber die tollen Mädels aus der Probenährunde haben mich dann immer wieder aufgebaut und ermutigt. :)

Genäht habe ich beide Varianten, eine komplett aus Baumwolle mit Stoffen von Buttinette ( wem die Stoffe bekannt vorkommen, die habe ich schon einmal für eine Tasche verwendet: KLICK )

 Die praktischen KamSnaps habe ich von Snaply.

Und wie man sieht, Platz für Karten und Geld ist vorhanden.


Die andere Variante die ich ausprobiert habe, ist eine Kombi aus schwarzem Baumwollstoff, Kunstleder und SnapPap. 
Es war das erste mal, das ich SnapPap so richtig verwendet habe und war überrascht, wie einfach die Anwendung doch ist. 


Wie ihr seht, Alex ist super praktisch und ist ein idealer Begleiter. Gerade für den Urlaub finde ich die Börse super, denn sie bietet ausreichend Platz. :)
As you can see, you can fit a lot of in there. And Alex is not too bulky :) Perfect for vacationing. :)

Baumwollstoffe von Buttinette
Schrägband von Alles für Selbermacher
SnapPap, Kunstleder und KamSnaps von Snaply

Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a good and crafty day


Samstag, 30. Dezember 2017

Ein paar letzte Geschenke/ some last gifts


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Bald ist das Jahr zu Ende. Heute zeige ich euch noch schnell, was ich meinen Lieblingsmädels zu Weihnachten gemacht habe.
Today I wanted to share with you what I made for my girls for Christmas. Just something small that comes from heart.
Es sollte nur eine Kleinigkeit sein, aber sie sollte sinnvoll und nützlich sein. :)

Fündig geworden bin ich bei Linda von Bunte Knete von Frl. Päng.
Sie hat eine wunderbare Anleitung für eine Lippenpflege und ein Kaffeepeeling gepostet.
I found some insructions how to make a coffeepeeling and a lipgloss and thought that would be a wonderful idea. :) 

Somit hatte ich meine Geschenke für die Lieblingsmädels.

Meine Lippenpflege habe ich dann noch mit einem Duftöl von Primavera verfeinert.
Aber auch dem Kaffeepeeling habe ich etwas Duftöl beigemischt.

Die Lippenpflege habe ich schon getestet und bin begeistert. Zum einen hat sie einen feinen Duft. ( in meinem Fall Rosengeranie und zum anderen ist sie vollkommen ohne künstliche Zutaten, Konservierungsstoffe oder solchen Dingen...
I already tried the lipbalm myself and I love it. I mean all the ingredients are natural. :)

Ich kann nur hoffen, dass die Lieblingsmädels genauso viel Freude an den Sachen hatten wie ich. :)
Just hope the girls had fun using their gift. :)

Habt noch einen schönen Tag
Have a great day. Can you believe it, tomorrow is already the last day of the year...



Mittwoch, 27. Dezember 2017

Turnbeutel im Set/ another gym bag


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*


Auch wenn Weihnachten schon vorbei ist, habe ich noch ein paar Geschenke, die ich euch nicht vorenthalten wollte.
Today I have a set to share with you I amde for someone for Christmas who is a great fan of a radio play I like to listen to since I was a child. ( Not, it was no gift for me. :) )

Auch dieses Mal ist es ein Set für einen Mann.

Ich habe einen Turnbeutel mit passender Mütze genäht. Dieser Herr ist ein großer Fan einer Hörspielreihe, die mich auch schon seit meiner Kindheit begleitet.
Die Anleitung für den Turnbeutel findet ihr bei Alles-für-Selbermacher und das Schnittmuster für die Beanie bei Pattydoo.
I sewed a gym bag and a matching beanie.

Wie üblich kam mein Plotter mal wieder zum Einsatz. :) ( der hat sich inzwischen wirklich gelohnt, genauso wie meine tolle Transferpresse )
Again I used my Cameo - this was one of the best investments I ever made. :)




Da ich aber nicht wusste, ob der Turnbeutel dann in der Version so gut ankommen wird, habe ich spontan einen Wende- Turnbeutel daraus gemacht.
So sieht dann die "Innenseite" aus, wenn sie nach außen kommt:
I wasn't sure if the guy likes the gym bag the way it turned out, so I made a gym bag where you can turn inside out. :) 
That is the plott you see if you use the inner side. :)

Diese wunderschöne Plotterdatei ist von Fusselfreies und war Bestandteil des diesjährigen Adventskalenders. :)

Die Folien sind wieder alle von Happy Fabric.


Nun kann ich nur hoffen, dass sich der Beschenkte auch über sein Set freuen wird. :)
I just hope he liked his gift set. :)

Habt noch einen schönen Tag.
Have a good day.



Dienstag, 26. Dezember 2017

Das Weihnachtsmenue/ Christmas Dinner

Wie in jedem Jahr koche ich uns an Weihnachten ein Menue. Dieses möchte ich euch nicht vorenthalten, es ist ja schon quasi zur Tradition geworden. :)
Each and every year ( at least for the last 2011 ) I make a Christmas dinner on Christmas day. 
This is what we had this year.

Die Rapunzeln mit den Speck- und Apfelwürfeln tauchen öfter in meinen Menues auf, aber Schatzi isst die sooo gerne.
Das Rezept für das Wildgoulasch und den Apfel - Haselnuss Crumble habe ich in diesem Jahr von hier. Und ich muss sagen, der Crumble war einfach göttlich - hätte ich nie gedacht, da ich nicht so der Fan von warmen Apfel bin. :)
What did we have? 
Our first course was like usual: lamb's lettuce with bacon and apple
The second course was game goulash
And for dessert we had an apple - hazelnut - crumble. :)

Und damit wünsche ich euch noch einen schönen 2. Feiertag. :)
Have a good and crafty day.


Montag, 25. Dezember 2017

Männergeschenke/ gifts for a man


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

In diesem Jahr hatte ich das Glück von meinem Schatz einen wunderbaren Adventskalender zu bekommen. Und zwar hatte ich den duftenden Adventskalender von Primavera.
This year my boyfriend gave me the best advent calendar so far. It was one from Primavera, filled with different essential oils. Included was a booklet with ideas what one can do with the oils.

Jeden Tag gab es ein anderes ätherisches Öl und in einem beigefügten Booklet waren dann auch verschiedene Anleitungen und Ideen, was man bzw. Frau mit diesen Ölen alles anstellen kann.

So habe ich auch die Idee für diese Geschenke gefunden.
That was how I found this last minute gift for the male parts in my family. :)
Ein Bartpflegeöl für den Mann:
A mixture for beard care...


Es ist super easy und schnell herzustellen, vorausgesetzt man hat die Zutaten dafür zu Hause. :)
Super easy to make and done in no time. :) Well, if you have all the ingredients at home of course. :)

Alles was es dazu braucht sind:


Die wunderschönen Fläschchen habe ich wieder von hier

Ich bin gespannt was die Männer in meiner Familie zu ihrem Pflegeöl sagen werden. :)

Ich wünsche euch noch einen schönen Feiertag.
Have a wonderful Christmas day.





Sonntag, 24. Dezember 2017

Frohe Weihnachten/ Merry Christmas

Ich wünsche allen ein gesegnetes Weihnachtsfest, viel Zeit mit der Familie, besinnliche Stunden und wunderschöne Momente.

I wish you all a very merry Christmas. 



Samstag, 23. Dezember 2017

Kleine Geschenke.../ Christmas gifts


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

... erhalten ja bekanntlich die Freundschaft.
In diesem Jahr habe ich für die lieben Damen, die sich das ganze Jahr um mich kümmern, also Friseur, Kosmetikerin, etc, eine Kleinigkeit gemacht.
This year I decided to make a little something for the ladies who take care of me throughout the year, like my hairdresser, beautician, etc. I didn't want to buy something, so I made some things.

Entstanden ist für jede ein Blütenkörbchen in weihnachtlichen Farben. Das Schnittmuster hatte ich mir vor langer Zeit mal bei Crazypatterns gekauft. ( aber leider gibt es dieses dort nicht mehr, sonst hätte ich es gerne verlinkt. )
I sewd a little utensio and filled it with different things I made.
Die schönen weihnachtlichen Stoffe habe ich von Snaply.


Gefüllt habe ich diese Körbchen mit selbstgemachten Kleinigkeiten.


Zum einen gab es einen selbst gemachten Apfel - Zimt - Likör. Das Rezept habe ich auf Chefkoch.de gefunden.
I made a Christmas liquer with apple and cinnamon taste, a body scrup and a small pillow filled with spelt.
You can find the recipe for the scrup here
Dann ein kleines Duschpeeling, nach dem Grundrezept von hier.
Und gegen Bauchschmerzen, kalte Hände oder allgemeines Unwohlsein, habe ich noch ein kleines Dinkelkissen genäht. :)

Die Damen haben sich über ihr Körbchen und deren Inhalt gefreut, und das ist für mich die größte Freude. :)
The ladies liked their little gift and I am happy. :)
Die wunderschönen Flaschen habe ich von hier und der Stoff für die Dinkelkissen ist von Buttinette.


Habt ihr denn schon alles für Weihnachten beisammen oder fehlen euch noch diverse Kleinigkeiten?

Ich wünsche euch noch einen schönen restlichen Samstag.
Have a good day.



Donnerstag, 21. Dezember 2017

Weihnachtskarten #2 / Christmas cards #2


*Werbung wegen Bezugsquellennennung*

Und ich habe sie tatsächlich noch fertig bekommen und verschickt. :) Meine Weihnachtskarten 2017, auch wenn ich die Hoffnung schon fast aufgegeben hatte. :)
Christmas cards finished and mailed - CHECK!! I made it. :)


Auch dieses Mal recht schlicht und einfach gehalten. Dafür aber mit Glitzer - das muss einfach sein. :)
Like the other ones my cards are very CAS, just a bit of glittering. :) And you can never have enough sparkle during Christmas...

Leider kommt das auf dem Bild nicht so gut rüber, aber die Sterne wurden mit einer Glitzer embosst und je nach Lichteinfall glitzern sie richtig schön. :)
You can't see it on the pic, but I embossed the stars with glittering embossing powder for some sparkling stars. :)



Hier war es einfaches weißes Embossingpulver. Ich habe mich an einer Winterlandschaft versucht. Eigentlich wollte ich noch Rehe mit auf die Karte packen, aber die meinen haben alle in die falsche Richtung geschaut, da muss ich wohl für das nächste Jahr einmal shoppen gehen. :)
For this card I used white embossing powder. I wanted to create a winter scene. Actually I wanted to add some reindeers, but mine all looked into the wrong direction - so that means shopping for me. :)




Die tollen Bäumchen sind eine Stanze, die ich im Stempellädle gefunden habe.
Der Stempel ist ein Hintergrundstempel von Hero Arts, den ich schon ewig habe, der Merry Christmas Stempel ist von Waltzing Mouse. :)
The trees are a Impression Obsession die called Evergreen Trees. I fell in love with it immerdiately. :) 
The stamp I used for the sky is a Hero Arts Background stamp and the Merry Christmas one is from Waltzing Mouse.



Und damit wünsche ich euch einen schönen Tag.
Have a wonderful day